diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2014-09-12 13:07:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2014-09-12 13:07:42 +0100 |
commit | 490a72d09c887318b1099234130ae241814d76c1 (patch) | |
tree | 2036bd9e66d53887f17eff91cf0ea8217d1fbbf4 | |
parent | bdb3e3981a05be25c703810665d7c065108aff2d (diff) |
Release version 1.0.0PACKAGEKIT_1_0_0
-rw-r--r-- | NEWS | 81 | ||||
-rw-r--r-- | RELEASE | 8 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/html/pk-download.html | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 443 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 463 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 463 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 493 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 463 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 439 |
57 files changed, 6724 insertions, 16765 deletions
@@ -1,3 +1,84 @@ +Version 1.0.0 +~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2014-09-12 + +Notes: + - After over 7 years, 99 tarball releases and 11697 commits from 284 people + we've finally released the first stable version. Woohoo! + + - I wanted to sent out a heart-felt thank you to all the people who have + contributed to the success of this project. I couldn't have done it on my + own and quite a few people were more important than they realize. + + - Now, onto more practical aspects. These are the big changes for this release: + + * The offline update functionality has moved to a proper D-Bus interface and + the pkexec helpers have been removed. Offline updates is an important + feature that no longer deserves to be bolted-on. All the existing users + have been ported to the new interface, but you need 3.13.92 if you're + running GNOME from unstable or jhbuild. + + * No more plugins. Both in-tree and out-of-tree plugins were the biggest + source of crashes, and with the systemd offline updates merged into the core + daemon they are just not reuired anymore. All affected projects have been + notified. + + * No more conary, opkg, smart or yum plugins. These have been unmaintained and + broken for over two years, so time to give them the heave-ho. + + * The alpm, aptcc, hif and zypp plugins have had lots of love, and are up to + date with the latest features and working well. + +Backends: + - alpm: Add APPLICATION filter (Fabien Bourigault) + - alpm: Add DOWNLOADED filter for get-updates (Fabien Bourigault) + - alpm: Correctly namespace files and symbols (Richard Hughes) + - alpm: Don't crash when emitting the update details URLs (Richard Hughes) + - alpm: Don't set the cancellable or status before finished (Richard Hughes) + - alpm: Honor cache age while refreshing repos (Fabien Bourigault) + - alpm: Honor only download flag for update packages (Fabien Bourigault) + - alpm: Use a helper structure for backend data (Richard Hughes) + - alpm: Use the system database rather than the one in the prefix (Richard Hughes) + - aptcc: Link against -lutil for forkpty (Colin Watson) + - conary: Remove the Conary backend (Richard Hughes) + - hif: Make the lock dir respect the DESTDIR (Richard Hughes) + - hif: Remove some unused functions (Richard Hughes) + - hif: Use a real path for hy_sack_create() (Richard Hughes) + - hif: Use hif_source_commit() for new versions of the library (Richard Hughes) + - hif: Use the cached metadata if available (Richard Hughes) + - katja: Fix repository initialization flaw (Eugene Wissner) + - opkg: Remove the opkg backend (Richard Hughes) + - smart: Remove the SMART backend (Richard Hughes) + - yum: Remove the yum backend (Richard Hughes) + - zypp: Add APPLICATION filter support (Dominique Leuenberger) + - zypp: Add DOWNLOADED filter support (Dominique Leuenberger) + - zypp: Update to build with PK 0.9.x (Dominique Leuenberger) + +New Features: + - Add a D-Bus interface and helpers for offline support (Richard Hughes, Kalev Lember) + - Add a repo-set-data command to packagekit-direct (Richard Hughes) + - Add a simple script that generates some offline metadata (Richard Hughes) + - Add pk_backend_job_get_cancellable() (Richard Hughes) + - Add pk_backend_job_is_cancelled() (Richard Hughes) + - Add pk_backend_set_user_data() (Richard Hughes) + - Add pk_offline_get_prepared_sack() and use it in the systemd-updates plugin (Richard Hughes) + - Remove pk-debuginfo-install (Richard Hughes) + - Remove support for distros not supporting /etc/os-release (Richard Hughes) + - Remove the --enable-systemd-updates configure switch (Richard Hughes) + - Remove the events/pre-transaction.d functionality (Richard Hughes) + - Remove the pkexec systemd helpers (Richard Hughes) + - Remove the plugin interface (Richard Hughes) + - Remove various options from the config file (Richard Hughes) + +Bugfixes: + - Automatically do pk_backend_job_finished() for threaded backends (Richard Hughes) + - Do not shutdown the daemon on idle by default (Richard Hughes) + - Fix compile of the ConnMan network support (Richard Hughes) + - Fix packagekit-offline-update.service generation (Kalev Lember) + - Increase the default transaction limits (Matthias Klumpp) + - Prefer npapi-sdk over mozilla-plugins (Dominique Leuenberger) + - Refresh the NetworkManager state when the daemon starts (Richard Hughes) + Version 0.9.5 ~~~~~~~~~~~~~ Released: 2014-09-02 @@ -5,7 +5,7 @@ PackageKit Release Notes git shortlog PACKAGEKIT_0_9_5.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new -------------------------------------------------------------------------------- -Version 0.9.6 +Version 1.0.0 ~~~~~~~~~~~~~ Released: 2014-xx-xx @@ -26,7 +26,7 @@ Bugfixes: cd po make PackageKit.pot -INTLTOOL_EXTRACT="/usr/bin/intltool-extract" XGETTEXT="/usr/bin/xgettext --no-location" srcdir=. /usr/bin/intltool-update --gettext-package colord --pot +INTLTOOL_EXTRACT="/usr/bin/intltool-extract" XGETTEXT="/usr/bin/xgettext --no-location" srcdir=. /usr/bin/intltool-update --gettext-package PackageKit --pot tx push --source tx pull --all --minimum-perc=5 git add *.po @@ -35,8 +35,8 @@ git add *.po 4. Commit changes in PackageKit git: -git commit -a -m "Release version 0.9.6" -git tag -s -f -m "Release 0.9.6" PACKAGEKIT_0_9_6 +git commit -a -m "Release version 1.0.0" +git tag -s -f -m "Release 1.0.0" PACKAGEKIT_1_0_0 <gpg password> git push --tags git push diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 120e0b672..2889982f5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -53,7 +53,7 @@ AC_SUBST(PK_VERSION) # fixed, change: # REVISION += 1 LT_CURRENT=18 -LT_REVISION=0 +LT_REVISION=1 LT_AGE=0 AC_SUBST(LT_CURRENT) AC_SUBST(LT_REVISION) diff --git a/docs/html/pk-download.html b/docs/html/pk-download.html index 6b0efea34..204acb801 100644 --- a/docs/html/pk-download.html +++ b/docs/html/pk-download.html @@ -41,6 +41,7 @@ modified translations as required or suggested. </p> <table> <tr><td><b>Version</b></td><td> </td><td><b>Date</b></td></tr> +<tr><td>1.0.0</td><td></td><td>2014-09-12</td></tr> <tr><td>0.9.5</td><td></td><td>2014-09-02</td></tr> <tr><td>0.9.4</td><td></td><td>2014-07-17</td></tr> <tr><td>0.9.3</td><td></td><td>2014-06-23</td></tr> @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "পেৰেন্ট" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "লেন দেন বিফল হৈছে" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "উপ আদেশ:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "যোৱাবাৰৰ কাম শেষ হোৱাৰ সময় পাবলৈ বিফল" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ দেখুৱাই প্ৰস্থান কৰক" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "ফিল্টাৰ নিৰ্ধাৰণ কৰক, যেনে সংস্থাপিত" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "নিশ্চিত কৰিবলৈ প্ৰশ্ন নকৰিয়েই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "নিষ্কৰ্ম নে'টৱৰ্ক বেণ্ডৱিথ আৰু কম শক্তি ব্যৱহাৰ কৰি আদেশ চলাওক" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "এনিমেটেড ৱিজেটৰ সলনি, পৰ্দ্দাত এটা যন্ত্ৰই পঢ়িব পৰা নিৰ্গম হিচাপে লিখক" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "নিৰ্ধাৰিত ফিল্টাৰ অবৈধ" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "বিচৰাৰ ধৰণৰ প্ৰয়োজন, যেনে নাম" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "বিচৰাৰ ধৰণৰ প্ৰয়োজন, যেনে ন #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "বিচাৰিবলৈ শব্দৰ প্ৰয়োজন" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ নথিপত্ৰৰ নামৰ প্ৰয়োজন" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "এটা ধৰণ, key_id আৰু package_id ৰ প্ৰয়োজন" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "আঁতৰাবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "গন্তব্য পঞ্জিকা আৰু ডাউনলোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে সৰঞ্জামৰ নাম উল্লেখ কৰা আৱশ্যক" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "পঞ্জিকা পোৱা ন'গ'ল" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "অনুজ্ঞাপত্ৰৰ চিনাকি এটাৰ (eula id) প্ৰয়োজন" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "বিশ্লেষণ কৰিবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "এটা ভঁৰালৰ নামৰ প্ৰয়োজন" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "এটা ভঁৰালৰ নাম, স্থিতিমাপ আৰু মানৰ প্ৰয়োজন" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "এটা শুদ্ধ ভূমিকাৰ প্ৰয়োজন" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "এটা সৰঞ্জাম দিওঁতাৰ শব্দৰ প্ৰয়োজন" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "'%s' বিকল্প অসমৰ্থিত" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "আদেশ বিফল" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "সৰঞ্জামৰ তথ্য পোৱা হৈছে..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s চলাওক" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "সংস্থাপিত সংস্কৰণ" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "সংস্কৰণ %s এতিয়া চলাওক" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "এতিয়া চলাওক" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "%s সংস্কৰণলৈ উন্নত কৰক" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "এতিয়া %s সংস্থাপন কৰক" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "সংস্কৰণ" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ বাবে সৰঞ্জাম পোৱা ন'গ'ল" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "সংস্থাপন কৰা হৈছে..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "চালনাজ্ঞানৰ উৎসস্থল সম্পৰ্কে বিৱৰণ ডাউনলোড কৰা হৈছে ।" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে (এই কামত কিছু সময় ব্যয় হোৱাৰ সম্ভাৱনা আছে) ।" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "সৰঞ্জাম পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ লক প্ৰাপ্ত কৰাৰ অপেক্ষা চলিছে ।" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা লোড কৰা হৈছে ।" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "নথিপত্ৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা নাযায়: %s" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "একে ধৰণৰ আদেশ হ'ল:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "একে ধৰণৰ আদেশ চলাওক:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "একে ধৰণৰ আদেশ হ'ল:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "চলাবলৈ এটা আদেশ বাচি লওক" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "এই নথিপত্ৰ দিয়া সৰঞ্জাম হ'ল:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "'%s' সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা যাওক যি '%s' আদেশ দিয়ে ?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "এই নথিপত্ৰ দিয়া সৰঞ্জামসমূহ হ'ল:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "উপযুক্ত সৰঞ্জাম হ'ল:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ এটা সৰঞ্জাম নিৰ্ব্বাচন কৰক" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "সংস্থাপন আৰম্ভ কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "%s সৰঞ্জামটি পোৱা নাযায়, বা আগতেই সংস্থাপন কৰা হৈছে: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "কোনো সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা ন'হ'ব, অকল নিৰ্ধাৰিত সংস্থাপনৰ অনুকৰণ কৰা হ'ব" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "মূল সৰঞ্জামৰ নিৰ্ভৰতাৰ সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰা ন'হ'ব" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "তথ্য বা প্ৰগতি প্ৰদৰ্শন কৰা ন'হ'ব" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo সংস্থাপক" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERROR: সংস্থাপনৰ বাবে সৰঞ্জামৰ নাম নিৰ্ধাৰণ কৰক ।" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "উৎসৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "ব্যৰ্থ ।" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "ঠিক আছে ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i সক্ৰিয় আৰু %i নিষ্ক্ৰিয় উৎসস্থল পোৱা গৈছে ।" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "ডিবাগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰযোগ্য উৎসস্থল অনুসন্ধান কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i নিষ্ক্ৰিয় debuginfo উৎসস্থল পোৱা গৈছে ।" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "ডিবাগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰযোগ্য উৎসস্থল সক্ৰিয় কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "ডিবাগৰ বাবে %i উৎসস্থল সক্ৰিয় কৰা হৈছে ।" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "ডিবাগৰ বাবে সৰঞ্জাম অনুসন্ধান কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "%s সৰঞ্জাম পোৱা নাযায়: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "%s debuginfo সৰঞ্জাম পোৱা নাযায়: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "সংস্থাপন কৰাৰ বাবে কোনো সৰঞ্জাম পোৱা নাযায় ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i সৰঞ্জাম পোৱা নাযায়:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "এই সৰঞ্জামসমূহৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীল সৰঞ্জাম অনুসন্ধান কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i অতিৰিক্ত সৰঞ্জাম পোৱা গৈছে ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "অতিৰিক্ত কোনো সৰঞ্জামৰ প্ৰয়োজন নাই ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "সংস্থাপন কৰাৰ যোগ্য %i সৰঞ্জাম পোৱা গৈছে:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "অনুকৰণৰ মোডত কোনো সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হোৱা নাই" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা নাযায়: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "পূৰ্বে সক্ৰিয় কৰা উৎসস্থল নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "ডিবাগৰ বাবে ব্যৱহাৰযোগ্য উৎসস্থল নিষ্ক্ৰিয় কৰা নাযায়: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "ডিবাগৰ বাবে ব্যৱহাৰযোগ্য %i উৎসস্থল নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে ।" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "সৰঞ্জাম আঁতৰুৱা হৈছে" msgid "Downloading packages" msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্লোড কৰা হৈছে" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগা গোট সৃষ্টি কৰাৰ বেক এণ্ড, যেনে dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit সেৱা" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "বিশ্বস্ত উৎসস্থলৰ পৰা চালনাজ্ঞান প্ৰাপ্ত কৰা নহয় ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা উচিত ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জামসমূহ উন্নয়ন নকৰা উচিত ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম সংস্থাপন নকৰা উচিত ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা উচিত ।" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Родител" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Няма обновления." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Неуспешна транзакция" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "Подкоманди:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Неуспешно получаване на времето от последно завършване на операцията" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Сървърът-посредник не може да бъде зададен" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Извеждане на версията на програмата и изход" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Задаване на филтър, напр. „инсталирани“" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Инсталиране на пакетите без изчакване на потвърждение" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Изпълняване на мрежовата команда при ненатоварен компютър като се ползва и по-малко ток" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Отпечатване на машинно четим изход без анимирани графични обекти" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Максималната възраст за временните файлове. „-1“ — без ограничение." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Неуспех при свързване с PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Указаният филтър е неправилен" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Трябва да укажете вида на търсенето, напр. по име" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "Трябва да укажете вида на търсенето, на #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Трябва да укажете дума за търсене" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет за инсталиране" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Трябва да укажете име на файл за инсталиране" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Трябва да укажете вид, идентификатор на ключ и на пакет" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет за деинсталиране" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Трябва да укажете целевата папка и имената на пакетите, които да се изтеглят" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Папката не е открита" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Трябва да укажете идентификатор на лиценз" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Трябва да укажете име на хранилището" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Трябва да укажете име на хранилище, параметър и стойност" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Трябва да укажете правилна роля" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "Трябва да укажете име на пакет" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Трябва да укажете име на пакет, предоставящ ресурса" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Опцията „%s“ не се поддържа" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Неуспешна команда" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "Неуспешно получаване на свойствата" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Датчик на PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Получаване на информация за пакета…" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Изпълняване на %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Инсталирана версия" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Незабавно изпълнение на версия %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Незабавно изпълнение" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Обновяване до версия %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Инсталиране на %s" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Версия" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "За вашата система не са открити пакети" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Инсталиране…" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Изтегляне на допълнителна информация за хранилищата на софтуер." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Изтегляне на списъците с файлове (това може да отнеме повече време)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Зареждане на списък с пакети." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Неуспешно търсене на файл" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Неуспешно изтегляне на списък с файлове" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Неуспешно стартиране:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Неуспешно инсталиране на пакети" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "командата не е открита." #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Подобна команда е:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Изпълняване на подобната команда:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Подобни команди са:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Изберете командата за изпълнение" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Пакетът, който предоставя този файл, е:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Да се инсталира ли пакетът „%s“, който предоставя командата „%s“?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Пакетите, които предоставят този файл са:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Подходящите пакети са:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Изберете пакета за инсталиране" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Начало на инсталирането" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Пакетът „%s“ не може да бъде открит или вече е инсталиран: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Да не се инсталират пакети, действието да се симулира" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Да се се инсталират зависимостите на основните пакети" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Да не се извежда информация за напредъка" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Инсталатор на PackageKit на пакетите за изчистване на грешки" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ГРЕШКА: укажете имената на пакетите, които да се инсталират." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Получаване на списъците на хранилищата" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "НЕУСПЕХ." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "ЗАВЪРШЕНО." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Открити са %i включени и %i изключени хранилища на софтуер." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Откриване на хранилищата за изчистване на грешки" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Открити са %i хранилища за изчистване на грешки." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Включване на хранилищата за изчистване на грешки" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Включени са %i хранилища за изчистване на грешки." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Търсене на пакети за изчистване на грешки" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Пакетът „%s“ не бе открит: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Пакетът за изчистване на грешки „%s“ не бе открит: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Няма пакети за инсталиране." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Открити са %i пакета:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Търсене на пакетите, които зависят от тези" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Открити са още %i пакета." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Не са необходими допълнителни пакети." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Открити са %i пакета за инсталиране:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "В режим на симулация не се инсталират пакети" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Инсталиране на пакети" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Следните пакети не може да се инсталират: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Изключване на хранилища, които са били включени" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Хранилищата за изчистване на грешки не могат да се изключат: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Изключени са %i хранилища за изчистване на грешки." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "Деинсталиране на пакeти" msgid "Downloading packages" msgstr "Изтегляне на пакети" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Инсталиране на пакети" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Пакетно ядро, което да се ползва, напр. „dummy“" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Услуга PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Програмата не е от доверено хранилище." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не обновявайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не обновявайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не инсталирайте пакета, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не инсталирайте пакетите, освен ако не сте сигурни, че това е безопасно." diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 5c74de263..422f15221 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "ঊর্ধ্বতন" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "ট্রানস্যাকশন বিফল হয়েছে" @@ -423,88 +423,87 @@ msgstr "সাব-কমান্ড:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "চিহ্নিত কর্ম সর্বশেষ সমাপ্তির সময়ের পরে অতিবাহিত সময় প্রাপ্ত করা যায়নি" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Show the program version and exit" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Set the filter, e.g. installed" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Install the packages without asking for confirmation" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "নির্ধারিত ফিল্টার বৈধ নয়" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "অনুসন্ধানের ধরন আবশ্যক, উদাহরণ নাম (name)" @@ -512,91 +511,91 @@ msgstr "অনুসন্ধানের ধরন আবশ্যক, উদ #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে কিছু তথ্য লেখা আবশ্যক" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "ইনস্টলেশনের জন্য ফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "ধরন, key_id ও package_id উল্লেখ করা আবশ্যক" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "অপসারণের জন্য প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি ও ডাউনলোড করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "ডিরেক্টরি পাওয়া যায়নি" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "লাইসেন্স পরিচয়কারী (eula-id) উল্লেখ করা আবশ্যক" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "মীমাংসা করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "সংগ্রহস্থলের নাম উল্লেখ আবশ্যক" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "একটি repo-র নাম, পরামিতি ও মান নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "সঠিক ভূমিকা উল্লেখ করা আবশ্যক" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" @@ -604,46 +603,46 @@ msgstr "প্যাকেজের নাম উল্লেখ করা আ #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "প্যাকেজ দ্বারা উপলব্ধ (provides) সামগ্রী সংক্রান্ত তথ্য উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "'%s' বিকল্পটি সমর্থিত নয়" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "কমান্ড বিফল" @@ -660,382 +659,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "প্যাকেজ সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করা হচ্ছে..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s সঞ্চালন করুন" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "ইনস্টল করা সংস্করণ" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "%s সংস্করণ এখন সঞ্চালন করুন" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "এখন সঞ্চালন করুন" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "%s সংস্করণে আপডেট করুন" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s এখন ইনস্টল করুন" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "সংস্করণ" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "আপনার সিস্টেমের জন্য কোনো প্যাকেজ পাওয়া যায়নি" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "সফ্টওয়্যারের উৎসস্থল সম্পর্কে বিরবণ ডাউনলোড করা হচ্ছে।" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "ফাইলের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছে (এই কাজে কিছু সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে)।" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "প্যাকেজ পরিচালনব্যবস্থার লক প্রাপ্ত করার অপেক্ষা চলছে।" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "প্যাকেজের তালিকা লোড করা হচ্ছ।" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "ফাইল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা যায়নি" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "অনুরূপ কমান্ড হল:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "অনুরূপ কমান্ড সঞ্চালন করুন:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "অনুরূপ কমান্ড হল:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "অনুগ্রহ করে সঞ্চালনের জন্য কমান্ড নির্বাচন করুন" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "এই প্যাকেজ উপলব্ধকারী ফাইল হল:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "'%s' প্যাকেজটি ইনস্টল করা হবে কি? এটি সাহায্যে '%s' কমান্ডটি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে উপলব্ধ করা হবে।" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "এই ফাইল উপলব্ধকারী প্যাকেজগুলি হল:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "প্রযোজ্য প্যাকেজগুলি হল:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "অনুগ্রহ করে ইনস্টল করার জন্য একটি প্যাকেজ নির্বাচন করুন" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "ইনস্টলেশন আরম্ভ করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "%s প্যাকেজটি পাওয়া যায়নি, অথবা পূর্বেই ইনস্টল করা হয়েছে: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "কোনো প্যাকেজ ইনস্টল করা হবে না, শুধুমাত্র নির্ধারিত ইনস্টলেশনের অনুকরণ করা হবে" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "মূল প্যাকেজের নির্ভরতার প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা হবে না" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "তথ্য অথবা প্রগতি প্রদর্শন করা হবে না" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo ইনস্টলার" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERROR: ইনস্টলেশনের জন্য প্যাকেজের নাম নির্ধারণ করুন।" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "উৎসের তালিকা প্রাপ্ত করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "বিফল।" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "ঠিক আছে।" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i-টি সক্রিয় ও %i-টি নিষ্ক্রিয় উৎসস্থল পাওয়া গিয়েছে।" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "ডিবাগ করতে ব্যবহারযোগ্য উৎসস্থল অনুসন্ধান করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i-টি নিষ্ক্রিয় debuginfo উৎসস্থল পাওয়া গিয়েছে।" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "ডিবাগ করতে ব্যবহারযোগ্য উৎসস্থল সক্রিয় করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "ডিবাগের জন্য %i-টি উৎসস্থল সক্রিয় করা হয়েছে।" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "ডিবাগের জন্য প্যাকেজ অনুসন্ধান করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "%s প্যাকেজ পাওয়া যায়নি: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "%s debuginfo প্যাকেজ পাওয়া যায়নি: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "ইনস্টল করার জন্য কোনো প্যাকেজ পাওয়া যায়নি।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i-টি প্যাকেজ পাওয়া যায়নি:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "এই প্যাকেজগুলির উপর নির্ভরশীল প্যাকেজ অনুসন্ধান করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i-টি অতিরিক্ত প্যাকেজ পাওয়া গিয়েছে।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "অতিরিক্ত কোনো প্যাকেজের প্রয়োজন নেই।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "ইনস্টল করার যোগ্য %i-টি প্যাকেজ পাওয়া গিয়েছে:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "অনুকরণের মোডে কোনো প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে না" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা যায়নি: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "পূর্বে সক্রিয় করা উৎসস্থল নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "ডিবাগের জন্য ব্যবহারযোগ্য উৎসস্থল নিষ্ক্রিয় করা যায়নি: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "ডিবাগের জন্য ব্যবহারযোগ্য %i-টি উৎসস্থল নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1084,6 +883,11 @@ msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে" msgid "Downloading packages" msgstr "প্যাকেজ ডাউনলোড করা হচ্ছে" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,58 +1630,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "প্যাকেজ করতে ব্যবহৃত ব্যাক-এন্ড, উদাহরণ dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1912,22 +1721,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit পরিসেবা" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "বিশ্বস্ত উৎসস্থল থেকে সফ্টওয়্যারটি প্রাপ্ত করা হয়নি।" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি আপডেট না করা উচিত।" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজগুলি আপডেট না করা উচিত।" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি ইনস্টল না করা উচিত।" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "প্যাকেজের নিরাপত্তা সম্পর্কের সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত না হলে এই প্যাকেজটি আপডেট না করা উচিত।" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Pare" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "La transacció ha fallat" @@ -423,88 +423,87 @@ msgstr "Subordres:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "No s'ha pogut obtenir l'hora des que aquesta acció es va completar per darrera vegada" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Mostra la versió de l'aplicació i surt" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Configura el filtre, p.e. instal·lats" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "S'ha produït un error en contactar amb el PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "El filtre especificat era invàlid" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Es requreix un mot de cerca, p.e. nom" @@ -512,91 +511,91 @@ msgstr "Es requreix un mot de cerca, p.e. nom" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Es requereix un terme de cerca" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Es requereix un nom de paquet per instal·lar" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Es requreix un nom de fitxer per instal·lar" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Es requereixen un tipus, una clau_id i un paquet_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Es requereix un nom de paquet per eliminar" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Us cal especificar el directori destí i els noms dels paquets per a la baixada" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "No s'ha trobat el directori" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Es requreix un identificador de llicència (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Es requereix un nom de paquet per resoldre" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Es requreix un nom del repositori" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Es requreixen el nom o el paràmetre d'un repositori i el seu valor" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Es requereix un rol correcte" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Es requreix un nom del paquet" @@ -604,46 +603,46 @@ msgstr "Es requreix un nom del paquet" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Es requreix una cadena de proveïdor de paquet" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "L'opció '%s' no està disponible" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Ha fallat l'ordre" @@ -660,382 +659,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitor de PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "S'està obtenint informació dels paquets..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Executa %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Versió instal·lada" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Executa la versió %s ara" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Executa ara" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Actualitza a la versió %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instal·la %s ara" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versió" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "No s'han trobat paquets per al vostre sistema" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "S'està instal·lant..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "S'estan baixant els detalls de les fonts de programari." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "S'està baixant la llista de fitxers (pot trigar una mica)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "S'està esperant al bloqueig del gestor de paquets." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "S'està baixant la llista de paquets." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "S'ha produït un error en cercar el fitxer" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "S'ha produït un error en executar:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Una ordre similar és:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Executa una ordre similar:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Ordres similars són:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Trieu una ordre per a executar" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "El paquet que proveeix aquest fitxer és:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Voleu instal·lar el paquet '%s' per proveir l'ordre '%s'?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Paquets que proveeixen aquest fitxer són:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Paquets adequats són:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Seleccioneu el paquet a instal·lar" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Comença la instal·lació" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "No s'ha trobat el paquet %s, o ja està instal·lat: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "No instal·lis cap paquet, només simula'n la insta·lació" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "No instal·lis les dependències dels paquets principals" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "No mostris informació ni progrès" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Instal·lador de la informació de depuració del PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "Error: Us cal especificar els noms de paquet a instal·lar" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "S'està obtenint la llista de fonts" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "Ha fallat." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "D'acord." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "S'han trobat %i fonts habilitades i %i deshabilitades." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "S'estan cercant les fonts de depuració" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "S'han trobat %i repositoris amb informació de depuració." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "S'han habilitat les fonts de depuració" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "S'han habilitat %i fonts de depuració." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "S'està cercant els paquets de depuració" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "No s'ha trobat el paquet %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "No s'ha trobat el paquet amb informació de depuració %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "No és necessari instal·lar cap paquet." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "S'han trobat %i paquets:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "S'estan cercant paquets que en depenguin" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "S'han trobat %i paquets addicionals." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "No calen paquets addicionals." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Cal instal·lar %i paquets nous:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "No s'instal·laran paquets en el mode simulat" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "S'estan instal·lant els paquets" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "No s'ha pogut instal·lar els paquets: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "S'estan deshabilitant les fonts habilitades anteriorment" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "No es poden deshabilitar les fonts per a depuració: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "S'han deshabilitat %i fonts de depuració." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1084,6 +883,11 @@ msgstr "S'està suprimint els paquets" msgid "Downloading packages" msgstr "S'estan baixant els paquets" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "S'estan instal·lant els paquets" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,58 +1630,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Administrador de paquets a usar, p.ex. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1912,22 +1721,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "servei PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "El programari no prové d'una font de confiança." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Actualitzeu aquest paquet només si esteu segurs que cal fer-ho." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Actualitzeu aquests paquets només si esteu segurs que cal fer-ho." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Instal·leu aquest paquet només si esteu segurs que cal fer-ho." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Instal·leu aquests paquets només si esteu segurs que cal fer-ho." @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nadřazený" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Nejsou žádné balíčky k aktualizaci." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transakce se nezdařila" @@ -425,88 +425,87 @@ msgstr "Dílčí příkazy:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Nepodařilo se zjistit čas uplynulý od doby, kdy tato činnost byla naposledy dokončena" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Proxy se nepodařilo nastavit" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Zobrazit verzi programu a skončit" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Nastavit filtr, např. nainstalované" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Nainstalovat balíčky bez žádosti o potvrzení" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Připravit transakci jen tím, že se stáhnou balíčky" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Spustit příkaz za použití nepoužívané šířky pásma sítě a také za využití menšího množství energie" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Vypisovat na obrazovku strojově čitelný výstup, namísto používání animovaných prvků" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Největší stáří mezipaměti metadat. Použijte -1 pro „nikdy“." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Selhalo zpracování příkazového řádku" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Nepodařilo se spojit se s PackageKitem" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Určený filtr byl neplatný" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Je požadován hledaný typ, např. název" @@ -514,91 +513,91 @@ msgstr "Je požadován hledaný typ, např. název" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Je požadován hledaný pojem" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Je požadován název balíčku, který se má instalovat" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Je požadován název souboru, který se má instalovat" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Je požadován typ, ID klíče a ID balíčku" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Je požadován název balíčku, který se má odstranit" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Jsou požadovány cílová složka a názvy balíčků, které se mají stáhnout" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Složka nenalezena" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Je požadován identifikátor licence (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Je požadován název balíčku, pro který se má najít řešení" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Je třeba určit název repozitáře" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Jsou požadovány název, parametr a hodnota" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Je požadována nějaká činnost, např. „update-package“" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Je požadována správná role" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Je požadován název balíčku" @@ -606,46 +605,46 @@ msgstr "Je požadován název balíčku" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Je požadován řetězec k poskytnutí balíčku" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Musíte určit soubor se seznamem, který se má vytvořit" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Soubor již existuje: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Volba „%s“ není podporována " #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Příkaz selhal" @@ -662,382 +661,182 @@ msgstr "Nepodařilo se získat vlastnosti" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Sledování PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalují se aktualizace" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Restartuje se po instalaci aktualizací…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Zjišťují se informace o balíčcích…" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Spustit %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Nainstalovaná verze" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Spustit verzi %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Spustit nyní" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Aktualizovat na verzi %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instalovat nyní %s" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Verze" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Pro váš systém nebyly nalezeny žádné balíčky" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instaluje se…" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Stahují se podrobnosti ke zdrojům programů." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Stahují se seznamy souborů (dokončení úkolu může chvíli trvat)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Čeká se na zámek správce balíčků." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Nahrává se seznam balíčků." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Nalezení souboru se nezdařilo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Získání seznamu souborů se nezdařilo" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Nepodařilo se spustit:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Nepodařilo se nainstalovat balíčky" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "Příkaz nebyl nenalezen." #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Podobný příkaz je:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Spustit podobný příkaz:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Podobné příkazy jsou:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Vyberte, prosím, příkaz ke spuštění" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Balíček poskytující tento soubor je:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Nainstalovat balíček „%s“, který poskytuje příkaz „%s“?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Balíčky poskytující tento soubor jsou:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Vhodné balíčky jsou:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Vyberte, prosím, balíček, který se má instalovat" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Uživatel přerušil výběr" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Spouští se instalace" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Nepodařilo se najít balíček %s, nebo je již nainstalován: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Ve skutečnosti neinstalovat žádné balíčky, pouze instalaci napodobit" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Neinstalovat závislosti základních balíčků" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Nezobrazovat informace nebo postup" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Instalátor ladicích informací pro PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "CHYBA: Zadejte názvy balíčků, které se mají nainstalovat" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Získává se seznam zdrojů" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "SELHALO." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Nalezeno %i povolených a %i zakázaných zdrojů." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Hledají se zdroje s ladicími informacemi" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Bylo nalezeno %i vypnutých repozitářů s ladicími informacemi." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Povolují se zdroje ladicích informací" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Povoleno %i zdrojů s ladicími informacemi" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Hledají se balíčky s ladicími informacemi" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Nepodařilo se najít balíček %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Nepodařilo se najít balíček s ladicími informacemi %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Nebyly nalezeny žádné balíčky k instalaci." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Byly nalezeny %i balíčky:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Hledají se balíčky, které závisejí na těchto balíčcích" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Nelze najít závislé balíčky: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Bylo nalezeno %i dalších balíčků." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nejsou potřeba žádné další balíčky." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Byly nalezeny %i balíčky k instalaci:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Nebyly instalovány žádné balíčky v režimu napodobení instalace" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalují se balíčky" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Nepodařilo se nainstalovat balíčky: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Zakazují se zdroje, jež byly předtím povoleny" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Nepodařilo se zakázat zdroje s informacemi o chybách: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Byly zakázány %i zdroje s informacemi o chybách." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalují se aktualizace" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Restartuje se po instalaci aktualizací…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1086,6 +885,11 @@ msgstr "Odebírají se balíčky" msgid "Downloading packages" msgstr "Stahují se balíčky" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalují se balíčky" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1828,58 +1632,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Balíčkovací systém, který se má použít, např. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1914,22 +1723,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Služba PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Software není z důvěryhodného zdroje." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Tento balíček aktualizujte, jen když jste přesvědčeni, že je bezpečný." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Tyto balíčky aktualizujte, jen když jste přesvědčeni, že jsou bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Tento balíček instalujte, jen když jste přesvědčeni, že je bezpečný." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Tyto balíčky jen, když instalujte jste přesvědčeni, že jsou bezpečné." @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Overliggende" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Der er ingen pakker at opdatere." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Overførslen kunne ikke gennemføres" @@ -423,88 +423,87 @@ msgstr "Underkommandoer:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Kunne ikke hente tid siden denne handling sidst blev gennemført" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Denne proxy kunne ikke blive sat" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Vis programversionen og afslut" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Sæt filteret, f.eks. installeret" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Installér pakkerne uden at spørge efter bekræftelse" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Forbered overførslen ved kun at hente pakker" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Kør kommandoen ved at bruge lav netværksbåndbredde, hvilket bruger mindre strøm" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Udskriv for at vise maskinlæsbart output, istedet for at bruge animerede widgets" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Maksimumalderen for metadatamellemlager. Brug -1 for \"aldrig\"." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinje" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Kunne ikke kontakte PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Filteret det blev angivet er ugyldigt" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "En søgetype kræves, f.eks. navn" @@ -512,91 +511,91 @@ msgstr "En søgetype kræves, f.eks. navn" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "En søgeterm kræves" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Et pakkenavn til installation er påkrævet" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Et filnavn til installation er påkrævet" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "En type, nøgle_id og pakke_id kræves" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Et pakkenavn til fjernelse kræves" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "En destinationsmappe og pakkenavnene kræves for at blive hentet" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Mappe ikke fundet" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "En licensgenkender (eula-id) kræves" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Et pakkenavn til at løse kræves" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Et pakkearkivnavn kræves" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Et pakkearkivnavn, parameter og værdi kræves" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "En handling, f.eks. \"update-packages\" er krævet" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "En korrekt rolle kræves" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Et pakkenavn kræves" @@ -604,46 +603,46 @@ msgstr "Et pakkenavn kræves" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "En pakke udbydningsstreng kræves" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Du skal angive en listefil til oprettelse" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Filen findes allerede: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Indstilling \"%s\" er ikke understøttet" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Kommando fejlede" @@ -660,382 +659,182 @@ msgstr "Kunne ikke hente indstillinger" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit overvåger" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installerer opdateringer" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Genstarter efter installation af opdateringer ..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Henter information om pakke..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Kør %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Installeret version" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Kør version %s nu" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Kør nu" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Opdatér til version %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Installér %s nu" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Version" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Ingen pakker fundet til dit system" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Installerer..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Henter detaljer om softwarekilderne." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Henter fillister (dette kan tage noget tid at udføre)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Venter på at pakkehåndteringsprogrammet låser." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Indlæser liste over pakker." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Kunne ikke søge efter fil" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Hentning af liste over filer mislykkedes" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Kunne ikke starte:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Kunne ikke installere pakker" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "kommando ikke fundet" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Lignende kommando er:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Kør lignende kommando:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Lignende kommandoer er:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Vælg venligst en kommando at køre" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Pakken der udbyder denne fil er:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Installér pakke \"%s\" for at udbyde kommando \"%s\"?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Pakker der udbyder denne fil er:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Passende pakker er:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Vælg venligst en pakke at installere" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Bruger-afbrudt valg" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Starter installation" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Kunne ikke finde pakken %s, eller pakken er allerede installeret: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Installér ikke nogen pakker, lad kun som om de ville blive installeret" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Installér ikke afhængigheder til kerne-pakkerne" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Vis ikke information eller fremgang" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit installationsprogram til fejlsøgningsinformation" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "FEJL: Angiv pakkenavne som skal installeres." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Henter liste over pakkearkiver" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "MISLYKKEDES." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "O.k." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Fandt %i aktiverede og %i deaktiverede pakkearkiver." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Finder fejlsøgningspakkearkiver" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Fandt %i deaktiverede pakkearkiver med fejlsøgningsinformation." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Aktiverer fejlsøgningspakkearkiver" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Aktiverede %i fejlsøgningspakkearkiver." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Finder fejlsøgningspakker" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Kunne ikke finde pakken \"%s\": %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Kunne ikke finde pakken med fejlsøgningsinformation \"%s\": %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Fandt ingen pakker at installere." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Fandt %i pakker:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Finder pakker som afhænger af disse pakker" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Kunne ikke finde afhængige pakker: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Fandt %i ekstra pakker." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Ingen ekstra pakker er krævet." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Fandt %i pakker at installere:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Installerer ikke pakker i simuleringstilstand" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Installerer pakker" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Kunne ikke installere pakker: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Deaktiverer pakkearkiver som tidligere er aktiveret" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Kunne ikke deaktivere fejlsøgningspakkearkiverne: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Deaktiverede %i fejlsøgningspakkearkiver." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installerer opdateringer" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Genstarter efter installation af opdateringer ..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1084,6 +883,11 @@ msgstr "Fjerner pakker" msgid "Downloading packages" msgstr "Henter pakker" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installerer pakker" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,58 +1630,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Pakkemotor som bruges, f.eks. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1912,22 +1721,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit-tjeneste" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Softwaren er ikke fra en betroet kilde." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Opdatér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Opdatér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert." @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Elternteil" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Es gibt keine Aktualisierungen für Pakete." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Die Transaktion scheiterte" @@ -435,88 +435,87 @@ msgstr "Unterbefehle:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Es war nicht möglich, die Zeit seit der letzten Fertigstellung festzustellen" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Der Proxy konnte nicht festgelegt werden" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Programm-Version anzeigen und beenden" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Den Filter setzen, z.B. »installiert«" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Die Pakete ohne erneute Nachfrage installieren" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Die Transaktion nur durch herunterladen der Pakete vorbereiten" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Befehl ausführen unter Verwendung ungenutzer Netzwerkbandbreite und wenig Energie" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Auf dem Bildschirm computerlesbare Ausgabe ausgeben, anstatt animierte Widgets zu verwenden" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Das Höchstalter des Metadaten-Zwischenspeichers. Verwenden Sie -1 für »keines«." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Verarbeiten der Befehlszeile schlug fehl" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit konnte nicht kontaktiert werden" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Der angegebene Filter war ungültig" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Eine Suchart ist nötig, z.B. »Name«" @@ -524,91 +523,91 @@ msgstr "Eine Suchart ist nötig, z.B. »Name«" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Ein Suchbegriff ist erforderlich" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Ein zu installierender Paketname ist erforderlich" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Ein zu installierender Dateiname ist erforderlich" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Ein Typ, Schlüsselkennung und Paketkennung sind erforderlich" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Zum Entfernen ist ein Paketname erforderlich" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Ein Zielordner und die Namen der Pakete zum Herunterladen sind erforderlich" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Ordner nicht gefunden" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Eine Lizenzbezeichnung (eula-id) ist erforderlich" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Ein Paketname ist zur Auflösung erforderlich" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Ein Depotname wird benötigt" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Ein Depotname, Parameter und Wert sind erforderlich" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Eine Aktion wie z.B. »update-packages« ist erforderlich" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Eine korrekte Rolle wird benötigt" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Ein Paketname wird benötigt" @@ -616,46 +615,46 @@ msgstr "Ein Paketname wird benötigt" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Die Zeichenkette »Stellt bereit« wird benötigt" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Sie müssen eine Listendatei angeben, die erstellt werden soll" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Datei existiert bereits: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Option »%s« wird nicht unterstützt" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Ausführung des Befehls fehlgeschlagen" @@ -672,382 +671,182 @@ msgstr "Ermitteln der Eigenschaften ist fehlgeschlagen" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit-Monitor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Aktualisierungen werden installiert" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Nach dem Installieren der Aktualisierungen wird das System neu gestartet …" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Paket-Informationen werden gelesen …" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s starten" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Installierte Version" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Jetzt Version %s starten" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Jetzt ausführen" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Aktualisierung auf Version %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s jetzt installieren" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Version" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Keine Pakete für Ihr System gefunden" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Es wird installiert …" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Details über Softwarequellen werden heruntergeladen" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Dateilisten werden heruntergeladen (dies kann einen Moment dauern)" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Auf Blockierung des Paketmanagers wird gewartet" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Paketliste wird geladen." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Die Suche nach der Datei ist fehlgeschlagen" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Ermitteln der Dateiliste schlug fehl" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Start ist fehlgeschlagen:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Die Pakete konnten nicht installiert werden" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "Befehl nicht gefunden" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Ein ähnlicher Befehl lautet:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Ähnlichen Befehl ausführen:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Ähnliche Befehle sind:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Bitte wählen Sie einen Befehl zum Ausführen" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Das folgende Paket stellt diese Datei bereit:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Soll das Paket »%s« installiert werden, welches den Befehl »%s« bereitstellt?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Pakete, die diese Datei bereitstellen, sind:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Passende Pakete sind:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Bitte wählen Sie ein Paket zum Installieren" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Benutzer hat die Auswahl abgebrochen" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Installation wird begonnen" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Das Paket »%s« konnte nicht gefunden werden, oder es ist bereits installiert: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Keine Pakete tatsächlich installieren, sondern nur die Installation simulieren" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Keine Abhängigkeiten der Grundpakete installieren" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Keine Informationen oder Fortschritt anzeigen" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Fehlerdiagnose-Installation" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "FEHLER: Sie müssen Paketnamen zum Installieren angeben." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Quellenliste wird geholt" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FEHLGESCHLAGEN." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Es wurden %i aktivierte und %i deaktivierte Quellen gefunden." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Fehlerdiagnose-Quellen werden gesucht" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Es wurden %i deaktivierte Fehlerdiagnose-Depots gefunden." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Fehlerdiagnose-Quellen werden aktiviert" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i Fehlerdiagnose-Quellen wurden aktiviert." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Fehlerdiagnose-Pakete werden gesucht." - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Das Paket »%s« konnte nicht gefunden werden: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Das Fehlerdiagnose-Paket »%s« konnte nicht gefunden werden: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Es wurden keine Pakete zum Installieren gefunden." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Es wurden %i Pakete gefunden:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Es werden Pakete gesucht, die von diesen Paketen abhängen" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Konnte abhängige Pakete nicht finden: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Es wurden %i zusätzliche Pakete gefunden." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Es werden keine zusätzlichen Pakete benötigt." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Es wurden %i Pakete zum Installieren gefunden:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Es werden im Simulationsmodus keine Pakete installiert" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Pakete werden installiert" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Die Pakete konnten nicht installiert werden: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Zuvor aktivierte Quellen werden deaktiviert" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Die Fehlerdiagnose-Quellen konnten nicht deaktiviert werden: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i Fehlerdiagnose-Quellen wurden deaktiviert." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Aktualisierungen werden installiert" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Nach dem Installieren der Aktualisierungen wird das System neu gestartet …" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1096,6 +895,11 @@ msgstr "Pakete werden entfernt" msgid "Downloading packages" msgstr "Pakete werden heruntergeladen" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Pakete werden installiert" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1838,58 +1642,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Zu verwendendes Packaging-Backend, z.B. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1924,22 +1733,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit-Dienst" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Die Software stammt nicht aus einer vertrauenswürdigen Quelle." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Aktualisieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie überzeugt sind, dass dies sicher ist." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Aktualisieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie dies für sicher halten." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten." @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Γονική" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν πακέτα για ενημέρωση." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Η εργασία απέτυχε" @@ -424,88 +424,87 @@ msgstr "Υποεντολές:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Αποτυχία λήψης του χρόνου που είχε ολοκληρωθεί για τελευταία φορά αυτή η ενέργεια" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Χρόνος τελευταίας χρήσης" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Έτοιμες ενημερώσεις:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Αδυναμία ορισμού διαμεσολαβητή" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης του προγράμματος και έξοδος" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Ορισμός του φίλτρου, π.χ. εγκατεστημένα" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Εγκαταστείστε τα πακέτα χωρίς να ζητήσετε επιβεβαίωση" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Ετοιμασία της εργασίας κάνοντας μόνο λήψη των πακέτων " #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Εκτέλεση της εντολής χρησιμοποιώντας αδρανές εύρος ζώνης δικτύου και επίσης χρησιμοποιώντας λιγότερη ενέργεια" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Εκτύπωση στην οθόνη μιας εξόδου αναγνώσιμης από μηχάνημα, αντί της χρήσης γραφικών στοιχείων κινούμενων εικόνων" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Η μέγιστη ηλικία μνήμης μεταδεδομένων. Χρησιμοποιήστε -1 για 'ποτέ'." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Αποτυχία ανάλυσης γραμμής εντολών" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Αποτυχία επικοινωνίας με το PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Το φίλτρο που ορίστηκε δεν ήταν έγκυρο" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος της αναζήτησης, π.χ. όνομα" @@ -513,91 +512,91 @@ msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος της αναζήτηση #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί όρος προς αναζήτηση" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου προς εγκατάσταση" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αρχείου προς εγκατάσταση" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος, το όνομα κλειδιού (key_id) και το όνομα πακέτου (package_id)" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου προς αφαίρεση" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Πρέπει να οριστεί ο κατάλογος προορισμού και τα ονόματα των πακέτων που θα ληφθούν" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Δε βρέθηκε ο κατάλογος" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί αναγνωριστικό EULA (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου για τον καθορισμό" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αποθετηρίου" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Πρέπει να οριστούν όνομα, παράμετρος και τιμή αποθετηρίου" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "Πρέπει να οριστούν αναγνωριστικό και αυτόματη αφαίρεση αποθετηρίου" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί μια ενέργεια, π.χ. 'ενημέρωση-πακέτων'" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί έγκυρη ενέργεια" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου" @@ -605,46 +604,46 @@ msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί συμβολοσειρά με το τι παρέχει αυτό το πακέτο" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Πρέπει να οριστεί ένα όνομα αρχείου" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Δημιουργός" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Θα πρέπει να ορίσετε ένα αρχείο λίστας για δημιουργία" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Η επιλογή '%s' δεν υποστηρίζεται" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Η εντολή απέτυχε" @@ -661,382 +660,182 @@ msgstr "Αποτυχία λήψης ιδιοτήτων" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Παρακολούθηση PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Επανεκκίνηση μετά την εγκατάσταση ενημερώσεων…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Τερματισμός λειτουργίας μετά την εγκατάσταση ενημερώσεων…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων, αυτό θα μπορούσε να πάρει λίγο χρόνο..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Εκτέλεση %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Εγκατεστημένη έκδοση" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Εκτέλεση της έκδοσης %s τώρα" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Εκτέλεση τώρα" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Εγκατάσταση της ενημερωμένης έκδοσης %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Εγκατάσταση %s τώρα" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Δε βρέθηκαν πακέτα για το σύστημά σας" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Εγκατάσταση..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Λήψη λεπτομερειών σχετικά με τις πηγές λογισμικού." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Λήψη λιστών αρχείων (θα πάρει κάποιο χρόνο να ολοκληρωθεί)" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Αναμονή για κλείδωμα του διαχειριστή πακέτων." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Φόρτωση λίστας πακέτων." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αναζήτηση για το αρχείο" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Αποτυχία λήψης της λίστας αρχείων" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση των πακέτων" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "δε βρέθηκε η εντολή" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Παρόμοια εντολή:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Εκτέλεση της παρόμοιας εντολής;" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Παρόμοιες εντολές:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Παρακαλούμε, επιλέξτε εντολή προς εκτέλεση" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Το πακέτο που παρέχει αυτό το αρχείο είναι το:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Εγκατάσταση του πακέτου '%s' που παρέχει την εντολή '%s';" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Πακέτα που παρέχουν αυτό το αρχείο:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Κατάλληλα πακέτα:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Παρακαλούμε, επιλέξτε ένα πακέτο προς εγκατάσταση" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Ο χρήστης ματαίωσε την επιλογή" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Εκκίνηση εγκατάστασης..." - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Το πακέτο %s δε βρέθηκε ή είναι ήδη εγκατεστημένο: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Να μη γίνει πραγματική εγκατάσταση πακέτων, μόνο προσομοίωση" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Να μην εγκατασταθούν οι εξαρτήσεις των πακέτων" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Να μην εμφανίζονται πληροφορίες ή η πρόοδος" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Εγκατάσταση πληροφοριών αποσφαλμάτωσης Packagekit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να οριστούν ονόματα πακέτων προς εγκατάσταση" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Λήψη λίστας πηγών..." - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "ΑΠΟΤΥΧΙΑ." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "Εντάξει." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Βρέθηκαν %i ενεργοποιημένες και %i απενεργοποιημένες πηγές." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Εύρεση πηγών αποσφαλμάτωσης..." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Βρέθηκαν %i απενεργοποιημένα αποθετήρια πληροφοριών αποσφαλμάτωσης." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Ενεργοποίηση πηγών αποσφαλμάτωσης..." - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Ενεργοποιήθηκαν %i πηγές αποσφαλμάτωσης." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Εύρεση πακέτων αποσφαλμάτωσης" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Δε βρέθηκε το πακέτο %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Δε βρέθηκε το πακέτο πληροφοριών αποσφαλμάτωσης %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Δε βρέθηκαν πακέτα προς εγκατάσταση." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Βρέθηκαν %i πακέτα:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Εύρεση πακέτων που εξαρτώνται από αυτά τα πακέτα..." - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Αδυναμία εύρεσης εξαρτώμενων πακέτων: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Βρέθηκαν %i επιπλέον πακέτα." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Δεν απαιτούνται επιπλέον πακέτα." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Βρέθηκαν %i πακέτα προς εγκατάσταση:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Δεν εγκαθίστανται πακέτα κατά τη λειτουργία προσομοίωσης" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση των πακέτων: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Απενεργοποίηση των πηγών που είχαν ενεργοποιηθεί" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση των πηγών αποσφαλμάτωσης: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Απενεργοποιήθηκαν %i πηγές αποσφαλμάτωσης." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Επανεκκίνηση μετά την εγκατάσταση ενημερώσεων…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Τερματισμός λειτουργίας μετά την εγκατάσταση ενημερώσεων…" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων, αυτό θα μπορούσε να πάρει λίγο χρόνο..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1085,6 +884,11 @@ msgstr "Αφαίρεση πακέτων" msgid "Downloading packages" msgstr "Λήψη πακέτων..." +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1827,58 +1631,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Σύστημα υποστήριξης που θα χρησιμοποιηθεί, π.χ. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1913,22 +1722,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Υπηρεσία PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Το λογισμικό δεν προέρχεται από έμπιστη πηγή." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 890d51c7a..6de7ffee4 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Parent" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "There are no packages to update." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "The transaction failed" @@ -425,88 +425,87 @@ msgstr "Subcommands:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Failed to get the time since this action was last completed" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Time since" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Prepared updates:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "The proxy could not be set" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Show the program version and exit" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Set the filter, e.g. installed" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Install the packages without asking for confirmation" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Prepare the transaction by downloading pakages only" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Failed to parse command line" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Failed to contact PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "The filter specified was invalid" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "A search type is required, e.g. name" @@ -514,91 +513,91 @@ msgstr "A search type is required, e.g. name" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "A search term is required" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "A package name to install is required" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "A filename to install is required" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "A type, key_id and package_id are required" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "A package name to remove is required" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "A destination directory and the package names to download are required" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Directory not found" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "A licence identifier (eula-id) is required" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "A package name to resolve is required" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "A repository name is required" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "A repo name, parameter and value are required" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "A repo id and autoremove required" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "An action, e.g. 'update-packages' is required" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "A correct role is required" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "A package name is required" @@ -606,46 +605,46 @@ msgstr "A package name is required" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "A package provide string is required" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "A filename is required" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Description" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Author" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "You need to specify a list file to create" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "File already exists: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Option '%s' is not supported" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Command failed" @@ -662,382 +661,182 @@ msgstr "Failed to get properties" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installing Updates" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Rebooting after installing updates…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Shutting down after installing updates…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Installing updates, this could take a while..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Getting package information..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Run %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Installed version" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Run version %s now" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Run now" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Update to version %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Install %s now" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Version" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "No packages found for your system" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Installing..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Downloading details about the software sources." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Downloading filelists (this may take some time to complete)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Waiting for package manager lock." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Loading list of packages." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Failed to search for file" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Getting the list of files failed" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Failed to launch:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Failed to install packages" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "command not found" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Similar command is:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Run similar command:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Similar commands are:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Please choose a command to run" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "The package providing this file is:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Install package '%s' to provide command '%s'?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Packages providing this file are:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Suitable packages are:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Please choose a package to install" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "User aborted selection" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Starting install" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Failed to find the package %s, or already installed: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Do not install dependencies of the core packages" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Do not display information or progress" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo Installer" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERROR: Specify package names to install." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Getting sources list" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FAILED." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Found %i enabled and %i disabled sources." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Finding debugging sources" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Found %i disabled debuginfo repos." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Enabling debugging sources" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Enabled %i debugging sources." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Finding debugging packages" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Failed to find the package %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Failed to find the debuginfo package %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Found no packages to install." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Found %i packages:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Finding packages that depend on these packages" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Could not find dependent packages: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Found %i extra packages." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "No extra packages required." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Found %i packages to install:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Not installing packages in simulate mode" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Installing packages" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Could not install packages: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Disabling sources previously enabled" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Could not disable the debugging sources: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Disabled %i debugging sources." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installing Updates" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Rebooting after installing updates…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Shutting down after installing updates…" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Installing updates, this could take a while..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1086,6 +885,11 @@ msgstr "Removing packages" msgid "Downloading packages" msgstr "Downloading packages" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installing packages" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1828,58 +1632,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Packaging backend to use, e.g. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1914,22 +1723,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit service" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "The software is not from a trusted source." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Gepatro" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Neniu pakaĵo nun estas ĝisdatigebla." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Montri la program-version kaj eliri" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Fiaskis analizi komanlinion" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Ne trovis dosierujon" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Dosiero ne ekzistas: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalante ĝisdatigojn" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Ruli %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Ruli nun" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Ĝisdatigi al versio %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versio" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instalante..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FIASKIS." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "Bone." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalaante pakaĵojn" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalante ĝisdatigojn" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "Forigante pakaĵojn" msgid "Downloading packages" msgstr "Elŝutante pakaĵojn" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalaante pakaĵojn" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" @@ -3,8 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2013 -# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2013 +# Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2014 # Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011, 2012 # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2013 # Fernando Gonzalez Blanco <fgonz@fedoraproject.org>, 2009 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Padre" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "No existen paquetes para actualizar." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Falló la operación" @@ -428,88 +428,87 @@ msgstr "Subórdenes:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Falló al obtener la hora de la última vez que se completó esta acción" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Actualizaciones preparadas:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "No se pudo definir el proxy" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Mostrar la versión del programa y salir" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Establecer el filtro, p. ej. instalado" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instalar los paquetes sin confirmación" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Preparar la operación descargando los paquetes solamente" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Ejecuta la orden utilizando menos potencia y el ancho de banda libre" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Muestra en la pantalla una salida legible por una máquina, en lugar de utilizar widgets animados" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "El tiempo máximo de edad para la caché de metadatos. Usar -1 para «nunca»." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Falló al analizar la línea de órdenes" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Falló al contactar con PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "El filtro especificado no es válido" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Se necesita un tipo de búsqueda, p. ej., nombre" @@ -517,91 +516,91 @@ msgstr "Se necesita un tipo de búsqueda, p. ej., nombre" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Se necesita un término de búsqueda" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Se necesita un nombre de paquete a instalar" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Se requiere un nombre de archivo a instalar" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Se necesita un tipo, key_id y package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Necesita un nombre de paquete para eliminar" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Se necesita un directorio de destino y los nombres de los paquetes a descargar" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "No se encontró la carpeta" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Se necesita un identificador de licencia (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Se necesita un nombre de paquete para resolver" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Se necesita un nombre de repositorio" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio, parámetro y valor" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Se requiere una acción, ej. «update-packages»" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Se necesita un rol correcto" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Se necesita un nombre de paquete" @@ -609,46 +608,46 @@ msgstr "Se necesita un nombre de paquete" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Se necesita la cadena de lo que proporciona el paquete" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Se requiere un nombre de archivo" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Autor" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Debe especificar un archivo de lista que crear" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "El archivo ya existe: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "No se admite la opción «%s»" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Falló la orden" @@ -665,382 +664,182 @@ msgstr "Falló al intentar obtener las propiedades" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitor de PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalando actualizaciones" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Reiniciando después de instalar las actualizaciones…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Apagando tras la instalación de actualizaciones…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Instalando actualizaciones. Esto podría tardar algo de tiempo…" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Extrayendo información del paquete..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Ejecutar %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Versión instalada" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Ejecutar la versión %s ahora" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Ejecutar ahora" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Actualizar a la versión %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instalar %s ahora" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versión" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "No se encontró ningún paquete para el sistema" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instalando…" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Descargando detalles sobre los orígenes del software" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Descargando listas de archivo (esto podría tardar un tiempo en completarse)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Esperando bloqueo del gestor de paquetes." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Cargando listas de paquetes." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "No se pudo buscar el archivo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "No se pudo obtener la lista de archivos" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Falló al iniciar:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "No se pudieron instalar los paquetes" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "no se encontró la orden" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Una orden similar es:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Ejecutar una orden similar:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Las órdenes similares son:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Elija una orden para ejecutar" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "El paquete que proporciona este archivo es:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "¿Quiere instalar el paquete «%s» que proporciona la orden «%s»?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Los paquetes que proporcionan este archivo son:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Los paquetes posibles son:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Elija un paquete para instalar" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "El usuario ha cancelado la selección" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Iniciando la instalación" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "No se ha podido encontrar el paquete %s, o tal vez ya está instalado: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "No instalar ningún paquete, solo indicar cuáles se instalarían" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "No instalar dependencias de los paquetes principales" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "No mostrar información ni progreso" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Instalador de depuración de errores de PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERROR: Debe especificar los nombres de los paquetes a instalar." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Obteniendo lista de orígenes" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FALLÓ." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "CORRECTO." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Se han encontrado %i orígenes activados y %i desactivados." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Buscando orígenes para depuración" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Se han encontrado %i repositorios desactivados para depuración." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Activando los orígenes para depuración" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Se han activado %i orígenes para depuración." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Buscando paquetes de depuración." - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Falló al buscar el paquete %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Fallo al buscar el paquete de depuración %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "No se han encontrado paquetes para instalar." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Se han encontrado %i paquetes:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Buscando paquetes que dependan de esos paquetes." - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "No se encontraron paquetes dependientes: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Se han encontrado %i paquetes extra." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "No son necesarios paquetes extra." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Se han encontrado %i paquetes para instalar:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "No se instalan paquetes en modo de simulación" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalando paquetes" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "No se pudieron instalar los paquetes: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Desactivando los orígenes activados anteriormente" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "No se pudieron desactivar los orígenes de depuración: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Se desactivaron %i orígenes para depuración." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalando actualizaciones" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Reiniciando después de instalar las actualizaciones…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Apagando tras la instalación de actualizaciones…" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Instalando actualizaciones. Esto podría tardar algo de tiempo…" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1089,6 +888,11 @@ msgstr "Eliminando paquetes" msgid "Downloading packages" msgstr "Descargando paquetes" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalando paquetes" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1831,58 +1635,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Motor de paquetes a ser utilizado, ej. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1917,22 +1726,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Servicio PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "El software no proviene de un origen confiable." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "No actualice este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "No actualice estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "No instale este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "No instale estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo." @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Gurasoa" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Ez da paketerik eguneratu behar." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transakzioak huts egin du" @@ -423,88 +423,87 @@ msgstr "Azpikomandoak:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Ezin izan da jakin ekintza hau azken aldiz egin zenetik igaro den denbora" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Prest dauden eguneraketak:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Ezin izan da proxy-a ezarri" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Erakutsi programaren bertsioa eta irten" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Ezarri iragazkia, adib. 'instalatua'" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instalatu paketeak baieztapena eskatu gabe" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Prestatu transakzioa paketeak deskargatuz soilik" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Exekutatu komandoa banda-zabalera inaktiboa eta energia gutxiago erabilita" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Idatzi pantailan makinak irakur dezakeen irteera, widget animatuak erabili ordez" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Metadata-katxearen adin maximoa. Erabili -1 'inoiz ez' adierazteko." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Ezin izan da komando-lerroa analizatu" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Ezin izan da PackageKit-ekin kontaktatau" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Adierazitako iragazkia baliogabea da" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Bilaketa-mota behar da, adib. izena" @@ -512,91 +511,91 @@ msgstr "Bilaketa-mota behar da, adib. izena" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Bilaketa-hitza behar da" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Pakete-izen bat behar da instalaziorako" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Fitxategi-izen bat behar da instalaziorako" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Mota bat, key_id bat eta package_id bat behar dira" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Pakete-izen bat behar da kendua izateko" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Helburu-direktorio bat eta pakete-izenak behar dira deskargarako" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Ez da direktorioa aurkitu" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Lizentzia-identifikatzaile bat (eula-id) behar da" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Pakete-izen bat behar da ebatzia izateko" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Biltegi-izen bat behar da" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Biltegi-izen bat, parametro bat eta balio bat behar dira" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Ekintza bat, adib. 'update-packages', derrigorrezkoa da" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Eginkizun zuzena behar da" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Pakete-izen bat behar da" @@ -604,46 +603,46 @@ msgstr "Pakete-izen bat behar da" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Pakete-eskaintzaren kate bat behar da" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Fitxategi-izena behar da" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Egilea" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Sortuko den zerrenda-fitxategi bat adierazi behar duzu" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Fitxategia jadanik existitzen da: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "'%s' aukera ez dago onartuta" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Komandoak huts egin du" @@ -660,382 +659,182 @@ msgstr "Ezin izan da propietateak eskuratu" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit monitorea" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Eguneraketak instalatzen" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Berrabiarazten eguneraketak instalatu ondoren..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Eguneraketak instalatzen, horrek denbora behar du..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Pakete-informazioa eskuratzen..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Exekutatu %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Instalatutako bertsioa" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Exekutatu %s bertsioa orain" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Exekutatu orain" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Eguneratu %s bertsiora" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instalatu %s orain" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Bertsioa" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Ez da paketerik aurkitu zure sisteman" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instalatzen..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Software-jatorriei buruzko xehetasunak deskargatzen." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Fitxategi-zerrendak deskargatzen (honek denbora pixka bat behar izan dezake)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Itxaroten pakete-kudeatzailearen blokeoa." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Paketeen zerrenda kargatzen." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Fitxategiaren bilaketak huts egin du" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Huts egin duten fitxategien zerrenda eskuratzen" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Abioak huts egin du:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Paketeen instalazioak huts egin du" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "ez da komandoa aurkitu" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Antzeko komandoa:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Exekutatu antzeko komandoa:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Antzeko komandoak:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Hautatu exekutatuko den komandoa" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Fitxategi honetaz hornitzen duen paketea hau da:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Instalatu '%s' paketea '%s' komandoaz hornitzeko?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Fitxategi honetaz hornitzen duten paketeak hauek dira:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Pakete egokiak hauek dira:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Hautatu instalatuko den paketea" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzitako hautapena" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Instalazioa abiarazten" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Ez da %s paketea aurkitu, edo jadanik instalatuta dago: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Ez instalatu paketerik, instalatuko dela simulatu soilik" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Ez instalatu oinarrizko paketeen mendekotasunak" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Ez erakutsi ez informaziorik ez aurrerapenik" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit-en arazketa-informazioko instalatzailea" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERROREA: Adierazi instalatuko diren paketeen izenak." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Jatorri-zerrendak eskuratzen" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "HUTS EGIN DU." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Gaitutako %i eta desgaitutako %i jatorri aurkitu dira." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Arazketa-jatorriak bilatzen" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Desgaitutako %i arazketa-biltegi aurkitu dira." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Arazketa-jatorriak gaitzen" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i arazketa-jatorri gaitu da." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Arazketa-paketeak bilatzen" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Ez da %s paketea aurkitu: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Ez da %s arazketa-paketea aurkitu: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Ez da instalatzeko paketerik aurkitu." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i pakete aurkitu dira:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Pakete hauen mendekoak diren paketeak bilatzen" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Ezin izan dira mendeko paketeak aurkitu: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i pakete gehigarri aurkitu dira." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Ez da pakete gehigarririk behar." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Instalatzeko %i pakete aurkitu dira:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Paketeak ez instalatzen simulazio-moduan" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Paketeak instalatzen" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Ezin dira paketeak instalatu: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Aurretiaz gaitutako jatorriak desgaitzen" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Ezin dira arazketa-jatorriak desgaitu: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i arazketa-jatorri desgaitu dira." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Eguneraketak instalatzen" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Berrabiarazten eguneraketak instalatu ondoren..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Eguneraketak instalatzen, horrek denbora behar du..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1084,6 +883,11 @@ msgstr "Paketeak kentzen" msgid "Downloading packages" msgstr "Paketeak deskargatzen" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Paketeak instalatzen" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,58 +1630,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Erabiliko den paketatze-motorra, adib. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1912,22 +1721,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit zerbitzua" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Softwarea ez da jatorri fidagarri batekoa." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ez eguneratu pakete hau hori egitea segurua dela egiaztatu arte." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ez eguneratu pakete hauek hori egitea segurua dela egiaztatu arte." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ez instalatu pakete hau hori egitea segurua dela egiaztatu arte." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ez instalatu pakete hauek hori egitea segurua dela egiaztatu arte." @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Pääluokka" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Yhtään päivitystä ei ole saatavilla." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transaktio epäonnistui" @@ -424,88 +424,87 @@ msgstr "Alikomennot:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Tämän toiminnon edellisen suorittamisen aikaa ei saatu" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Välityspalvelinta ei voitu asettaa" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Näytä ohjelman versio ja lopeta" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Aseta suodin, esim. asennettu" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Asenna paketit kysymättä vahvistusta" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Suorita komento käyttäen ylimääräistä verkon kaistanleveyttä ja tavallista vähemmän virtaa" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Tulosta näytölle koneellisesti luettava tuloste animoitujen elementtien käyttämisen sijaan" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Suurin metatietojen välimuistin ikä. Arvo -1 tarkoittaa ”ei koskaan”." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKitiin ei saatu yhteyttä" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Annettu suodin oli virheellinen" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Haun tyyppi tarvitaan, esim. nimi" @@ -513,91 +512,91 @@ msgstr "Haun tyyppi tarvitaan, esim. nimi" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Hakutermi on annettava" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Asennettavan paketin nimi on annettava" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Asennettavan tiedoston nimi on annettava" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Tyyppi, key_id ja package_id on annettava" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Poistettavan paketin nimi on annettava" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Kohdehakemisto ja ladattavien pakettien nimet paketit on annettava" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Hakemistoa ei löytynyt" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Lisenssin tunniste (eula-id) on annettava" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Ratkaistavan paketin nimi on annettava" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Asennuslähteen nimi, parametri ja arvo on annettava" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Sopiva rooli on annettava" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Paketin nimi on annettava" @@ -605,46 +604,46 @@ msgstr "Paketin nimi on annettava" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Paketin tarjoaja-merkkijono on annettava" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Tiedosto on jo olemassa: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Valitsinta ”%s” ei tueta" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Komento epäonnistui" @@ -661,382 +660,182 @@ msgstr "Ominaisuuksia ei saatu" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit-tarkkailija" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Asennetaan päivityksiä" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Käynnistetään uudelleen päivitysten asennuksen jälkeen…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Haetaan pakettitietoja..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Suorita %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Asennettu versio" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Suorita versio %s nyt" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Suorita nyt" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Päivitä versioon %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Asenna %s nyt" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versio" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Järjestelmääsi sopivia paketteja ei löytynyt" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Asennetaan..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Ladataan tietoja ohjelmistolähteistä." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Ladataan tiedostoluetteloja (tämä voi viedä jonkin aikaa)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Odotetaan paketinhallinnan lukkoa." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Ladataan pakettiluetteloja." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Tiedoston etsiminen epäonnistui" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Tiedostoluettelon hakeminen epäonnistui" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Käynnistys epäonnistui:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Pakettien asennus epäonnistui" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "komentoa ei löytynyt" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Samankaltainen komento on:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Suorita samankaltainen komento:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Samankaltaisia komentoja ovat:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Valitse suoritettava komento" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Tämän tiedoston tarjoava paketti on:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Asennetaanko paketti ”%s”, joka tarjoaa komennon ”%s”" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Tämän tiedoston tarjoavat paketit ovat:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Sopivat paketit ovat:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Valitse asennettava paketti" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Aloitetaan asennus" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Pakettia %s ei löytynyt tai se on jo asennettu: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Älä oikeasti asenna paketteja, simuloi asennus" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Älä asenna annettujen pakettien riippuvuuksia" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Älä näytä tietoja tai edistymistä" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKitin debuginfo-asennin" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "VIRHE: Asennettavien pakettien nimet on annettava" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Haetaan lähdeluetteloa" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "EPÄONNISTUI." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Löydettiin %i käytössä olevaa ja %i käytöstä poistettua lähdettä." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Etsitään virheenjäljityslähteitä" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Löydettiin %i käytöstä poistettua debuginfo-asennuslähdettä." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Otetaan virheenjäljityslähteet käyttöön" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Otettiin %i virheenjäljityslähdettä käyttöön." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Etsitään virheenjäljityspaketteja" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Pakettia ”%s” ei löytynyt: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Debuginfo-pakettia ”%s” ei löytynyt: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Yhtään asennettavaa pakettia ei löytynyt." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Löytyi %i pakettia:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Etsitään näistä paketeista riippuvia paketteja" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Löydettiin %i lisäpakettia." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Lisäpaketteja ei tarvita." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Löydettiin %i asennettavaa pakettia:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Simulointitilassa ei asenneta paketteja" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Asennetaan paketteja" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Paketteja ei voitu asentaa: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Poistetaan käytöstä aiemmin käyttöönotetut lähteet" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Virheenjäljityslähteitä ei voitu poistaa käytöstä: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Poistettiin käytöstä %i virheenjäljityslähdettä." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Asennetaan päivityksiä" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Käynnistetään uudelleen päivitysten asennuksen jälkeen…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1085,6 +884,11 @@ msgstr "Poistetaan paketteja" msgid "Downloading packages" msgstr "Ladataan paketteja" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Asennetaan paketteja" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1827,58 +1631,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Käytettävä paketinhallintajärjestelmä-taustaosa, esim. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1913,22 +1722,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit-palvelu" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Tämä ohjelmisto ei tule luotetusta lähteestä." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Älä päivitä tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Älä päivitä näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Älä asenna tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Älä asenna näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista." @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Parent" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Aucun paquet ne doit être mis à jour." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "La transaction a échoué" @@ -426,88 +426,87 @@ msgstr "Sous-commandes :" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Impossible de déterminer le moment où cette action a été accomplie pour la dernière fois" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Impossible de définir le serveur mandataire" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Affiche la version du programme et quitte" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Sélectionne le filtre, par ex. : installé" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Installer les paquets sans demander de confirmation" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Préparer la transaction en téléchargeant les paquets" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Lancer la commande en utilisant la bande passante réseau inutilisée, et en consommant moins d'énergie" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Afficher à l'écran une sortie lisible par la machine plutôt qu'en utilisant des contrôles animés" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "L'âge maximal du cache des métadonnées. Utilisez -1 pour « jamais »." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Échec d'analyse de la ligne de commande" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Impossible de contacter PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Le filtre indiqué était invalide" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche, par exemple le nom" @@ -515,91 +514,91 @@ msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche, par exemple le nom" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Vous devez indiquer un terme à rechercher" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à installer" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Vous devez indiquer un nom de fichier à installer" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Vous devez indiquer un type, un key_id et un package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à supprimer" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Vous devez indiquer un répertoire de destination ainsi que les noms des paquets à télécharger" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Répertoire non trouvé" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Vous devez indiquer un identifiant de licence (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à résoudre" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt, un paramètre et une valeur" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Une action est requise (par ex. « update-packages »)" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Vous devez indiquer un rôle correct" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet" @@ -607,46 +606,46 @@ msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Vous devez indiquer une chaîne de fourniture de paquet" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Vous devez indiquer un fichier de liste à créer" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Le fichier existe déjà : %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "L'option « %s » n'est pas prise en charge" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "La commande a échoué" @@ -663,382 +662,182 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les propriétés" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Contrôleur PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installation des mises à jour" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Redémarrage après l'installation des mises à jour..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Obtention des informations sur les paquets..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Exécuter %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Version installée" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Exécuter la version %s maintenant" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Exécuter maintenant" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Mettre à jour vers la version %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Installer %s maintenant" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Version" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Aucun paquet trouvé pour votre système" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Installation..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Téléchargement des détails à propos des sources de logiciels." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Téléchargement des listes de fichiers (cela peut prendre un certain temps)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Attente du verrou du gestionnaire de paquets." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Téléchargement de la liste des paquets." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Impossible de rechercher des fichiers" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Échec d'obtention de la liste des fichiers" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Impossible de lancer :" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Impossible d'installer les paquets" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "commande inconnue" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Commande similaire :" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Exécuter la commande similaire :" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Commandes similaires :" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Veuillez sélectionner une commande à exécuter" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Le paquet fournissant ce fichier est :" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Voulez-vous installer le paquet « %s » qui fournit la commande « %s » ?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Les paquets fournissant ces fichiers sont :" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Les paquets appropriés sont :" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Veuillez choisir un paquet à installer" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "L'utilisateur a annulé la sélection" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Démarrage de l'installation" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Impossible de trouver le paquet %s, ou celui-ci est déjà installé : %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Ne pas réellement installer les paquets, seulement simuler ce qui serait installé" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Ne pas installer les dépendances des paquets de base" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Ne pas afficher d'information ni de progression" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Installateur d'information de débogage PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERREUR : veuillez indiquer les noms des paquets à installer." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Récupération de la liste des sources" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "ÉCHEC." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i sources activées et %i sources désactivées trouvées." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Recherche des sources de débogage" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i dépôts « debuginfo » désactivés trouvés." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Activation des sources de débogage" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i sources de débogage activées." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Recherche des paquets de débogage" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Impossible de trouver le paquet %s : %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Impossible de trouver le paquet de débogage %s : %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Aucun paquet à installer n'a été trouvé." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i paquets trouvés :" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Recherche des paquets qui dépendent de ceux-ci" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Impossible de trouver les paquets dépendants : %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i paquets supplémentaires trouvés." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Aucun paquet supplémentaire n'est nécessaire." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "%i paquets à installer trouvés :" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Les paquets ne sont pas installés en mode simulation" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Installation des paquets" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Impossible d'installer les paquets : %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Désactivation des sources précédemment activées" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Impossible de désactiver les sources de débogage : %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i sources de débogage désactivées." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installation des mises à jour" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Redémarrage après l'installation des mises à jour..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1087,6 +886,11 @@ msgstr "Suppression des paquets" msgid "Downloading packages" msgstr "Téléchargement des paquets" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installation des paquets" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1829,58 +1633,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Moteur du gestionnaire de paquets, par ex. : dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1915,22 +1724,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Service PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Le logiciel ne provient pas d'une source sûre." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne mettez pas à jour ce paquet à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne mettez pas à jour ces paquets à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "N'installez pas ce paquet à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "N'installez pas ces paquets à moins que vous ne soyez sûr que cela est sans danger." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Pai" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Non hai paquetes que actualizar" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Produciuse un fallo durante a transacción" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "Subordes:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Produciuse un fallo ao obter a hora da última vez que se completou esta acción" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Non foi posíbel definir o proxy" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Mostrar a versión do programa e saír" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Estabelecer o filtro, p.ex., instalado" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instalar os paquetes sen pedir confirmación" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Preparar a transacción só descargando os paquetes" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Executa a orde empregando menos potencia, e o largo de banda libre" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Imprime na pantalla unha saída lexíbel por unha máquina, no canto de empregar trebellos animados" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "A idade máxima para a caché de metadatos. Usar -1 para «nunca»." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Produciuse un fallo ao analizar a liña de orde" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Produciuse un fallo ao contactar con PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "O filtro especificado foi incorrecto" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Precisase dun tipo de busca, p.ex. nome" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "Precisase dun tipo de busca, p.ex. nome" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Requírese un termo de busca" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Requírese o nome do paquete a instalar" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Requírese o nome do ficheiro a instalar" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Requírense o tipos key_id e package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Requírese o nome do paquete a retirar" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Requírense o directorio de destino e os nomes dos paquetes a descargar" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Non se atopou o directorio" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Requírese o identificador de licenza (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Requírese un nome de paquete para buscar" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Requírese o nome do repositorio" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Requírese o nome do repositorio, o parámetro e o valor" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Requírese unha acción, p.ex. «update-packages» " #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Requírese un rol correcto" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Requírese un nome de paquete" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "Requírese un nome de paquete" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Requírese a cadea previda polo paquete" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Debe especificar unha lista de ficheiros a crear" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "O ficheiro xa existe: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "A opción «%s» non está admitida" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Fallou a orde" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao obter as propiedades" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitor de PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Extraendo a información do paquete..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Versión instalada" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Executar agora a versión %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Executar agora" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Actualizar á versión %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instalar %s agora" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versión" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Non se atopou ningún paquete para o seu sistema" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Descargando detalles sobre as orixes de software" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Descargando listas de ficheiros (isto podería tardar bastante tempo en completarse)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Agardando polo bloqueo do xestor de paquetes." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Cargando listas de paquetes." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Produciuse un fallo ao buscar o ficheiro" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Produciuse un fallo ao obter a lista de ficheiros" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Produciuse un fallo durante a instalación dos paquetes" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "non se atopou a orde" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Unha orde similar é:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Executar unha orde similar:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "As ordes similares son:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Elixa unha orde para executar" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "O paquete que fornece este ficheiro é:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Instalar o paquete «%s» para fornecer a orde «%s»?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Os paquetes que fornecen este ficheiro son:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Os posíbeis paquetes son:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Elixa un paquete para instalar" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Selección abortada polo usuario" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Iniciando a instalación" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Non foi posíbel atopar o paquete %s, é probábel que xa estea instalado: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Non se instala ningún paquete, só se indica cales serían instalados" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Non se instalan dependencias dos paquetes principais" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Non se mostra información nin progreso" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Instalador de depuración de erros de PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERRO: Debe especificar os nomes dos paquetes a instalar." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Obtendo a lista desde as orixes" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FALLOU." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "Aceptar." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Atopáronse %i orixes activas e %i orixes desactivadas." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Buscando orixes para depuración" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Atopáronse %i repositorios desactivados para depuración." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Activando orixes para depuración" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Activáronse %i orixes para depuración." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Buscando paquetes de depuración." - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao buscar o paquete %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao buscar o paquete de depuración %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Non se atoparon paquetes para instalar." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Atopáronse %i paquetes:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Buscando paquetes que dependan deses paquetes." - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Non foi posíbel atopar paquetes dependentes: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Atopáronse %i paquetes extra." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Non son necesarios paquetes extra." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Atopáronse %i paquetes para instalar:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "En modo simulación non se instalan paquetes" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalando os paquetes" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Non foi posíbel instalar os paquetes: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Desactivando orixes que foran activadas anteriormente" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Non é posíbel desactivar as orixes para depuración:%s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Desactiváronse %i orixes para depuración." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "Retirando paquetes" msgid "Downloading packages" msgstr "Descargando os paquetes" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalando os paquetes" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Administrador de paquetes que usar, p.ex., dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Servizo PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "O software non proven dunha orixe de confianza." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Non actualice este paquete a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Non actualice estes paquetes a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Non instale este paquete a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Non instale estes paquetes a non ser que saiba con certeza que é seguro facelo." @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "પિતૃ" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "નામ" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ" @@ -423,88 +423,87 @@ msgstr "ઉપઆદેશો:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "આ ક્રિયા છેલ્લી સમાપ્ત થયેલ હતી ત્યાં સુધી સમયને મેળવવાનું નિષ્ફળ" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "કાર્યક્રમ આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "ગાળક સુયોજીત કરો, દા.ત. સ્થાપિત" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "ખાતરી કરવા માટે પૂછ્યા વગર પેકેજોને સ્થાપિત કરો" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "નિષ્ક્રિય નેટવર્ક બેન્ડવિથ અને ઓછા પાવરની મદદથી આદેશને ચલાવો" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "મશીન વાંચી શકે તેવાં આઉટપુટની સ્ક્રીનને છાપો, એનિમેટ થયેલ વિજેટોને વાપર્યા કરતા" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit ને સંપર્ક કરવાનું નિષ્ફળ" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ ફિલ્ટર અયોગ્ય હતુ" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "શોધ પ્રકારની જરૂરિયાત છે, દા.ત. નામ" @@ -512,91 +511,91 @@ msgstr "શોધ પ્રકારની જરૂરિયાત છે, દ #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "શોધ ટર્મ જરૂરી છે" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "સ્થાપન કરવા માટે થવા ફાઇલનામ જરૂરી છે" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "પ્રકાર, key_id અને package_id જરૂરી છે" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "દૂર કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "અંતિમ મુકામ ડિરેક્ટરી અને પછી પેકેજ નામો ડાઉનલોડ કરવા માટે જરૂરી છે" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "ડિરેક્ટરી મળી નહિં" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "લાઈસન્સ ઓળખનાર (eula-id) જરૂરી છે" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "સુધારવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "રીપોઝીટરી નામ જરૂરી છે" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "રીપો નામ, પરિમાણ અને કિંમતની જરૂર છે" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "સાચી ભૂમિકા જરૂરી છે" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "પેકેજ નામ જરૂરી છે" @@ -604,46 +603,46 @@ msgstr "પેકેજ નામ જરૂરી છે" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "પેકેજ શબ્દમાળાની પૂરી પાડે છે તેની જરૂર છે" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "વિકલ્પ '%s' આધારભૂત નથી" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "આદેશ નિષ્ફળ" @@ -660,382 +659,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit મોનીટર" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "પેકેજ જાણકારી મેળવી રહ્યા છીએ..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s ચલાવો" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "સ્થાપિત આવૃત્તિ" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "આવૃત્તિ %s હમણાં ચલાવો" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "હમણાં ચલાવો" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "આવૃત્તિ %s માં સુધારો" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s હમણાં સ્થાપિત કરો" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "આવૃત્તિ" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "તમારી સિસ્ટમ માટે કોઈ પેકેજો મળ્યા નહિં" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "સોફ્ટવેર સ્ત્રોતો વિશે વિગતો ને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "ફાઇલ યાદીઓને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે (આ ને સમાપ્ત થવા માટે થોડો સમય લાગી શકે છે)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "પેકેજ વ્યવસ્થાપક તાળા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "પેકેજોની યાદીને લોડ કરી રહ્યા છે." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "ફાઇલ માટે શોધવાનું નિષ્ફળ" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરવામાં નિષ્ફળ" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "સરખા આદેશો છે:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "એજ આદેશને ચલાવો:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "સરખા આદેશો છે:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "મહેરબાની કરીને ચલાવવા માટે આદેશને પસંદ કરો" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "પેકેજ આ ફાઇલને પૂરી પાડી રહ્યા છે:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "શું આદેશ '%s' પૂરા પાડવા માટે પેકેજ '%s' ને સ્થાપિત કરો?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "પેકેજો એ આ ફાઇલને પૂરી પાડી રહી છે:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "સુસંગત પેકેજો છે:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "મહેરબાની કરીને સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજને પસંદ કરો" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "સ્થાપન શરૂ કરી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "પેકેજ %s ને શોધતી વખતે નિષ્ફળતા, અથવા પહેલેથી જ સ્થાપિત થયેલ છે: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "કોઇપણ પેકેજોને વાસ્તવમાં સ્થાપિત કરો નહિં, ફક્ત દેખાવ કરો ક્યુ સ્થાપિત થયેલ છે" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "કોર પેકેજોનાં આધારોને સ્થાપિત કરો નહિં" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "જાણકારી અથવા પ્રગતિને દર્શાવો નહિં" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo Installer" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ભૂલ: સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ નામો ને સ્પષ્ટ કરો." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "સ્ત્રોત યાદીને મેળવી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FAILED." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i સક્રિય થયેલ અને %i નિષ્ક્રિય થયેલ સ્ત્રોતો મળ્યા." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "ડિબગીંગ સ્ત્રોતોને શોધી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i નિષ્ક્રિય થયેલ debuginfo repos મળ્યુ." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "ડિબગીંગ સ્ત્રોતોને સક્રિય કરી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "સક્રિય થયેલ %i ડિબગીંગ સ્ત્રોતો." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "ડિબગીંગ પેકેજોને શોધી રહ્યા છીએ" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "પેકેજ %s ને શોધતી વખતે નિષ્ફળતા: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "debuginfo પેકેજ શોધતી વખતે નિષ્ફળતા %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજોની મળ્યા નહિં." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i પેકેજો મળ્યા:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "પેકેજોને શોધી રહ્યા છે કે જે આ પેકેજો પર આધાર રાખે છે" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i બહારનાં પેકેજો મળ્યા." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "વધારાનાં પેકેજો જરૂરી નથી." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે %i પેકેજો મળ્યા:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "simulate સ્થિતિમાં પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા નથી" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "પેકેજોનું સ્થાપન કરી શક્યા નહિં: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "પહેલાનાં સક્રિય થયેલ સ્ત્રોતોને નિષ્ક્રિય કરી રહ્યા છે" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "ડિબગીંગ સ્ત્રોતો ને નિષ્ક્રિય કરી શક્યા નહિં: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ %i ડિબગીંગ સ્ત્રોતો." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1084,6 +883,11 @@ msgstr "પેકેજોને દૂર કરી રહ્યા છે" msgid "Downloading packages" msgstr "પેકેજો ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,58 +1630,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "વાપરવા માટે બેકેન્ડ પેકેજ કરી રહ્યા છીએ, દા.ત. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1912,22 +1721,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit સેવા" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "વિશ્ર્વાસપાત્ર સ્ત્રોત માંથી સોફ્ટવેર નથી." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "આ પેકેજમાં સુધારો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "આ પેકેજોમાં સુધારો કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "આ પેકેજ ને સ્થાપિત કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "આ પેકેજોને સ્થાપિત કરવા માટ સ્થાપિત કરો નહિં નહિં તો તમે ચોક્કસ છો કે તે કરવા માટે સલામત છે." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "קבוצה" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "אין חבילות לעדכון." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "הרצת הפעולה נכשלה" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "תת-פקודות:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "נכשל בקבלת הזמן שעבר מאז שהפעולה הושלמה" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "הצג את גרסת התוכנה וסיים" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "קבע את המסנן, למשל, מותקנות" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "התקן את החבילה הזאת מבלי לבקש אישור" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "הרץ את הפקודה הזאת תוך שימוש ברוחב פס סרק וגם השתמש בפחות כוח" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "הדפס למסך פלט לקריאה ע\"י מכונה במקום ווידג'טים מונפשים" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "נכשל ביצירת קשר עם שירות הרקע של Packagekit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "מסנן החיפוש לא תקין" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "סוג חיפוש דרוש, למשל name" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "סוג חיפוש דרוש, למשל name" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "נדרשת מחרוזת לחיפוש" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "שם חבילה להתקנה נדרש" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "שם קובץ להתקנה נדרש" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "סוג, זיהוי מפתח וזיהוי חבילה נדרשים" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "שם חבילה להסרה נדרש" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "יש לקבוע תיקיית יעד וחבילות להורדה" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "תיקייה לא נמצאה" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "יש לציין זיהוי של הסכם משתמש הקצה (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "שם חבילה להצגת התלויות שלה" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "נדרש שם מאגר" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "יש לציין שם מאגר תכנה או פרמטר וערך" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "תפקיד נוכחי נדרש" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "נרש שם חבילה" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "נרש שם חבילה" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "מחרוזת 'מספק את' של חבילה נדרשת" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "אפשרות '%s' לא נתמכת" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "פעולה נכשלה" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "מוניטור PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "קורא מידע אודות החבילה..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "מפעיל %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "גרסה מותקנת" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "הפעל גרסה %s כעת" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "הפעל כעת" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "עדכן לגרסה %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "התקן %s כעת" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "גרסה" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "לא נמצאו חבילות עבור המערכת שלך" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "מתקין..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "מוריד פרטים על מקורות תוכנה." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "מוריד רשימת קבצים (זה עלול לקחת קצת זמן)" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "ממתין לנעילה על מנוע ניהול החבילות" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "טוען רשימת חבילות" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "נכשל בחיפוש קובץ" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "לא ניתן להפעיל: %s" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "כישלון בהתקנת החבילות: %s" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "פקודה דומה:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "הרץ פקודה דומה:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "פקודות דומות:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "אנא בחר פקודה להרצה" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "החבילה המספקת את הקובץ הזה:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "להתקין את החבילה '%s' כדי לספק את הפקודה '%s'?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "חבילות שמספקות את הקובץ הזה:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "חבילות מתאימות:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "אנא בחר חבילה להתקנה" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "מתחיל התקנה" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "לא ניתן למצוא את החבילה %s, או שהיא כבר מותקנת: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "אל תתקין את החבילות באמת, רק תדמה את התהליך" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "אל תתקין תלויות לחבילות הליבה" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "אל תציג מידע או התקדמות" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "מתקין מידע ניפוי השגיאות של PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "שגיאה: ספק שם חבילה להתקנה" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "מקבל רשימת מקורות" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "נכשל." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "הצליח" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "נמצאו %i מקורות פעילים ו-%i מקורות מנוטרלים" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "מחפש מקורות ניפוי שגיאות" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "נמצאו %i מקורות ניפוי שגיאות מנוטרלים" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "מאפשר מקורות ניפוי שגיאות" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "איפשר %i מקורות ניפוי שגיאות." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "מחפש חבילות ניפוי שגיאות" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "לא נמצאה החבילה %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "לא נמצאה חבילת ניפוי השגיאות %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "לא נמצאו חבילות להתקנה." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "נמצאו %i חבילות:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "מחפש חבילות שתלויות בחבילות אלו" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "מצאו %i חבילות נוספות." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "לא נדרשות חבילות נוספות" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "נמצאו %i חבילות להתקנה" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "לא מתקין חבילות במצב הדמייה" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "מתקין חבילות" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "כישלון בהתקנת החבילות: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "מנטרל מקורות שהופעלו קודם" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "לא ניתן לנטרל מקורות ניפוי שיגאות: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "ניטרל %i מקורות ניפוי שגיאות" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "מסיר חבילות" msgid "Downloading packages" msgstr "מוריד חבילות" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "מתקין חבילות" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "מערכת ניהול חבילות נבחרת, למשל dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "שירות PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "התוכנה הזאת לא הגיעה ממקור מהימן" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "אל תעדכן את החבילה הזאת אלא אם אתה בטוח שזה בטוח לעשות זאת" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "אל תעדכן את החבילות האלו אלא אם אתה בטוח שזה בטוח לעשות זאת" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "אל תתתקין את החבילה הזאת אלא אם אתה בטוח שזה בטוח לעשות זאת" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "אל תתתקין את החבילות הזאת האלו אלא אם אתה בטוח שזה בטוח לעשות זאת" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "पैरेंट" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "लेनदेन विफल" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "उपकमांड:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "समय पाने में विफल क्योंकि यह काम अंतिम में पूरा किया गया था" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "प्रोग्राम संस्करण दिखाएँ और बाहर निकलें" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "फ़िल्टर सेट करें, उदा. संस्थापित" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "संपुष्टि के लिए संकुलों को बिना पूछे संस्थापित करें" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "निष्क्रिय संजाल बैंडबिड्थ और कम बिजली के प्रयोग से कमांड चलाएँ" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "मशीन द्वारा पठनीय आउटपुट रूप में स्क्रीन पर छापें, बजाय चलंत छवि के प्रयोग के" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit से संपर्क करने में विफल" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "निर्दिष्ट फिल्टर अवैध था" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "खोज प्रकार जरूरी है, उदा. name" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "खोज प्रकार जरूरी है, उदा. name" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "खोज पद जरूरी है" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "संस्थापित करने के लिए संकुल नाम जरूरी है" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "संस्थापित करने के लिए फाइलनाम जरूरी है" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "प्रकार, key_id और package_id जरूरी है" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "हटाने के लिए संकुल नाम जरूरी है" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "गंतव्य निर्देशिका और फिर डाउनलोड करने के लिए संकुल नाम जरूरी है" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "निर्देशिका नहीं मिला" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "लाइसेंस पहचानकर्ता (eula-id) जरूरी है" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "हल किया पैकेज नाम जरूरी है" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "रिपाजिटरी नाम जरूरी है" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "रेपो नाम, पैरामीटर और मान जरूरी है" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "सही भूमिका जरूरी है" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "संकुल नाम जरूरी है" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "संकुल नाम जरूरी है" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "संकुल प्रदत्त स्ट्रिंग जरूरी है" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "विकल्प '%s' समर्थित नहीं है" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "कमांड असफल" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit मानिटर" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "संकुल सूचना पा रहा है..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s चलाएँ" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "संस्थापित संस्करण" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "अब %s संस्करण चलाएँ" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "अभी चलाएँ" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "संस्करण %s में अद्यतन करें" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "अब %s को संस्थापित करें" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "संस्करण" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "आपके तंत्र के लिए कोई संकुल नहीं पाया गया" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "संस्थापित कर रहा है..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत के बारे में विवरण डाउनलोज कर रहा है" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "फ़ाइललिस्ट डाउनलोड कर रहा है (यह पूरा होने में कुछ समय ले सकता है)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "संकुल प्रबंधक लॉक के लिए प्रतीक्षारत." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "संकुल सूची डाउनलोड कर रहा है." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "फाइल के लिए खोजने में विफल" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "लॉन्च करने में विफल:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "संकुलों को संस्थापित नहीं करने में विफल" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "उसी तरह का कमांड है:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "समान कमांड चलाएँ:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "समान कमांड हैं:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "चलाने के लिए कमांड चुनें" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "इस फ़ाइल को देने वाला संकुल:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "संकुल '%s' को '%s' कमांड को देने के लिए संस्थापित करें?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "इस फ़ाइल को देने वाला संकुल:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "उपयुक्त संकुल हैं:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "संस्थापित करने के लिए कोई संकुल चुनें" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "संस्थापन आरंभ कर रहा है" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "संकुल %s ढूँढ़ने में विफल, या पहले से संस्थापित: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "किसी संकुल को वास्तव में मत संस्थापित करें, केवल देखें कि क्या संस्थापित होगा" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "कोर संकुल की निर्भरता को मत संस्थापित करें" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "सूचना या प्रगति पर मत कुछ दिखाएँ" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "पैकेजकिट डिबगइंफो संस्थापक" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "त्रुटि: संस्थापन के लिए संकुल नाम निर्दिष्ट करें." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "स्रोत सूची पा रहा है" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "विफल." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "ठीक." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i सक्रिय और %i निष्क्रिय स्रोत पाया." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "डबगिंग स्रोत ढूँढ़ रहा है" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i निष्क्रिय डिबगइंफो रिपोज पाया." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "डिबगिंग स्रोत सक्रिय कर रहा है" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i डबगिंग स्रोतों को सक्रिय किया." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "डबगिंग संकुल को ढूँढ़ रहा है" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "संकुल %s ढूँढ़ने में असमर्थ: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "डिबगइंफो संकुल %s ढूँढ़ने में विफल: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "कोई नया संकुल संस्थापित होने के लिए नहीं पाया." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i संकुल पाया:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "संकुलों को पा रहा है जो इन संकुलों पर निर्भर करता है" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "अतिरिक्त संकुल %i पाया." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "कोई अतिरिक्त संकुल जरूरी नहीं है." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "संस्थापित करने के लिए %i संकुल:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "अनुकरण मोड में कोई संस्थापन संकुल नहीं" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "संकुल अधिष्ठापित कर रहा है" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "संकुलों को संस्थापित नहीं कर सका: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "पहले से सक्रिय किए गए स्रोत को निष्क्रिय कर रहा है" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "डिबगिंग स्रोत को निष्क्रिय नहीं कर सका: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "निष्क्रिय किया %i डिबगिंग स्रोत." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "संकुल हटा रहा है" msgid "Downloading packages" msgstr "संकुल डाउनलोड कर रहा है" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "संकुल अधिष्ठापित कर रहा है" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "प्रयोग के लिए बैकेंड को पैकेजिंग, उदा. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit सेवा" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "यह सॉफ्टवेयर भरोसेमंद स्रोत से नहीं है." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "इस संकुल को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "इस संकुलों को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "इस संकुल संस्थापित मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "इन संकुलों को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Roditelj" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "" @@ -421,88 +421,87 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" @@ -510,91 +509,91 @@ msgstr "" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "" @@ -602,46 +601,46 @@ msgstr "" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "" @@ -658,382 +657,182 @@ msgstr "Nisam uspio otkriti svojstva" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Preuzimam informacije o paketu..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Pokreni %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Instalirana inačica" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Sada pokreni inačicu %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Pokreni sada" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Nadogradi na inačicu %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instaliraj %s sada" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Inačica" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Nisu pronađeni paketi za vaš sustav" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instaliram..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Preuzimam pojedinosti o izvorima softvera." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Preuzimam popise datoteka (ovo može potrajati)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Učitavam popis paketa." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Traženje datoteke nije uspjelo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Preuzimanje popisa datoteka nije uspjelo" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Nisam uspio pokrenuti:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Nisam uspio instalirati pakete" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "naredba nije pronađena" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Slična naredba je:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Pokreni sličnu naredbu:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Slične naredbe su:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Molim odaberite koju naredbu pokrenuti" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Odgovarajući paketi su:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1082,6 +881,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1824,58 +1628,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1910,22 +1719,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Szülő" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Nincsenek frissítendő csomagok." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "A tranzakció meghiúsult" @@ -425,88 +425,87 @@ msgstr "Részparancsok:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "A művelet utolsó végrehajtása óta eltelt idő lekérése meghiúsult" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Eltelt idő" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Előkészített frissítések:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "A proxy nem állítható be" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Programverzió kiírása és kilépés" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Szűrő beállítása, például: installed" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Telepíti a csomagokat megerősítés kérése nélkül" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "A tranzakció előkészítése a csomagok letöltésével" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Parancsot használva kihasználatlan hálózati sávszélességet és kevesebb energiát is használ" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Gép által olvasható kimenetre írás, mint hogy az animált widgetek használata" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "A metaadat-gyorsítótár maximális kora. A -1 = soha nem jár le." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "A parancssor feldolgozása sikertelen" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "A kapcsolatfelvétel a PackageKit démonnal meghiúsult." #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "A megadott szűrő érvénytelen" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Keresési típus szükséges, például: name" @@ -514,91 +513,91 @@ msgstr "Keresési típus szükséges, például: name" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Keresőkifejezés szükséges" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "A telepítendő csomag neve szükséges" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "A telepítendő fájl neve szükséges" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "A type, key_id és package_id értékek szükségesek" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Az eltávolítandó csomag neve szükséges" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "A célkönyvtár és a letöltendő csomagnevek szükségesek" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "A könyvtár nem található" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Licencazonosító (eula-id) szükséges" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Feloldandó csomagnév szükséges" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Tárolónév szükséges" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Tárolónév, paraméter és érték szükséges" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "Egy tárolóazonosító és automatikus eltávolítás szükséges" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Egy művelet, például az „update-packages” szükséges" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Megfelelő szerep szükséges" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Csomagnév szükséges" @@ -606,46 +605,46 @@ msgstr "Csomagnév szükséges" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "A csomag által biztosított elemeket jelző karakterlánc szükséges" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Egy fájlnév szükséges" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Leírás" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Szerző" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Meg kell adnia egy listafájlt a létrehozáshoz" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "A fájl már létezik: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "„%s” nevű kapcsoló nem támogatott" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "A parancs meghiúsult" @@ -662,382 +661,182 @@ msgstr "A tulajdonságok lekérése meghiúsult" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit-figyelő" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Frissítések telepítése" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Újraindítás frissítések telepítése után…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Leállítás a frissítések telepítése után…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Frissítések telepítése, ez eltarthat egy ideig…" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Csomaginformációk lekérése…" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s futtatása" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Telepített verzió" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "%s verzió futtatása most" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Futtatás most" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Frissítés %s verzióra" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s telepítése most" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Verzió" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Nem találhatók csomagok a rendszeren" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Telepítés…" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "A szoftverforrásokkal kapcsolatos részletek letöltése." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Fájllisták letöltése (ez eltarthat egy ideig)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Várakozás csomagkezelői zárra." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Csomaglista betöltése." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "A fájl keresése meghiúsult" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "A fájlok listájának lekérése meghiúsult" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Az indítás meghiúsult:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Nem sikerült a csomagok telepítése" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "a parancs nem található" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Hasonló parancs:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Hasonló parancs futtatása:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Hasonló parancsok:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Válasszon egy futtatandó parancsot" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "A fájlt biztosító csomag:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Telepíti a(z) „%s” csomagot, amely a következő parancsot biztosítja: „%s”?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "A fájlt biztosító csomagok:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "A megfelelő csomagok:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Válasszon egy telepítendő csomagot" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "A felhasználó megszakította a kijelölést" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Telepítés indítása" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Nem található %s nevű csomag, vagy már telepítve van: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Ne telepítsen semmilyen csomagot, csak szimulálja a telepítést" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Ne telepítse alapvető csomagok függőségeit" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Ne jelenítsen meg információkat vagy előrehaladást" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo Telepítő" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "Hiba: A telepítéshez adjon meg csomagneveket." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Forráslista lekérése" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "SIKERTELEN." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Találtam %i engedélyezett és %i kiiktatott forrást." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Hibakeresési források keresése" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i kiiktatott debuginfo tárolót találtam." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Hibakeresési források engedélyezése" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i hibakeresési forrás engedélyezve." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Hibakeresési csomagok keresése" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "A csomag („%s”) nem található: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "A hibakeresési csomag („%s”) nem található: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Telepítéshez nem találtam csomagokat." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i csomagot találtam:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Ezektől a csomagoktól függő csomagok keresése" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "A függő csomagok nem találhatók: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i további csomag található." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nincs szükség további csomagokra." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "%i telepítendő csomag található:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Nem telepít csomagokat szimulációs módban" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Csomagok telepítése" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Nem telepíthetők a csomagok: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Korábban engedélyezett források kikapcsolása" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Hibakeresési források kikapcsolása nem lehetséges: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Hibakeresési %i források kikapcsolva." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Frissítések telepítése" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Újraindítás frissítések telepítése után…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Leállítás a frissítések telepítése után…" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Frissítések telepítése, ez eltarthat egy ideig…" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1086,6 +885,11 @@ msgstr "Csomagok eltávolítása" msgid "Downloading packages" msgstr "Csomagok letöltése" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Csomagok telepítése" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1828,58 +1632,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Használandó csomagkezelő háttérprogram, például: dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1914,22 +1723,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit szolgáltatás" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "A szoftver nem hiteles forrásból származik." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne frissítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne frissítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne telepítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne telepítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Parente" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nomine" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Il non ha pacchettos a actualisar." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Le transaction ha fallite" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "Subcommandos:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Impossibile de obtener le tempore desde iste action era complete in le ultime vice" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Monstrar le version de programma e sortir" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Definir le filtro, per ex. installate" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Installar le pacchetto sin requesta de confirmation" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Imprimer al schermo un egresso legibile per machina in loco de usage de widgets animate" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Induk" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Tak ada paket untuk dimutakhirkan." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transaksi gagal" @@ -424,88 +424,87 @@ msgstr "Sub perintah:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Gagal mendapatkan waktu sejak tindakan ini terakhir selesai" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Waktu sejak" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Pemutakhiran yang disiapkan:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Proksi tak dapat ditata" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Tampilkan versi program dan keluar" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Set filter, misalnya diinstal" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instal paket tanpa meminta konfirmasi" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Persiapkan transaksi dengan hanya mengunduh paket" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Jalankan perintah menggunakan bandwidth menganggur jaringan dan juga menggunakan daya yang lebih kecil" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Cetak ke layar output mesin yang dapat dibaca, daripada menggunakan widget animasi" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Umur maksimum singgahan metadata. Gunakan -1 untuk 'tak pernah'." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "" +msgstr "Izinkan paket tak terpercaya untuk dipasang." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Gagal mengurai baris perintah" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Gagal untuk menghubungi PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Filter ditentukan tidak valid" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Sebuah jenis pencarian diperlukan, misalnya nama" @@ -513,91 +512,91 @@ msgstr "Sebuah jenis pencarian diperlukan, misalnya nama" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Sebuah istilah pencarian diperlukan" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Sebuah nama paket diperlukan untuk menginstal" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Sebuah nama file untuk menginstal diperlukan" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Tipe A, key_id dan package_id diperlukan" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Diperlukan nama sebuah paket yang akan dihapus" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Sebuah direktori tujuan dan nama paket yang dibutuhkan untuk men-download" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Direktori tidak ditemukan" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Sebuah pengenal lisensi (EULA-id) diperlukan" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan untuk menyelesaikan" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Sebuah nama repositori diperlukan" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Nama repo, parameter dan nilai yang diperlukan" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "Sebuah id repo dan hapus otomatis (autoremove) diperlukan" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Suatu aksi, mis. 'update-packages' diperlukan" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Peran yang benar diperlukan" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan" @@ -605,46 +604,46 @@ msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Sebuah paket memberikan string itu dibutuhkan" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Memerlukan nama berkas" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Penulis" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Anda perlu menyatakan suatu daftar berkas yang akan dibuat" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Berkas telah ada: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Opsi '%s' tidak didukung" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Perintah gagal" @@ -661,382 +660,182 @@ msgstr "Gagal memperoleh properti" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Sedang Memasang Pemutakhiran" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Sedang boot ulang setelah memasang pemutakhiran..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Mematikan sistem usai pemutakhiran..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Memasang pemutakhiran, akan agak lama..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Mengambil informasi paket..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Jalankan %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Versi terpasang" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Jalankan versi %s sekarang" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Jalankan sekarang" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Mutakhirkan ke versi %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Pasang %s sekarang" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versi" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Tak ditemukan paket pada sistem Anda" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Memasang..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Mengunduh rincian tentang sumber perangkat lunak." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Mengunduh filelist (mungkin ini makan waktu)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Menunggu kunci manajer paket." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Memuat daftar paket." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Gagal mencari berkas" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Gagal mendapat daftar berkas" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Gagal meluncurkan:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Gagal memasang paket" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "perintah tak ditemukan" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Perintah serupa adalah:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Jalankan perintah serupa:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Perintah serupa adalah:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Silakan pilih suatu perintah untuk dijalankan" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Paket yang menyediakan berkas ini adalah:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Pasang paket '%s' untuk menyediakan perintah '%s'?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Paket-paket yang menyediakan berkas ini adalah:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Paket-paket yang cocok adalah:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Silakan pilih suatu paket untuk dipasang" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Pengguna menggugurkan pilihan" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Mulai memasang" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Gagal menemukan paket %s, atau sudah terpasang: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Jangan benar-benar memasang sebarang paket, hanya simulasikan apa yang akan dipasang" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Jangan pasang ketergantungan dari paket inti" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Jangan tampilkan informasi atau kemajuan" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Pemasang Debuginfo PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "GALAT: Nyatakan nama paket yang akan dipasang." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Sedang mengambil senarai sumber" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "GAGAL." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Ditemukan %i sumber yang diaktifkan dan %i dimatikan." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Mencari sumber pengawakutuan" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Ditemukan %i repo debuginfo yang dimatikan." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Mengaktifkan sumber pengawakutuan" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Diaktifkan %i sumber pengawakutuan." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Mencari paket pengawakutuan" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Gagal temukan paket %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Gagal menemukan paket debuginfo %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Tak menemukan paket untuk dipasang." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Ditemukan %i paket:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Mencari paket yang bergantung pada paket-paket ini" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Tak bisa temukan paket yang diperlukan: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Ditemukan %i paket ekstra." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Tak diperlukan paket tambahan." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Ditemukan %i paket untuk dipasang:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Tak memasang paket pada mode simulasi" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Sedang memasang paket" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Tak bisa memasang paket: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Mematikan sumber yang sebelumnya diaktifkan" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Tak bisa mematikan sumber pengawakutuan: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Mematikan %i sumber pengawakutuan." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Sedang Memasang Pemutakhiran" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Sedang boot ulang setelah memasang pemutakhiran..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Mematikan sistem usai pemutakhiran..." - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Memasang pemutakhiran, akan agak lama..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1085,6 +884,11 @@ msgstr "Sedang menghapus paket" msgid "Downloading packages" msgstr "Sedang mengunduh paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Sedang memasang paket" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1821,66 +1625,71 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membersihkan pesan pemutakhiran luring" #: ../src/pk-direct.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" -msgstr "" +msgstr "Alias untuk %s" #: ../src/pk-direct.c:184 msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "" +msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Backend pemaketan yang dipakai, mis. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" -msgstr "" +msgstr "Segarkan singgahan" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "" +msgstr "Segarkan singgahan (dipaksa)" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" -msgstr "" +msgstr "Cari menurut nama" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" -msgstr "" +msgstr "Cari menurut rincian" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" +msgstr "Cari menurut berkas" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" -msgstr "" +msgstr "PackageKit" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" +msgstr "Gagal mengurai argumen" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" -msgstr "" +msgstr "Gagal memuat berkas konfig" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" -msgstr "" +msgstr "Gagal memuat backend" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "" +msgstr "Gagal membongkar backend" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for #: ../src/pk-main.c:131 @@ -1913,22 +1722,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Layanan PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Perangkat lunak bukan dari sumber yang terpercaya." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Jangan mutakhirkan paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Jangan mutakhirkan paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk melakukannya." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Jangan pasang paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Jangan pasang paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk melakukannya." @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Gruppo superiore" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Non ci sono pacchetti da aggiornare" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "La transazione non è riuscita" @@ -429,88 +429,87 @@ msgstr "Sottocomandi:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Determinazione dell'ora dell'ultima azione completata non riuscita" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Tempo trascorso" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Aggiornamenti pronti:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Il proxy potrebbe non essere impostato" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Mostra la versione del programma ed esce" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Imposta il filtro, es. «installed»" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Installa i pacchetti senza chiedere conferma" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Prepara la transazione scaricando solamente i pacchetti" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Esegue il comando sfruttando i momenti di inattività della rete e consumando meno energia elettrica" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Stampa su schermo output da elaborare al computer piuttosto che usare widget animati" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "L'età massima della cache dei metadati. Usare -1 per \"never\"." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "" +msgstr "Consente di installare pacchetti non fidati" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Analisi della riga di comando non riuscita" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Non è stato possibile contattare PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Il filtro specificato non era valido" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "È richiesto specificare un tipo di ricerca, es. «name»" @@ -518,91 +517,91 @@ msgstr "È richiesto specificare un tipo di ricerca, es. «name»" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "È richiesto specificare un termine di ricerca" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto da installare" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "È richiesto specificare un nome di file da installare" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "È richiesto specificare un tipo, un key_id e un package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "È richiesto specificare un nome di un pacchetto da rimuovere" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "È richiesto specificare una directory di destinazione e il nome dei pacchetti da scaricare" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Directory non trovata" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "È richiesto specificare un identificatore di licenza (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto da risolvere" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "È richiesto specificare un nome di repository" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "È richiesto specificare un nome di repository, un parametro e un valore" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "È richiesto specificare un ID e un autoremove" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "È richiesto specificare un'azione, per esempio «update-packages»" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "È richiesto specificare un'azione corretta" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto" @@ -610,46 +609,46 @@ msgstr "È richiesto specificare un nome di pacchetto" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "È richiesto specificare la stringa dei pacchetti forniti" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "È richiesto un nome di file" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Autore" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "È richiesto specificare un file da creare" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Il file esiste già: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "L'opzione «%s» non è supportata" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Comando non riuscito" @@ -666,382 +665,182 @@ msgstr "Recupero delle proprietà non riuscito" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Installazione aggiornamenti" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Riavvio dopo l'installazione degli aggiornamenti…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Spegnimento del sistema dopo l'installazione degli aggiornamenti…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Installazione degli aggiornamenti, potrebbe richiedere del tempo…" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Recupero informazioni sul pacchetto..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Eseguire %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Versione installata" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Eseguire la versione %s ora" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Eseguire ora" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Aggiornare alla versione %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Installare %s ora" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versione" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Non è stato trovato alcun pacchetto per il sistema in uso" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Installazione..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Scaricamento dettagli riguardo le sorgenti software." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Scaricamento elenco dei file (potrebbe impiegare del tempo)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Attesa del blocco del gestore di pacchetti." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Caricamento elenco dei pacchetti." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Ricerca del file non riuscita" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Recupero dell'elenco dei file non riuscito" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Esecuzione non riuscita:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Installazione dei pacchetti non riuscita" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "comando non trovato" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Un comando simile è:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Eseguire un comando simile:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Comandi simili sono:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Scegliere un comando da eseguire" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Il pacchetto che fornisce questo file è:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Installare il pacchetto «%s» per fornire il comando «%s»?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "I pacchetti che forniscono questo file sono:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Pacchetti adeguati sono:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Scegliere un pacchetto da installare" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "L'utente ha annullato la selezione" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Avvio installazione" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Ricerca del pacchetto %s non riuscita oppure è già installato: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Non installa alcun pacchetto, simula le operazioni" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Non installa le dipendenze dei pacchetti principali" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Non mostra le informazioni o l'avanzamento" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo Installer" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERRORE: specificare i nomi dei pacchetti da installare." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Recupero elenco sorgenti" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "NON RIUSCITA." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Trovate %i sorgenti abilitate e %i disabilitate." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Ricerca sorgenti di debug" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Trovati %i repository di debug disabilitati." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Abilitazione sorgenti di debug" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Abilitate %i sorgenti di debug." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Ricerca pacchetti di debug" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Ricerca del pacchetto %s non riuscita: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Ricerca del pacchetto debuginfo %s non riuscita: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Non è stato trovato alcun pacchetto da installare." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Trovati %i pacchetti:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Ricerca di pacchetti che dipendono da questi" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Impossibile trovare i pacchetti dipendenti: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Trovati %i pacchetti aggiuntivi." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nessun pacchetto aggiuntivo richiesto." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Trovati %i pacchetti da installare:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "I pacchetti non vengono installati nella modalità di simulazione" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Installazione pacchetti" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Impossibile installare i pacchetti: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Disabilitazione sorgenti precedentemente abilitate" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Impossibile disabilitare le sorgenti di debug: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Disabilitate %i sorgenti di debug." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Installazione aggiornamenti" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Riavvio dopo l'installazione degli aggiornamenti…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Spegnimento del sistema dopo l'installazione degli aggiornamenti…" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Installazione degli aggiornamenti, potrebbe richiedere del tempo…" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1090,6 +889,11 @@ msgstr "Rimozione dei pacchetti" msgid "Downloading packages" msgstr "Scaricamento dei pacchetti" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installazione pacchetti" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,66 +1630,71 @@ msgstr "È richiesto autenticarsi per ripulire i messaggi degli aggiornamenti of #: ../src/pk-direct.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" -msgstr "" +msgstr "Alias a %s" #: ../src/pk-direct.c:184 msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "" +msgstr "Comando non trovato. Comandi validi sono:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Backend per la gestione dei pacchetti da utilizzare, es. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna la cache" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna la cache (forzato)" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" -msgstr "" +msgstr "Cerca per nomi" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" -msgstr "" +msgstr "Cerca per dettagli" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" +msgstr "Cerca per file" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" -msgstr "" +msgstr "PackageKit" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" +msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" -msgstr "" +msgstr "Caricamento del file di configurazione non riuscito" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" -msgstr "" +msgstr "Caricamento del backend non riuscito" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "" +msgstr "Rilascio del backend non riuscito" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for #: ../src/pk-main.c:131 @@ -1918,22 +1727,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Servizio PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Il software non proviene da una sorgente fidata." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "È consigliabile non aggiornare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "È consigliabile non aggiornare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "È consigliabile non installare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "È consigliabile non installare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili." @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "親" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "更新が必要なパッケージはありません。" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "トランザクションが失敗しました" @@ -424,88 +424,87 @@ msgstr "サブコマンド:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "このアクションは直前に完了したものだったので、時刻を得るのに失敗しました" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "プロキシーを設定できませんでした。" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "プログラムのバージョンを表示して終了" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "インストール済などのフィルターを設定" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "確認を要求せずにパッケージをインストール" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "パッケージをダウンロードのみ実行することにより、トランザクションを準備します" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "遊休のネットワークバンド幅とより少ない電力を使用してコマンドを実行" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "動画のウィジェットの使用ではなく、マシン可読の出力を画面に表示" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "メタデータの最大キャッシュ世代です。「なし」にするには -1 を使用します。" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "コマンドラインの構文解析に" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit への接触に失敗" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "指定されたフィルターは無効です" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "名前のような、検索タイプが必要です" @@ -513,91 +512,91 @@ msgstr "名前のような、検索タイプが必要です" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "検索語が必要です" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "インストールするパッケージ名が必要です" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "インストールするファイル名が必要です" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "タイプと、キー id、パッケージ id が必要です" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "削除するパッケージ名が必要です" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "ダウンロードする宛先ディレクトリーとパッケージ名が必要です" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "ディレクトリーが見つかりません" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "ライセンス ID (eula-id) が必要です" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "削除するパッケージ名が必要です" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "リポジトリー名が必要です" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "リポジトリー名と、パラメーター、値が必要です" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "'update-packages' のようなアクションが必要です" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "正しいロールが必要です" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "パッケージ名が必要です" @@ -605,46 +604,46 @@ msgstr "パッケージ名が必要です" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "パッケージの提供する文字列が必要です" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "作成する一覧ファイルを指定する必要があります。" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "ファイルがすでに存在します: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "オプション '%s' はサポートされていません" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "コマンド失敗" @@ -661,382 +660,182 @@ msgstr "プロパティの取得に失敗しました" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit モニター" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "更新をインストール中" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "更新をインストール後にリブートします…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "パッケージの情報を取得中..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s 実行" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "インストールされたバージョン" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "バージョン %s をすぐに実行" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "すぐに実行" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "バージョン %s に更新" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s をすぐにインストール" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "バージョン" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "ユーザーのシステム用のパッケージが見つかりません" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "インストール中..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "ソフトウェアソースについての詳細をダウンロード中。" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "ファイル一覧をダウンロード中 (完了まで時間がかかるかもしれません)。" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "パッケージマネージャーのロックを待っています。" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "パッケージの一覧をロード中。" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "ファイルの探索に失敗しました" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "ファイルの一覧の取得に失敗しました" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "起動に失敗:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "パッケージをインストールできません" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "コマンドが見つかりませんでした" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "よく似たコマンドは:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "よく似たコマンドを実行:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "よく似たコマンドは:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "実行するコマンドを選んでください" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "このファイルを提供しているパッケージは:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "コマンド %2$s' を提供するためにパッケージ '%1$s' をインストールしますか?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "このファイルを提供しているパッケージは:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "適切なパッケージは:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "インストールするパッケージを選んでください" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "ユーザーが選択を中断しました。" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "インストールを開始します" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "パッケージ %s の探索に失敗しました、または既にインストールされています: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "どのパッケージも実際にはインストールせず、何がインストールされるかシミュレートだけします" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "コアパッケージが依存するパッケージはインストールしない" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "情報や進行を表示しない" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo インストーラー" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "エラー: インストールするパッケージ名を指定してください。" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "ソース一覧の取得中" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "失敗" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "成功" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i 個の有効なソースと %i 個の無効なソースが見つかりました。" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "デバッグソースを探しています" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i 個の無効化された debuginfo リポジトリーが見つかりました。" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "デバッグソースを有効化しています" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i 個のデバッグソースを有効化しました。" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "デバッグパッケージを探しています" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "パッケージ %s を探すのに失敗しました: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "debuginfo パッケージ %s を探すのに失敗しました: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "インストールするパッケージが見つかりません。" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i 個のパッケージが見つかりました:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "これらのパッケージが依存するパッケージを探しています" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "依存するパッケージを見つけられませんでした: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i 個の追加のパッケージが見つかりました。" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "追加のパッケージは不要です。" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "インストールすべきパッケージが %i 個見つかりました:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "シミュレートモードではパッケージをインストールしません" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "パッケージのインストール中" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "パッケージをインストールできません: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "以前有効化されたソースを無効化します" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "デバッグソースを無効化できません: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i 個のデバッグソースを無効化しました" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "更新をインストール中" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "更新をインストール後にリブートします…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1085,6 +884,11 @@ msgstr "パッケージを削除中" msgid "Downloading packages" msgstr "パッケージをダウンロード中" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "パッケージのインストール中" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1827,58 +1631,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "使用するパッケージバックエンド、例、ダミー" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1913,22 +1722,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit サービス" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "ソフトウェアは信頼できるソースのものではありません。" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこのパッケージを更新しないで下さい。" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこれらのパッケージ群を更新しないで下さい。" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこのパッケージをインストールしないで下さい。" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "実行が安全なことを確信できない限りはこれらのパッケージ群をインストールしないで下さい。" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "მშობლიური" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "სახელი" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "ტრანზაქცია ვერ შესრულდა" @@ -421,88 +421,87 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" @@ -510,91 +509,91 @@ msgstr "" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "დირექტორია ვერ მოიძებნა" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "რეპოზიტორიის სახელი აუცილებელია" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "პაკეტის სახელი აუცილებელია" @@ -602,46 +601,46 @@ msgstr "პაკეტის სახელი აუცილებელი #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "პარამეტრი '%s' არ არის მხარდაჭერილი" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "ბრძანება ვერ შესრულდა" @@ -658,382 +657,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "პაკეტის შესახებ ინფორმაციის მიღება..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "ჩადგმული ვერსია" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "ვერსია" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "ჩადგმა..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "პაკეტების სიის ჩატვირთვა." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "შეცდომა ფაილის ძებნისას" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "ჩადგმის დაწყება" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1082,6 +881,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1824,58 +1628,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1910,22 +1719,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Аталық" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Аты" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "" @@ -421,88 +421,87 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" @@ -510,91 +509,91 @@ msgstr "" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "" @@ -602,46 +601,46 @@ msgstr "" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "" @@ -658,382 +657,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1082,6 +881,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1824,58 +1628,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1910,22 +1719,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "ಮೂಲ" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "ವ್ಯವಹಾರವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "ಉಪಆಜ್ಞೆಗಳು:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸದ ನಂತರ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ, ಉದಾ. ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಕೇಳದೆ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಜಡವಾದಂತಹ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಂಡ್ವಿಡ್ತನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹಾಗು ಕಡಿಮೆ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಚಲಾಯಿಸು" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "ಸಜೀವನಗೊಳಿಸಲಾದ(ಎನಿಮೇಟೆಡ್) ವಿಡ್ಗೆಟ್ಗಳ ಬದಲಿಗೆ ಗಣಕವು ಓದಬಹುದಾಂತಹ ಒಂದು ತೆರೆಗೆ ಮುದ್ರಿಸು" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಉದಾ. ಹೆಸರು" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಬಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "ಒಂದು ಹುಡುಕು ಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಒಂದು ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "ಬಗೆ, key_id ಹಾಗು package_id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕೋಶ ಹಾಗು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "ಕೋಶವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಪತ್ತೆಗಾರನ (eula-id) ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "ಪರಿಹರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "ಒಂದು ರೆಪೋಸಿಟರಿ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "ಒಂದು ರೆಪೊ ಹೆಸರು, ನಿಯತಾಂಕ ಹಾಗು ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಪಾತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ವಾಕ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡ ಆವೃತ್ತಿ" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ %s ಅನ್ನು ಈಗಲೆ ಚಲಾಯಿಸು" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "ಈಗಲೆ ಚಲಾಯಿಸು" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ %s ಗೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s ಅನ್ನು ಈಗಲೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಪ್ಯಾಕೇಜು ಕಂಡಬಂದಿಲ್ಲ" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಕರಗಳ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಇದು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ತಾಪಕವು ಲಾಕ್ ಆಗಲು ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "ಹೋಲುವ ಆಜ್ಞೆ:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "ಇದನ್ನು ಹೋಲುವ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "ಹೋಲುವ ಆಜ್ಞೆಗಳು:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಚಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜ್:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ '%s' ಅನ್ನು ಆಜ್ಞೆ '%s' ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುವಂತೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕೆ?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳೆಂದರೆ:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳೆಂದರೆ:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಅಥವ ಈಗಾಗಲೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡ, ಏನನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಅವಲಂಭನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡ" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಥವ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡ" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo ಅನುಸ್ಥಾಪಕ" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERROR: ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "ಆಕರಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FAILED." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "ಸರಿ." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಹಾಗು %i ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ ಆಕರಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಆಕರಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ debuginfo ರೆಪೊಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಆಕರಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಆಕರಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "debuginfo ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "ಯಾವುದೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು %i ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ :" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "ಅನುಕರಣಾ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "ಈ ಮೊದಲು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದ್ದ ಆಕರಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಆಕರಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಆಕರಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕ msgid "Downloading packages" msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಡೌನ್-ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಕೇಂಡ್, ಉದಾ. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit ಸೇವೆ" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶವು ನಂಬಲು ಯೋಗ್ಯವಾದ ಮೂಲದಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರದ ಹೊರತು ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿರದ ಹೊರತು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ." @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "부모" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "업데이트할 패키지가 없습니다." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "트랜잭션에 실패했습니다." @@ -424,88 +424,87 @@ msgstr "하위 명령:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "마지막으로 이 동작을 실행한 시간을 알 수 없음" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "준비한 업데이트:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "프록시를 설정할 수 없습니다" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "프로그램 버전을 보여 주고 종료" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "필터 설정, 예: 설치됨" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "확인 사항을 묻지 않고 패키지를 설치" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "패키지 다운로드를 통해서만 트랜잭션을 준비" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "유휴 네트워크 대역폭과 적은 전원을 사용하여 명령 실행" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "애니메이션 위젯 대신 컴퓨터가 읽을 수 있는 형식으로 출력" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "최대 메타데이터 캐시 시간. -1을 사용하면 '설정하지 않음'." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "명령 줄 해석에 실패했습니다" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit과 연결하는 데 실패했습니다." #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "정의된 필터가 올바르지 않습니다" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "검색 유형이 필요합니다. 예: 이름" @@ -513,91 +512,91 @@ msgstr "검색 유형이 필요합니다. 예: 이름" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "검색 단어가 필요합니다" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "설치할 패키지 이름이 필요합니다" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "설치할 파일 이름이 필요합니다" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "유형, key_id, package_id가 필요합니다" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "제거할 패키지 이름이 필요합니다" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "대상 디렉터리와 다운로드할 패키지 이름이 필요합니다" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "디렉터리를 찾을 수 없습니다" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "라이선스 식별자(eula-id)가 필요합니다" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "해석할 패키지 이름이 필요합니다" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "저장소 이름이 필요합니다" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "저장소 이름, 인자, 값이 필요합니다" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "저장소 ID와 자동 제거가 필요합니다" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "동작, 예: 'update-packages'가 필요합니다" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "올바른 규칙이 필요합니다" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "패키지 이름이 필요합니다" @@ -605,46 +604,46 @@ msgstr "패키지 이름이 필요합니다" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "패키지 제공 문자열이 필요합니다" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "파일 이름이 필요합니다" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "설명" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "작성자" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "만들 파일 목록을 지정해야 합니다." #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "파일이 이미 있습니다: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "옵션 '%s'이(가) 지원되지 않습니다" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "명령에 실패했습니다" @@ -661,382 +660,182 @@ msgstr "속성을 가져오는 데 실패했습니다" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit 감시자" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "업데이트 설치중" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "업데이트 설치 후 재부팅중..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "업데이트 설치 후 시스템 끄는 중..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "업데이트 설치중입니다, 조금 시간이 걸릴 수 있습니다..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "패키지 정보 가져오는 중..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "설치된 버전" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "버전 %s 지금 실행" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "지금 실행" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "버전 %s(으)로 업데이트" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "지금 %s 설치" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "시스템에서 찾은 패키지가 없습니다" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "설치 중..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "프로그램 원본의 자세한 정보 다운로드 중." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "파일 목록 다운로드 중 (완료되려면 시간이 좀 걸립니다)" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "패키지 관리자 잠금 해제 대기 중." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "패키지 목록 불러오는 중." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "파일 검색에 실패했습니다" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "실패한 파일 목록 가져오는 중" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "실행에 실패했습니다:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "패키지 설치에 실패했습니다" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "명령을 찾을 수 없습니다" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "유사한 명령:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "유사한 명령 실행:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "유사한 명령:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "실행할 명령을 선택하십시오" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "이 파일을 제공하는 패키지:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "패키지 '%s'을(를) 명령 '%s'을(를) 제공하기 위해 설치합니까?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "이 파일들이 제공되는 패키지들:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "알맞은 패키지들:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "설치하기 위한 패키지를 선택하여 주시기 바랍니다" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "사용자가 선택을 취소했습니다" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "설치 시작 중" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "패키지 %s를 찾는데 실패했거나, 이미 설치되었습니다: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "실제로 어떤 패키지도 설치하지 말고, 어떤 것들이 설치되는지 시연하기만 합니다" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "핵심 패키지와 관련된 것들을 설치하지 않습니다" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "정보나 진행과정을 표시하지 않습니다" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo 설치자" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "오류: 설치할 패키지 이름을 지정하여 주십시오" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "원본 목록 가져오는 중" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "실패." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "완료." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i 개의 활성화 된, %i 개의 비활성화된 원본을 찾았습니다." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "디버깅 원본 찾는 중" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i 개의 비활성화된 디버그 정보 저장소를 찾았습니다." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "디버깅 원본 활성화 중" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i 개의 디버깅 원본이 활성화 되었습니다." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "디버깅 패키지 찾는 중" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "패키지 %s을(를)찾는데 실패했습니다: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "디버그 정보 패키지 %s을(를) 찾는데 실패했습니다: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "설치할 패키지가 아무것도 없습니다." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i개의 패키지를 찾았습니다:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "이 패키지에 의존하는 패키지 찾는중" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "의존하는 패키지를 찾을 수 없음: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i개의 추가 패키지를 찾았습니다." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "추가 패키지가 필요하지 않습니다." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "설치할 %i 개의 패키지를 찾았습니다:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "시연 모드에서 설치하는 패키지가 없습니다" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "패키지 설치 중" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "패키지를 설치할 수 없습니다: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "이전에 활성화된 원본 비활성화 중" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "디버깅 원본을 비활성화 할 수 없습니다: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i개의 디버깅 원본을 비활성화했습니다." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "업데이트 설치중" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "업데이트 설치 후 재부팅중..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "업데이트 설치 후 시스템 끄는 중..." - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "업데이트 설치중입니다, 조금 시간이 걸릴 수 있습니다..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1085,6 +884,11 @@ msgstr "패키지 제거 중" msgid "Downloading packages" msgstr "패키지 다운로드 중" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "패키지 설치 중" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1827,58 +1631,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "사용하기 위한 백엔드 (예: dummy) 패키지로 만드는 중" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1913,22 +1722,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit 서비스" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "신뢰할 수 있는 원본에서 프로그램을 가져오지 않았습니다" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "안전하다고 판단되기 전에는 이 패키지를 갱신하지 마십시오" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "안전하다고 판단되기 전에는 이 패키지들을 갱신하지 마십시오" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "안전하다고 판단되기 전에는 이 패키지를 설치하지 " -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "안던하다고 판단되기 전에는 이 패키지들을 설치하지 마십시오" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Pirminė" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Nėra atnaujinamų paketų." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Operacija nepavyko" @@ -425,88 +425,87 @@ msgstr "Pakomandės:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Nepavyko gauti laiko, kada šis veiksmas paskutinį kartą baigtas" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Nepavyko nustatyti įgaliotosios programos" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Parodyti programos versiją ir išeiti" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Nustatyti filtrą, pvz., įdiegta" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Įdiegti paketus neklausiant patvirtinimo" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Paruošti tranzakciją tik parsiunčiant paketus" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Paleisti komandą naudojant laisvą tinklo ryšį ir naudojant mažiau energijos" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Parodyti ekrane kompiuterio skaitomą išvestį, užuot rodžius animuotus valdymo elementus" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Maksimalus podėlyje esančių metaduomenų senumas. Naudokite -1 neribotam." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Nepavyko perskaityti komandų eilutės" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Nepavyko susisiekti su PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Nurodytas filtras buvo netinkamas" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Reikia nurodyti paieškos tipą, pvz., pavadinimas" @@ -514,91 +513,91 @@ msgstr "Reikia nurodyti paieškos tipą, pvz., pavadinimas" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Reikia nurodyti ieškomą terminą" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Reikia nurodyti diegtino paketo pavadinimą" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Reikia nurodyti diegtino failo pavadinimą" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Reikia nurodyti tipą, key_id ir package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Reikia nurodyti šalintino paketo pavadinimą" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Reikia nurodyti paskirties katalogą ir atsiųstinų paketų pavadinimus" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Katalogas nerastas" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Reikia nurodyti licencijos identifikatorių (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Reikia nurodyti ieškomo paketo pavadinimą" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimą, parametrą ir reikšmę" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Būtinas veiksmas, pvz. „update-packages“" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Reikia nurodyti teisingą vaidmenį" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Reikia nurodyti paketo pavadinimą" @@ -606,46 +605,46 @@ msgstr "Reikia nurodyti paketo pavadinimą" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Reikia nurodyti paketo suteikiamą eilutę" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Reikia nurodyti sąrašo failą sukūrimui" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Failas jau yra: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Parinktis „%s“ nepalaikoma" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Komandos įvykdyti nepavyko" @@ -662,382 +661,182 @@ msgstr "Nepavyko gauti savybių" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit stebyklė" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Diegiami atnaujinimai" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Perleidžiama po atnaujinimų diegimo…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Gaunami paketo duomenys..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Paleisti %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Įdiegta versija" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Paleisti versiją %s dabar" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Paleisti dabar" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Atnaujinti į versiją %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Įdiegti %s dabar" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versija" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Jūsų sistemoje nerasta paketų" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Diegiama..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Atsiunčiama informacija apie programinės įrangos saugyklas." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Atsiunčiami failų sąrašai (tai gali šiek tiek užtrukti)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Laukiama paketų tvarkyklės užrakto." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Įkeliamas paketų sąrašas." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Nepavyko rasti failo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Nepavyko gauti failų sąrašo" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Nepavyko paleisti:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Nepavyko įdiegti paketų" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "komanda nerasta" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Panaši komanda yra:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Paleisti panašią komanda:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Panašios komandos yra:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Pasirinkite paleistiną komandą" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Paketas, suteikiantis šį failą yra:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Įdiegti paketą „%s“, suteikiantį komandą „%s“?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Paketai, suteikiantys šį failą yra:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Tinkami paketai yra:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Pasirinkite diegtiną paketą" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Naudotojas nutraukė pasirinkimą" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Pradedama diegti" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s arba jis jau įdiegtas: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Nediegti jokių paketų, tik imituoti, kas būtų įdiegta" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Nediegti pagrindinių paketų priklausomybių" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Nerodyti informacijos arba pažangos" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo diegyklė" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "KLAIDA: nurodykite diegtinų paketų pavadinimus." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Gaunamas saugyklų sąrašas" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "NEPAVYKO." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "SĖKMINGA." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Rasta %i įjungtų ir %i išjungtų saugyklų." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Ieškoma programų derinimo saugyklų" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Rasta %i išjungtų debuginfo saugyklų." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Įjungiamos programų derinimo saugyklos" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Įjungtos %i derinimo saugyklos." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Ieškoma derinimo paketų" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Nepavyko rasti debuginfo paketo %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Nerasta diegtinų paketų." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Rasta %i paketų:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Ieškoma paketų, kurie priklauso nuo šių paketų" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Nepavyko rasti priklausomų paketų: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Rasta %i papildomų paketų." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nereikia jokių papildomų paketų." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Rasta %i diegtinų paketų:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Imitavimo veiksenoje paketai nediegiami" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Diegiami paketai" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Nepavyko įdiegti paketų: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Išjungiamos anksčiau įjungtos saugyklos" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Nepavyko išjungti derinimo saugyklų: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Išjungtos %i derinimo saugyklos." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Diegiami atnaujinimai" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Perleidžiama po atnaujinimų diegimo…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1086,6 +885,11 @@ msgstr "Šalinami paketai" msgid "Downloading packages" msgstr "Atsiunčiami paketai" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Diegiami paketai" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1828,58 +1632,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Naudotina pakavimo posistemė, pvz., fiktyvi" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1914,22 +1723,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit tarnyba" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Ši programinė įranga nėra iš patikimos saugyklos." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neatnaujinkite šio paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neatnaujinkite šių paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neįdiekite šio paketo, nebent esate tikri, kad tai saugu." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neįdiekite šių paketų, nebent esate tikri, kad tai saugu." @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Vecāks" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Nav pakotņu, ko atjaunināt." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transakcija neizdevās" @@ -423,88 +423,87 @@ msgstr "Apakškomandas:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Neizdevās iegūt laiku, kopš šī darbība tika pēdējo reizi izpildīta" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Nevarēja iestatīt starpnieku" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Rādīt programmas versiju un iziet" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Iestatīt filtru, piemēram, 'uzinstalēts'" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instalējiet pakotnes, neprasot apstiprināšanu" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Sagatavot transakciju, tikai lejupielādējot pakotnes" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Izpildīt komandu, izmantojot dīkstāves tīkla platjoslu, kā arī izmantojot mazāk enerģijas" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Uz ekrāna drukā mašīnlasāmu izvad, nevis izmanto animētas logdaļas" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Maksimālais metadatu pieglabāšanas laiks. Lietojiet -1 opcijai 'never' (nekad)." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Neizdevās apstrādāt komandrindu" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Neizdevās sazināties ar PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Norādītais filtrs nav derīgs" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Trūkst meklēšanas tips, piemēram, nosaukums" @@ -512,91 +511,91 @@ msgstr "Trūkst meklēšanas tips, piemēram, nosaukums" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Vajadzīga meklēšanas frāze" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Jānorāda instalējamās pakotnes nosaukums" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Jānorāda instalējamās datnes nosaukums" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Nepieciešams tips, key_id un package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Jānorāda noņemamās pakotnes nosaukums" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Jānorāda mērķa mape un lejupielādējamo pakotņu nosaukumi" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Mape nav atrasta" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Nepieciešams licences identifikators (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Jānorāda atrodamās pakotnes nosaukums" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Jānorāda krātuves nosaukums" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Nepieciešams krātuves nosaukums, parametri un vērtības" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Ir nepieciešama darbība, piemēram 'update-packages'" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Nepieciešama pareiza loma" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Nepieciešams pakotnes nosaukums" @@ -604,46 +603,46 @@ msgstr "Nepieciešams pakotnes nosaukums" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Nepieciešama pakotnes nodrošinājuma virkne" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Jums jānorāda saraksta datne, ko izveidot" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Datne jau eksistē — %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Opcija '%s' nav norādīta" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Komanda neizdevās" @@ -660,382 +659,182 @@ msgstr "Neizdevās saņemt īpašības" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit pārraugs" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Iegūst informāciju par pakotnēm..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Palaist %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Instalētā versija" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Palaist versiju %s tagad" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Palaist tagad" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Uzlabot uz versiju %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instalēt %s tagad" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versija" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Šajā sistēma nav atrastu pakotņu" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instalē..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Lejupielādē informāciju par programmatūras avotiem." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Lejupielādē datņu sarakstus (līdz tā pabeigšanai var paiet kāds laiciņš)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Gaida pakotņu pārvaldnieka slēgumu." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Ielādēt pakotņu sarakstu." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Neizdevās meklēt datni" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Neizdevās iegūt datņu sarakstu" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Neizdevās palaist:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Neizdevās instalēt pakotnes" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "komanda nav atrasta" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Līdzīga komanda ir:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Palaist līdzīgu komandu:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Līdzīgas komandas ir:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Lūdzu, izvēlieties palaižamo komandu" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Pakotne, kura nodrošina šo datni:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Instalēt pakotni '%s', lai nodrošinātu komandu '%s'?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Pakotnes, kas nodrošina šo datni, ir:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Piemērotas pakotnes ir:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Lūdzu, izvēlieties instalējamo pakotni" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Lietotājs apturēja izvēli" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Sāk instalēšanu" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Neizdevās atrast pakotni %s, vai tā jau ir uzinstalēta: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Īstenībā neinstalēt nekādas pakotnes, tikai imitēto to instalēšanu" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Neinstalēt pamata pakotņu atkarības" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Nerādīt informāciju par progresu" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo Installer" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "KĻŪDA: Norādiet instalējamās pakotnes." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Iegūst avotu sarakstu" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "NEIZDEVĀS." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "LABI." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Atrada %i aktivētu un %i deaktivētu avotu." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Meklē atkļūdošanas avotus" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Atrada %i deaktivētu atkļūdošanas krātuvju." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Aktivē atkļūdošanas krātuves" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Aktivēja %i atkļūdošanas krātuves." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Meklē atkļūdošanas pakotnes" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Neizdevās atrast pakotni '%s': %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Neizdevās atrast atkļūdošanas informācijas pakotni '%s': %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Neatrada pakotnes, ko instalēt." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Atrada %i pakotnes:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Meklē pakotnes, kas ir atkarīgas no šīm pakotnēm" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Nevarēja atrast atkarīgās pakotnes: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Atrada %i papildu pakotnes." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nav nepieciešamas papildu pakotņu." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Neatrada %i pakotnes, ko instalēt:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Neinstalē pakotnes imitēšanas režīmā" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalē pakotnes" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Neizdevās instalēt pakotnes: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Deaktivē pirmīt aktivētos avotus" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Neizdevās deaktivēt atkļūdošanas avotus: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Deaktivēja %i atkļūdošanas avotus." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1084,6 +883,11 @@ msgstr "Izņem pakotnes" msgid "Downloading packages" msgstr "Lejupielādē pakotnes" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalē pakotnes" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,58 +1630,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Izmantojamā pakošanas aizmugure, piemēram, dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1912,22 +1721,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit serviss" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Programma nav no uzticama avota." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neatjauniniet šo pakotni, ja vien jūs esat droši, ka to var darīt." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neatjauniniet šīs pakotnes, ja vien esat droši, ka to var droši darīt." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neinstalējiet šo pakotni, ja vien jūs esat droši, ka to var darīt." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neinstalējiet šīs pakotnes, ja vien esat droši, ka to var droši darīt." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "പേരന്റ്" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "പേരു്" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "ഇടപാടു് പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -421,88 +421,87 @@ msgstr "സബ്കമാന്ഡുകള്:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "ഈ പ്രവര്ത്തി അവസാനമായി പൂര്ത്തിയാക്കിയ സമയം ലഭ്യമായില്ല" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "പ്രോഗ്രാമിന്റെ പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "ഫില്റ്റര് ക്രമികരിക്കുക, e.g. ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "രണ്ടാമതുറപ്പിക്കാതെ പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "സ്ഥിരമായ നെറ്റ്വര്ക്ക് ബാന്ഡ്വിഡ്തും കുറഞ്ഞ പവറും ഉപയോഗിച്ചു് കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പുക്കുക" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "ആനിമേറ്റഡ് വിഡ്ജറ്റുകള് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനേക്കാള് മഷീന് മനസ്സിലാക്കുന്ന ഔട്ട്പുട്ട് സ്ക്രീനിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന് സാധിച്ചില്ല" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "നല്കിയ ഫില്റ്റര് തെറ്റാണു്" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള തരം ആവശ്യമുണ്ടു്, ഉദാ. പേരു്" @@ -510,91 +509,91 @@ msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള തരം ആവശ്യ #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള വാചകം ആവശ്യമുണ്ടു്" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "ഏത് തരം, key_id, package_id എന്നിവ ആവശ്യമുണ്ടു്" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറി എന്നും ഡൌണ്ലോട് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകളും ആവശ്യമുണ്ടു്" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "ലൈസന്സ് ഐഡന്റിഫയര് (eula-id) ആവശ്യമുണ്ടു്" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "റിസോള്വ് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "ഒരു റിപ്പോയുടെ പേരും പരാമീറ്റരും മൂല്ല്യവും ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "ശരിയായ റോള് ആവശ്യമുണ്ടു്" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "പാക്കേജിന്റ് പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്" @@ -602,46 +601,46 @@ msgstr "പാക്കേജിന്റ് പേരു് ആവശ്യമ #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "പാക്കേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സ്ട്രിങ് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "'%s' എന്ന ഐച്ഛികത്തിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "നിര്ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -658,382 +657,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് നിരീക്ഷകന്" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "പാക്കേജ് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തിരിക്കുന്ന പതിപ്പ്" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "%s എന്ന പതിപ്പ് ഉടന് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "ഉടന് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "%s എന്ന പതിപ്പിലേക്ക് പരിഷ്കരിക്കുക" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s ഉടന് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "പതിപ്പ്" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള പാക്കേജുകള് ലഭ്യമല്ല" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "സോഫ്റ്റ്വെയര് സോഴ്സുകളെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള് ഡൌണ്ലോട് ചെയ്യുന്നു." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "ഫയല്ലിസ്റ്റുകള് ഡൌണ്ലോട് ചെയ്യുന്നു (ഇതല്പം സമയമെടുക്കുന്നു)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര് ലോക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നു." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "ഫയല് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്ഡ്:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "ഇതുപോലുള്ള കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിക്കുക:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്ഡുകള്:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള കമാന്ഡ് ദയവായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "ഈ ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജ്:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "'%s' പാക്കേജ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക, ഇതു് '%s' നിര്ദ്ദേശം നല്കുന്നു?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "ഈ ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജുകള്:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "ഉചിതമായ പാക്കേജുകള്:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "ദയവായി ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാന് ആരംഭിക്കുന്നു" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "%s എന്ന പാക്കേജ് നിലവില് ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില് കമ്പ്യൂട്ടറില് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തിരിക്കുന്നു: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യേണ്ട പകരം, ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യേണ്ടവ സിമുലേറ്റ് ചെയ്യുക" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "കോര് പാക്കേജുകളുടെ ഡിപന്ഡന്സികള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യരുതു്" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "വിവരം അല്ലെങ്കില് പുരോഗതി ലഭ്യമാക്കേണ്ട" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo Installer" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "പിശക്: ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകള് വ്യക്തമാക്കുക." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികളുടെ വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FAILED." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "ശരി." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i സജ്ജമാക്കിയവയും %i പ്രവര്ത്തന രഹിതവുമായ സോഴ്സുകള് ലഭ്യമാണു്." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നു" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "പ്രവര്ത്തന രഹിതമായ %i debuginfo റിപ്പോകള് ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള് സജ്ജമാക്കുന്നു" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള് സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "എല്ലാ റിപ്പോകളിലുമുള്ള പാക്കേജുകള് (ഡീബഗ്ഗിങ്) കണ്ടുപിടിക്കുന്നു." - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "%s എന്ന പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "debuginfo പാക്കേജ് %s കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാന് പാക്കേജുകള് ലഭ്യമായില്ല." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i പാക്കേജുകള് ലഭ്യമായി:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "ഈ പാക്കേജുകളെ ആശ്രയിക്കുന്ന പാക്കേജുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നു" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "അധികമായ %i പാക്കേജുകള് ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "അധികമായ പാക്കേജുകള് ആവശ്യമില്ല." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "%i പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാനുണ്ടു്:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "സിമുലേറ്റ് മോഡില് പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതല്ല" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "മുമ്പ് സജ്ജമാക്കിയ സോഴ്സുകള് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1082,6 +881,11 @@ msgstr "പാക്കേജുകള് നീക്കം ചെയ്യ msgid "Downloading packages" msgstr "പാക്കേജുകള് ഡൌണ്ലോട് ചെയ്യുന്നു" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1824,58 +1628,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ബാക്കെന്ഡ് പാക്കേജ് ചെയ്യുന്നു, ഉദാ. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1910,22 +1719,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് സര്വീസ്" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "സോഫ്റ്റ്വെയര് ഒരു ട്രസ്റ്റഡ് സോഴ്സില് നിന്നുമല്ല." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് പരിഷ്കരിക്കരുത്." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് പരിഷ്കരിക്കരുത്." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യരുതു്." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ഈ പാക്കേജ് സുരക്ഷിതമാണു് എന്നുറപ്പു് വരുത്താതെ ഇതു് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യരുതു്." @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "मुख्य" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "व्यवहार अपयशी" @@ -423,88 +423,87 @@ msgstr "उपआदेश:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "शेवटच्यावेळी पूर्ण केलेली कृतीचे वेळ प्राप्त करण्यास अपयशी" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "कार्यक्रम आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "चाळणी निश्चित करा, उ.दा. प्रतिष्ठापीत" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "खात्री न करता संकुल प्रतिष्ठापीत करा" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "योग्य नेटवर्क बँडविड्थ व कमी पावरचा वापर करून आदेश चालवा" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "चलचित्र विजेट्स्चा वापर करण्याऐवजी, पडद्यावर मशीनवरील वाचनजोगी आऊटपुटची छपाई करा" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "निश्चित चाळणी अवैध नुरूप आढळली" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "शोध प्रकार आवश्यक, उ.दा. नाव" @@ -512,91 +511,91 @@ msgstr "शोध प्रकार आवश्यक, उ.दा. नाव" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "शोध संज्ञा आवश्यक" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता संकुलचे नाव आवश्यक आहे" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "प्रतिष्ठपन करीता फाइलचेनाव आवश्यक आहे" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "प्रकार, key_id व package_id आवश्यक आहे" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "काढून टाकण्याजोगी संकुल नाव" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "लक्ष्य डिरेक्ट्री व डाऊनलोडजोगी संकुल नावे आवश्यक आहे" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "डिरेक्ट्री आढळली नाही" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "परवाना ओळख (eula-id) आवश्यक आहे" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "निर्धारण करीता संकुल नाव आवश्यक आहे" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "रेपॉजिटरी नाव आवश्यक आहे" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "रेपो नाव, बाब व मूल्य आवश्यक आहे" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "वर्तमान भूमिका आवश्यक आहे" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "संकुल नाव आवश्यक आहे" @@ -604,46 +603,46 @@ msgstr "संकुल नाव आवश्यक आहे" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "संकुल द्वारे पुरविलेली अक्षरमाळा आवश्यक आहे" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "पर्याय '%s' समर्थीत नाही" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "आदेश अपयशी" @@ -660,382 +659,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "पॅकेजकिट मॉनिटर" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "संकुल माहिती प्राप्त करत आहे..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s चालवा" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "प्रतिष्ठापीत आवृत्ती" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "आता आवृत्ती %s चालवा" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "आता चालवा" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "आवृत्ती %s करीता अद्ययावत करा" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s आता प्रतिष्ठापीत करा" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "आवृत्ती" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "तुमच्या प्रणाली करीता संकुल आढळले नाही" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "सॉफ्टवेयर स्रोत विषयी तपशील डाऊनलोड करत आहे." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "फाइनसूची डाऊनलोड करत आहे (पूर्ण व्हायला जरा वेळ लागेल)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "संकुल व्यवस्थापक कुलूपबंदकरीता प्रतिक्षेत." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "संकुलांची सूची लोड करत आहे." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "फाइल करीता शोध करण्यास अपयशी" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "सुरू करण्यास अपयशी:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करणे अशक्य" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "समान आदेश यानुरूप आहे:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "समान आदेश चालवा:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "समान आदेश यानुरूप आहे:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "कृपया चालविण्याजोगी आदेश निवडा" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविली जाते:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "आदेश '%2$s' पुरविण्याकरीता संकुल '%1$s' प्रतिष्ठापीत करायचे?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविले जाते:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "योग्य संकुल यानुरूप आहे:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "प्रतिष्ठापन करीता कृपया संकुल निवडा" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू करत आहे" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "संकुल %s शोधण्यास अपयशी, किंवा आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत असेल: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "संकुल वास्तविकरित्या प्रतिष्ठापीत करू नका, व फक्त प्रतिष्ठापनजोगी घटक सिम्यूलेट करा" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "कोर संकुलचे अवलंबन प्रतिष्ठापीत करू नका" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "माहिती किंवा प्रगती दाखवू नका" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "पॅकेजकिट डिबगइंफो इन्सटॉलर" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERROR: प्रतिष्ठापनजोगी संकुल नाव निश्चित करा." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "स्रोत यादी प्राप्त करत आहे" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "अपयशी." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "ठिक." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i कार्यान्वीत व %i अकार्यान्वीत स्रोत आढळले." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "डिबगींग स्रोत शोधत आहे" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i अकार्यान्वीत debuginfo repos आढळले." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "डिबगींग स्रोत कार्यान्वीत करत आहे" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i डिबगींग स्रोत कार्यान्वीत केले." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "डिबगींग संकुल शोधत आहे" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "संकुल %s शोधण्यास अपयशी: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "debuginfo संकुल %s शोधण्यास अपयशी: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "प्रतिष्ठापन करीता संकुल आढळले नाही." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i संकुल आढळले:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "या संकुलवर अवलंबीत संकुल शोधत आहे" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i अगाऊ संकुल शोधत आहे." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "अगाऊ संकुल आवश्यक नाही." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "प्रतिष्ठापन करीता %i संकुल आढळले:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "सिम्यूलेट पद्धती नुरूप संकुल प्रतिष्ठापीत करत नाही" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करणे अशक्य: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "पूर्वी कार्यान्वीत केलेले स्रोत अकार्यान्वीत करत आहे" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "डिबगींग स्रोत अकार्यान्वीत करण्यास अशक्य: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i डिबगींग स्रोत अकार्यान्वीत केले." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1084,6 +883,11 @@ msgstr "संकुल काढून टाकत आहे" msgid "Downloading packages" msgstr "संकुल डाऊनलोड करत आहे" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,58 +1630,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "वापरण्याजोगी संकुल बॅकएन्ड, उ.दा. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1912,22 +1721,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit सेवा" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "सॉफ्टवेअरचे स्रोत विश्वासर्ह नाही." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना सुधारीत करू नका." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल सुधारीत करू नका." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल प्रतिष्ठापीत करू नका." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना प्रतिष्ठापीत करू नका." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "Underkommandoer:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Bruk filteret, f.eks installerte (programpakker)" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Velg backend for programpakkene, f.eks foobar" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit-tjeneste" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ouder" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Er zijn geen pakketten om te updaten" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "De transactie faalde" @@ -424,88 +424,87 @@ msgstr "Sub-opdrachten:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Verkrijgen van de tijd die verlopen is sinds deze actie voor het laatst werd afgerond faalde" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "De proxy kon niet ingesteld worden" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Programmaversie tonen en afsluiten" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld 'geïnstalleerd'" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Installeer het pakket zonder goedkeuring te vragen" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Bereid transactie voor door pakketten alleen maar te downloaden" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Voer het commando uit met gebruik van onbenutte netwerkbandbreedte en ook met minder stroomverbruik" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Print op het scherm een machine-leesbare output, in plaats van geanimeerde widgets te gebruiken" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "De maximum leeftijd van de metadata-cache. Gebruik -1 voor 'nooit'." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Parsen commandoregel mislukt" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Het opgegeven filter was ongeldig" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam" @@ -513,91 +512,91 @@ msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Een zoekterm is vereist" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Een doelmap en de namen van te downloaden pakketten zijn vereist" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Map niet gevonden" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Een licentie-identificatie (eula-id) is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Een pakketnaam om op te lossen is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Een naam van een repository is vereist" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Een repo-naam, parameter en waarde zijn vereist" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Een correcte rol is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Een pakketnaam is vereist" @@ -605,46 +604,46 @@ msgstr "Een pakketnaam is vereist" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Een 'pakket levert' string is vereist" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Opdracht is niet gelukt" @@ -661,382 +660,182 @@ msgstr "Eigenschappen ophalen mislukte" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit monitor" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Pakketinformatie verkrijgen......" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Draai %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Geïnstalleerde versie" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Draai versie %s nu" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Draai nu" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Vernieuwen naar versie %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Installeer %s nu" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versie" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Geen pakketten voor dit systeem gevonden" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Bezig met installeren..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Downloaddetails over de softwarebronnen." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Bestandslijsten downloaden (dit kan enige tijd duren)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Wachten op vergrendeling door pakketmanager." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Lijst van pakketten laden." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Zoeken naar bestand mislukte" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Ophalen bestandslijst niet gelukt" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Opstarten mislukte:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Kon pakketten niet installeren" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "commando niet gevonden" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Een vergelijkbaar commando is:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Voer vergelijkbaar commando uit:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Vergelijkbare commando's zijn:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Kies een commando om uit te voeren" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Het pakket dat dit bestand levert is:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Pakket '%s' installeren om commando '%s' te bieden?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Pakketten die dit bestand leveren zijn:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Geschikte pakketten zijn:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Kies een pakket om te installeren" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Starten met installeren" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Pakket %s vinden mislukte, of is reeds geïnstalleerd: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Er worden geen pakketten geïnstalleerd, alleen een simulatie van wat geïnstalleerd zou worden" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Installeer geen afhankelijkheden van de kernpakketten" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Laat geen informatie of voortgang zien" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo Installer" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "FOUT: Specificeer de te installeren pakketnamen." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Ophalen bronnenlijst" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "MISLUKT." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Vond %i aangezette en %i uitgezette bronnen." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Zoeken naar debugbronnen" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Vond %i uitgezette debuginfo repo's" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Debug bronnen aanzetten" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i debugbronnen aangezet." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Zoeken naar debugpakketten" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Pakket %s vinden mislukte: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Debuginfo-pakket %s niet gevonden: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Geen pakketten gevonden om te installeren." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Vond %i pakketten:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Zoeken naar pakketten die afhangen van deze pakketten" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Kon afhankelijke pakketten niet vinden: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Vond %i extra pakketten." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Geen extra pakketten vereist." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Vond %i pakketten om te installeren:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "In simulatiemodus worden pakketten niet geïnstalleerd" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Pakketten installeren" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Kon pakketten %s niet installeren." - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Uitzetten van bronnen die eerst aangezet waren" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Kon de debugbronnen %s niet uitzetten" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i debugbronnen uitgezet." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1085,6 +884,11 @@ msgstr "Pakketten verwijderen" msgid "Downloading packages" msgstr "Pakketten aan het downloaden" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Pakketten installeren" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1827,58 +1631,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Te gebruiken pakketbackend, b.v. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1913,22 +1722,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit service" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "De software is niet van een vertrouwde bron." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Update dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Update deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installeer dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installeer deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te doen." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "ମୂଖ୍ୟ" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "ନାମ" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "କାରବାର ବିଫଳ ହୋଇଛି" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "ଉପ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟି ଶେଷରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିବା ହେତୁ ସମୟ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "ଛାଣକ ସେଟ କରନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ସ୍ଥାପିତ" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "ନିଶ୍ଚିତକରଣ ବିନା ପ୍ୟାକେଟଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "ସ୍ଥିର ନେଟୱର୍କ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ବ୍ୟବହାର କରି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାନ୍ତୁ ଏବଂ କମ ବିଦ୍ୟୁତ ଶକ୍ତି ବ୍ୟବହାର କରି" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "ଜୀବନାୟନ ୱିଜେଟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ପରଦାରେ ଗୋଟିଏ ଯନ୍ତ୍ର ପଠନ ଯୋଗ୍ୟ ଫଳାଫଳକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ଛାଣକଟି ଅବୈଧ ଅଟେ" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ୟକ, ଯେପରିକି ନାମ" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ୟକ #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ନିତି ଆବଶ୍ୟକ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାର, key_id ଏବଂ package_id ଆବଶ୍ୟକ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଏବଂ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁମତିପତ୍ର ପରିଚାୟକ (eula-id) ଆବଶ୍ୟକ" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ପ୍ରାଚଳ ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "ଗୋଟିଏ ସଠିକ ଭୂମିକା ଆବଶ୍ୟକ" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ପ୍ରଦତ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit ପ୍ରଦର୍ଶିକା" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ସୂଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s କୁ ଚଲାନ୍ତୁ" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "ସ୍ଥାପିତ ସଂସ୍କରଣ" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "ସଂସ୍କରଣ %s କୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଚଲାନ୍ତୁ" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଚଲାନ୍ତୁ" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "ସଂସ୍କରଣ %sକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s କୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି (ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପାଇଁ ଏହା କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ)।" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "ଏକାପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାନ୍ତୁ:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "ଦୟାକରି ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବାଛନ୍ତୁ" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଟି ହେଉଛି:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s'କୁ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ କି?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "ଉପଯୁକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ଅସଫଳ, ଅଥବା ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "ପ୍ରକୃତରେ କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିନଥାଏ, କେବଳ ଯାହାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଉଚିତ ତାହାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "ମୂଖ୍ୟ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକର ନିର୍ଭରକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "ସୂଚନା ଅଥବା ଉନ୍ନତିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ନାହିଁ" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ସ୍ଥାପକ" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ।" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FAILED." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i ସକ୍ରିୟ ଏବଂ %i ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଛି।" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଅଛି" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i ନିଷ୍କ୍ରିୟ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସ ସଂଗ୍ରହଳୟ ମିଳିଛି।" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିଅଛି।" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜ %sକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ମିଳିଲା:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "ଏହି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରୁଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜିପାଇଲା।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "କୌଣସି ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜ ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ %i ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ମିଳିଲା:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାରେ ସ୍ଥାପନ କରୁନାହିଁ" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଅଛି" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିଥାଏ।" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ୁଅଛି" msgid "Downloading packages" msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ପ୍ୟାକେଜ କରୁଅଛି, ଯେପରିକି ନକଲି" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit ସର୍ଭିସ" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "ଏହି ସଫ୍ଟୱେରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଉତ୍ସରୁ ଆସିନାହିଁ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "ਮੋਢੀ" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀ #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" @@ -425,88 +425,87 @@ msgstr "ਸਬ-ਕਮਾਂਡ:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਮਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "ਸਮਾਂ" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਅੱਪਡੇਟ:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਕੇਵਲ ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਵੇਹਲੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਿਥ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ ਅਤੇ ਘੱਟ ਊਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵੀ" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "ਐਨੀਮੇਟਡ ਵਿਡਜੈੱਟ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਪੜ੍ਹਨ ਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ ਹੈ। 'ਕਦੇ ਨਹੀਂ never' ਲਈ -1 ਵਰਤੋਂ।" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫਿਲਟਰ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "ਖੋਜ ਕਿਸਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਨਾਂ" @@ -514,91 +513,91 @@ msgstr "ਖੋਜ ਕਿਸਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਨਾ #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "ਟਾਈਪ, key_id ਜਾਂ package_id ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "ਇੱਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ (eula-id) ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "ਰੈਪੋ ਨਾਂ, ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਅਤੇ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "ਰੈਪੋ ਆਈਡੀ ਅਤੇ autoremove ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ 'update-packages' ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "ਠੀਕ ਰੋਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" @@ -606,46 +605,46 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਸਤਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "ਚੋਣ '%s' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" @@ -662,382 +661,182 @@ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਮਾਨੀਟਰ" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "...ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "...ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ, ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s ਚਲਾਓ" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਵਰਜਨ" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "ਵਰਜਨ %s ਹੁਣੇ ਚਲਾਓ" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "ਹੁਣੇ ਚਲਾਓ" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "ਵਰਜਨ %s ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s ਹੁਣੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "ਵਰਜਨ" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤਾਂ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "ਫਾਇਲ-ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ (ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ)।" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਉਡੀਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "ਫਾਇਲ ਲਈ ਖੋਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "ਰਲਦੀ ਕਮਾਂਡ ਹੈ:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "ਰਲਦੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਹਨ:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੀ" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%2$s' ਦੇਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ '%1$s' ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "ਢੁੱਕਵੇਂ ਪੈਕੇਜ ਹਨ:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਚੋਣ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ, ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "ਕੋਰ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਤਰੱਕੀ ਨਾ ਵੇਖੋ" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ Debuginfo ਇੰਸਟਾਲਰ" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ਗਲਤੀ: ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਦਿਓ।" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "ਠੀਕ ਹੈ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i ਯੋਗ ਅਤੇ %i ਅਯੋਗ ਸਰੋਤ ਲੱਭੇ ਹਨ।" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "ਡੀਬੱਗ ਸਰੋਤ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i ਆਯੋਗ debuginfo ਰਿਪੋ ਲੱਭੀਆਂ ਹਨ।" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "ਡੀਬੱਗਿ ਸਰੋਤ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i ਡੀਬੱਗ ਸਰੋਤ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਖੋਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਜ %s ਖੋਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ, ਜੋ ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹਨ" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "ਨਿਰਭਰਤ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i ਵਾਧੂ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ ਹਨ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "ਕੋਈ ਵਾਧੂ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %i ਪੈਕੇਜ ਲੱਭਿਆ ਹੈ:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "ਸਿਮੂਲੇਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਯੋਗ ਕੀਤੇ ਸਰੋਤ ਆਯੋਗ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "ਡੀਬੱਗ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i ਡੀਬੱਗ ਸਰੋਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੇ ਗਏ।" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "...ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "...ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ, ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1086,6 +885,11 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" msgid "Downloading packages" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1828,58 +1632,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜਿੰਗ ਬੈਕਐਂਡ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ਰਜ਼ੀ" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1914,22 +1723,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਸਰਵਿਸ" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ।" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Nadrzędna" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -294,9 +294,9 @@ msgstr "Brak pakietów do zaktualizowania." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" -msgstr "Transakcja nie powiodła się" +msgstr "Transakcja się nie powiodła" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates #: ../client/pk-console.c:756 @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "Podpolecenia:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się" +msgstr "Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania się nie powiodło" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Czas od" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Przygotowane aktualizacje:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Nie można ustawić pośrednika" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" -msgstr "Wyświetla wersję programu i wyłącza" +msgstr "Wyświetla wersję programu i kończy działanie" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instaluje pakiety bez prośby o potwierdzenie" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Przygotowuje transakcję przez pobranie pakietów" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Wykonuje polecenie używając bezczynnego połączenia sieciowego, a także zużywając mniej energii" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Wyświetla wyjście czytelne dla komputera, zamiast używania animowanych widżetów" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Maksymalny czas przechowywania metadanych w pamięci podręcznej. Wartość -1 oznacza \"never\" (nigdy)." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "" +msgstr "Zezwala na instalowanie niezaufanych pakietów." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" -msgstr "Przetworzenie wiersza poleceń nie powiodło się" +msgstr "Przetworzenie wiersza poleceń się nie powiodło" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Skontaktowanie się z usługą PackageKit nie powiodło się" +msgstr "Skontaktowanie się z usługą PackageKit się nie powiodło" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Podany filtr jest nieprawidłowy" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Wymagany jest typ wyszukiwania, np. nazwa" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "Wymagany jest typ wyszukiwania, np. nazwa" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Wymagany jest wyszukiwany termin" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do zainstalowania" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Wymagana jest nazwa pliku do zainstalowania" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Wymagany jest typ, key_id i package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do usunięcia" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Wymagany jest katalog docelowy i nazwy pakietów do pobrania" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Nie odnaleziono katalogu" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Wymagany jest identyfikator licencji (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do rozwiązania" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Wymagana jest nazwa repozytorium" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Wymagana jest nazwa, parametr i wartość repozytorium" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "Wymagany jest identyfikator i automatyczne usuwanie" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Wymagane jest działanie, np. \"update-packages\"" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Wymagana jest bieżąca rola" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu" @@ -603,438 +602,238 @@ msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Wymagana jest nazwa pliku" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Opis" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Autor" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Należy podać listę plików do utworzenia" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Plik już istnieje: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsługiwana" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" -msgstr "Polecenie nie powiodło się" +msgstr "Polecenie się nie powiodło" #: ../client/pk-monitor.c:249 msgid "Failed to get daemon state" -msgstr "Uzyskanie stanu demona nie powiodło się" +msgstr "Uzyskanie stanu demona się nie powiodło" #: ../client/pk-monitor.c:307 msgid "Failed to get properties" -msgstr "Uzyskanie właściwości nie powiodło się" +msgstr "Uzyskanie właściwości się nie powiodło" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit #: ../client/pk-monitor.c:346 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitor PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalowanie aktualizacji" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Ponowne uruchamianie po instalacji aktualizacji…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Wyłączanie komputera po zainstalowaniu aktualizacji…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Instalowanie aktualizacji, może to chwilę zająć..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Uruchom %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Zainstalowana wersja" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Uruchom wersję %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Uruchom teraz" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Zaktualizuj do wersji %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Zainstaluj %s" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Wersja" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Nie odnaleziono pakietów dla systemu" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instalowanie..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Pobieranie szczegółów o źródłach oprogramowania." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Pobieranie list plików (może to zająć trochę czasu)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Wczytywanie listy pakietów." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" -msgstr "Odnalezienie pliku nie powiodło się" +msgstr "Odnalezienie pliku się nie powiodło" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" -msgstr "Pobranie listy plików nie powiodło się" +msgstr "Pobranie listy plików się nie powiodło" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" -msgstr "Uruchomienie nie powiodło się:" +msgstr "Uruchomienie się nie powiodło:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" -msgstr "Zainstalowanie pakietów nie powiodło się" +msgstr "Zainstalowanie pakietów się nie powiodło" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "nie odnaleziono polecenia" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Podobne polecenie:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Wykonaj podobne polecenie:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Podobne polecenia:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Proszę wybrać polecenie do wykonania" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Pakiet dostarczający ten plik:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Zainstalować pakiet \"%s\", aby dostarczyć polecenie \"%s\"?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Pakiety dostarczające ten plik:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Odpowiednie pakiety:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Proszę wybrać pakiet do zainstalowania" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Użytkownik anulował zaznaczenie" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Rozpoczynanie instalacji" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Odnalezienie pakietu %s nie powiodło się lub jest już zainstalowany: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Nie instaluje żadnych pakietów, tylko symuluje instalację" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Nie instaluje zależności podstawowych pakietów" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Nie wyświetla informacji lub postępu" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Instalator pakietów debugowania PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "BŁĄD: proszę podać nazwy pakietów do zainstalowania." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Pobieranie listy źródeł" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "NIEUDANE." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Odnaleziono %i włączone i %i wyłączone źródła." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Wyszukiwanie źródeł pakietów debugowania" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Odnaleziono %i wyłączone repozytoria pakietów debugowania." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Włączanie źródeł pakietów debugowania" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Włączono %i źródła pakietów debugowania." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Wyszukiwanie źródeł pakietów debugowania" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Odnalezienie pakietu %s nie powiodło się: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Odnalezienie pakietu debugowania %s nie powiodło się: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Nie odnaleziono pakietów do zainstalowania." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Odnaleziono %i pakiety:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Wyszukiwanie pakietów zależnych od tych pakietów" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Nie można odnaleźć zależnych pakietów: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Odnaleziono %i dodatkowe pakiety." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Dodatkowe pakiety nie są wymagane." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Odnaleziono %i pakiety do zainstalowania:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Pakiety nie zostaną zainstalowane w trybie symulacji" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalowanie pakietów" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Nie można zainstalować pakietów: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Wyłączanie źródeł poprzednio włączonych" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Nie można wyłączyć źródeł pakietów debugowania: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Wyłączono %i źródła pakietów debugowania." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalowanie aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Ponowne uruchamianie po instalacji aktualizacji…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Wyłączanie komputera po zainstalowaniu aktualizacji…" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Instalowanie aktualizacji, może to chwilę zająć..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "Usuwanie pakietu" msgid "Downloading packages" msgstr "Pobieranie pakietów" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalowanie pakietów" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1819,66 +1623,71 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyczyścić komunikat aktualizacji w #: ../src/pk-direct.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" -msgstr "" +msgstr "Alias do %s" #: ../src/pk-direct.c:184 msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "" +msgstr "Nie odnaleziono polecenia, prawidłowe polecenia:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Używany moduł przetwarzający, np. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" -msgstr "" +msgstr "Odświeża pamięć podręczną" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "" +msgstr "Odświeża pamięć podręczną (wymusza)" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" -msgstr "" +msgstr "Wyszukuje według nazw" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" -msgstr "" +msgstr "Wyszukuje według szczegółów" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" +msgstr "Wyszukuje według plików" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" -msgstr "" +msgstr "PackageKit" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" +msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" -msgstr "" +msgstr "Wczytanie pliku konfiguracji się nie powiodło" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" -msgstr "" +msgstr "Wczytanie modułu przetwarzającego się nie powiodło" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "" +msgstr "Usunięcie modułu przetwarzającego z pamięci się nie powiodło" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for #: ../src/pk-main.c:131 @@ -1888,17 +1697,17 @@ msgstr "Wyłącza licznik czasu bezczynności" #. TRANSLATORS: show version #: ../src/pk-main.c:134 msgid "Show version and exit" -msgstr "Wyświetla wersję i wyłącza" +msgstr "Wyświetla wersję i kończy działanie" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling #: ../src/pk-main.c:137 msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Wyłącza po małej przerwie" +msgstr "Kończy działanie po małej przerwie" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling #: ../src/pk-main.c:140 msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Wyłącza po wczytaniu mechanizmu" +msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging #: ../src/pk-main.c:143 @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Usługa PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Oprogramowanie nie jest z zaufanego źródła." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nie należy aktualizować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nie należy aktualizować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nie należy instalować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nie należy instalować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to bezpieczne." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Pai" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "A transacção falhou" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "Sub-comandos:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Não foi possível obter a hora da última vez que esta acção foi concluída" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Não foi possível definir o proxy" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Mostrar a versão da aplicação e terminar" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Configurar o filtro, exemplo, instalado" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instalar os pacotes sem pedir por confirmação" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Executar o comando utilizando períodos de inactividade da rede e também utilizando menos energia" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Escrever no ecrã o resultado legível, ao invés de utilizar objectos animados" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Falhou o contacto com o PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "O filtro especificado era inválido" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Um tipo de pesquisa é necessário. Por exemplo, nome" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "Um tipo de pesquisa é necessário. Por exemplo, nome" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Um termo de pesquisa é necessário" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "É necessário indicar um nome de pacote a instalar" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "É necessário um nome de ficheiro a instalar" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "São necessários um tipo, id de chave e id de pacote" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "É necessário um nome de pacote para remover" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "São necessários uma directoria de destino assim como os nomes dos pacotes a transferir" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Directório não encontrado" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "É necessário um identificador de licença (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "É necessário indicar um nome de pacote" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "É obrigatório um nome de repositório" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "É necessário indicar um repositório, parâmetro e valor" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "É necessária uma função correcta" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "É obrigatório um nome de pacote" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "É obrigatório um nome de pacote" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "É necessário especificar a string que define o que o pacote disponibiliza" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "A opção '%s' não é suportada" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Comando falhou" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitorizar o PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "A obter informação de pacotes..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Versão instalada" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Executar a versão %s agora" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Executar agora" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Actualizar para a versão %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instalar %s agora" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versão" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Não foram encontrados pacotes para o seu sistema" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "A instalar..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "A descarregar detalhes acerca das fontes do software." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "A descarregar lista de ficheiros (isto pode demorar algum tempo para concluir)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "A esperar pelo bloqueio do gestor de pacotes." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "A carregar lista de pacotes." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Incapaz de iniciar:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Falhou a instalação dos pacotes" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Comando semelhante é:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Executar um comando semelhante:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Comandos semelhantes são:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Por favor, escolha um comando para executar" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "O pacote que fornece este ficheiro é o:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Instalar pacote '%s' para disponibilizar comando '%s'?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Os pacotes que disponibilizam este ficheiro são:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Pacotes adequados são:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Por favor, escolha um pacote para instalar" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "A Iniciar instalação" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Não foi possível encontrar o pacote %s, ou já está instalado: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Não instala realmente nenhum pacote, apenas simula o que seria instalado." - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Não instala dependências dos pacotes principais." - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Não apresenta informação ou progresso" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Instalador de Dados de Depuração do PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERRO: Especifique nomes de pacotes para instalar." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "A obter a lista de fontes" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FALHOU." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "foram encontradas %i fontes activas e %i desactivadas." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "A procurar fontes de depuração" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Foram encontrados %i repositórios desactivados de dados de depuração." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "A activar fontes de depuração" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Activadas %i fontes de depuração." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "A procurar pacotes de depuração" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Não foi possível encontrar o pacote %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Não foi possível encontrar o pacote de dados de depuração %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Não foram encontrados pacotes para instalar." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Encontrados %i pacotes:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Procura pacotes que dependem destes pacotes" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Encontrados %i pacotes extra." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Não são necessários pacotes extra." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Encontrados %i pacotes para instalar:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "No modo de simulação não se instalam pacotes" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "A instalar pacotes" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Não foi possível instalar pacotes: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "A desactivar fontes previamente activas" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Não foi possível desactivar as fontes de dados de depuração: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Desactivadas %i fontes de depuração." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "A remover pacotes" msgid "Downloading packages" msgstr "A transferir pacotes" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "A instalar pacotes" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Plataforma de pacotes a utilizar, i.e., yum, apt" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Serviço PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "O software não é de uma origem de confiança." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Não actualize este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Não actualize estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Não instale este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9b21c1f30..970723e26 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Pai" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Não há pacotes a serem atualizados" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Falha na transação" @@ -424,88 +424,87 @@ msgstr "Subcomandos:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Falha ao obter o tempo em que essa ação foi completada pela última vez" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Tempo desde" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Atualizações preparadas:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "O proxy não pode ser configurado" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Mostrar a versão do programa e sair" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Definir o filtro, p. ex.: instalados" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instala os pacotes sem pedir confirmação" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Preparar a transação simplesmente baixando os pacotes" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Executa o comando usando a banda de rede ociosa e usando também menos energia" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Exibe na tela uma saída legível pela máquina, em vez de usar widgets animados" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Período máximo do cache de metadados. Use -1 para 'nunca'" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Falha ao processar a linha de comando" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Falha ao contatar o PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "O filtro especificado era inválido" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Um tipo de pesquisa é requerido, p. ex. nome" @@ -513,91 +512,91 @@ msgstr "Um tipo de pesquisa é requerido, p. ex. nome" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Um termo de pesquisa é requerido" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "O nome do pacote a ser instalado é requerido" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "O nome do arquivo a ser instalado é requerido" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Um tipo, key_id e package_id são requeridos" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "O nome do pacote para remoção é requerido" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "O diretório de destino e os os nomes dos pacotes a serem baixados são requeridos" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Diretório não encontrado" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Um identificador de licença (eula-id) é requerido" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "O nome de pacote a ser analisado é requerido" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "O nome do repositório é requerido" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Um nome de repositório, parâmetro e um valor são requeridos" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "Um autoremove e um repo id são necessário" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Uma ação, ex: 'update-packages', é necessária" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Um modo correto é requerido" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "O nome do pacote é requerido" @@ -605,46 +604,46 @@ msgstr "O nome do pacote é requerido" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "É necessário especificar o que o pacote fornece" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Um nome de arquivo é necessário" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Descrição" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Autor" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Você precisa especificar um arquivo de lista para criar" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Arquivo já existe: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "A opção \"%s\" não é suportada" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "O comando falhou" @@ -661,382 +660,182 @@ msgstr "Falha ao obter as propriedades" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitor do PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Instalando atualizações" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Reiniciando após instalar atualizações..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Desligando após instalar atualizações…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Instalando atualizações, isso pode levar um tempo..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Obtendo informações do pacote..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Versão instalada" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Executar a versão %s agora" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Executar agora" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Atualizar para a versão %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instalar %s agora" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versão" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Nenhum pacote localizado para o seu sistema" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Baixando detalhes das fontes de programas." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Baixando listas de arquivos (isso pode levar algum tempo para ser concluído)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Baixando lista de pacotes." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Falha ao pesquisar pelo arquivo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Falha ao obter a lista de arquivos" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Falha ao executar:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Falha ao instalar pacotes" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "Comando não encontrado" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "O comando similar é:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Executar comando similar:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Os comandos similares são:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Por favor, escolha um comando a ser executado" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "O pacote que fornece esse arquivo é:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Instalar pacote \"%s\" para fornecer o comando \"%s\"?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Os pacotes que fornecem esse arquivo são:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Os pacotes apropriados são:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Por favor, escolha um pacote a ser instalado" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Usuário abortou a seleção" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Iniciando a instalação" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Falha ao localizar o pacote %s ou ele já está instalado: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Não instala os pacotes na realidade, apenas simula o que seria instalado" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Não instala dependências dos pacotes principais" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Não exibe informações ou o progresso" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Instalador de Informações de Depuração do PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ERRO: Especifique os nomes dos pacotes a serem instalados." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Obtendo lista de fontes" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FALHOU." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Localizadas %i fontes habilitadas e %i desabilitadas." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Localizando fontes de depuração" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i repositórios de informações de depuração desabilitados encontrados" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Habilitando fontes de depuração" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i fontes de depuração habilitadas." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Localizando pacotes de depuração" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Falha ao localizar o pacote %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Falha ao localizar o pacote de depuração %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Nenhum pacote localizado para ser instalado." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i pacotes localizados:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Localizando pacotes que dependem destes pacotes" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Não foi possível achar as dependências: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i pacotes extras localizados." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nenhum pacote extra é requerido." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "%i pacotes localizados para serem instalados:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Os pacotes não serão instalados no modo de simulação" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Instalando pacotes" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Não foi possível instalar os pacotes: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Desabilitando fontes habilitadas anteriormente" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Não foi possível desabilitar as fontes de depuração: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "%i fontes de depuração desabilitadas." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Instalando atualizações" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Reiniciando após instalar atualizações..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Desligando após instalar atualizações…" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Instalando atualizações, isso pode levar um tempo..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1085,6 +884,11 @@ msgstr "Removendo pacotes" msgid "Downloading packages" msgstr "Baixando pacotes" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instalando pacotes" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1827,58 +1631,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "O backend de empacotamento a ser utilizado, p. ex.: dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1913,22 +1722,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Serviço do PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "O programa não vem de uma fonte confiável." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Não atualize este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Não atualize estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Não instale este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Părinte" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Nu sunt pachete de actualizat." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Tranzacția a eșuat" @@ -421,88 +421,87 @@ msgstr "Subcomenzi:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Obţinerea orei a eşuat de la ultima completare a acestei acţiuni" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Proxyul nu a putut fi definit" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Afișează versiunea programului și ieși" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Definiți filtrul, ex. instalat" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instalează pachetul fără a cere confirmare" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Rulează comanda folosind lățimea de bandă neutilizată si mai puțină energie" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "În locul utilizării unor widgeturi animate, afișează pe ecran o ieșire ce poate fi interpretată ușor de un program" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Vârsta maximă a cache-ului pentru metadate. Folosiți -1 pentru „niciodată”." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Nu s-a putut contacta PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Filtrul specificat a fost nevalid" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Este necesar un tip de căutare, de ex: nume" @@ -510,91 +509,91 @@ msgstr "Este necesar un tip de căutare, de ex: nume" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Este necesar un termen de căutare" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Este necesar un nume de pachet pentru a fi instalat" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Este necesar un nume de fișier pentru a fi instalat" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Sunt necesare un tip, key_id și pachet_id ." #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Este necesar un nume de pachet pentru a-l elimina" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Sunt necesare un director de destinație și numele pachetelor de descărcat" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Director negăsit" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Este necesar un identificator de licență (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Este necesar un nume de pachet pentru a fi rezolvat" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Este necesar un nume de arhivă" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Sunt necesare numele de arhivă, parametru și valoare" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Este necesar un rol corect" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Este necesar un nume de pachet" @@ -602,46 +601,46 @@ msgstr "Este necesar un nume de pachet" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Este necesar un șir de furnizori de pachete" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Opțiunea „%s” nu este suportată" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Comandă eșuată" @@ -658,382 +657,182 @@ msgstr "Eroarea la obținerea proprietăților" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitor PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Se obțin informațiile despre pachet..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Rulează %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Versiune instalată" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Rulează versiunea %s acum" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Rulează acum" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Actualizează la versiunea %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instalează %s acum" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versiune" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Nu s-a găsit niciun pachet pentru sistemul dumneavoastră" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Se instalează..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Se descarcă detaliile despre sursele programului." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Se descarcă lista fișierelor (această operațiune poate dura ceva timp)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Se așteaptă lock-ul managerului de pachete." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Se încarcă listă de pachete." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Eroare la căutarea fișierelor" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Nu s-a putut obține lista de fișiere" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "A eșuat pornirea:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Nu s-au putut instala pachetele" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "comandă inexistentă" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Comanda similară este:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Rulează comanda similară:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Comenzile similare sunt:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Alegeți o comandă pe care să o rulați" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Pachetul care furnizează fișierul acesta este:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Instalează pachetul „%s” pentru a furniza comanda „%s”?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Pachetele care furnizează fișierul acesta sunt:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Pachetele compatibile sunt:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Alege un pachet pentru a fi instalat" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Se începe instalarea" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Nu a fost găsit pachetul %s, sau este deja instalat: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Nu se instalează niciun pachet, doar se simulează ce trebuie instalat" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Nu instala dependențele pachetului de bază" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Nu afișa infomații sau progresul" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo Instalare" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "Eroare: Specificați numele pachetelor ce trebuie instalate." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Se obține lista surselor" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "Eroare." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "Ok." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "A fost găsite %i surse activate si %i dezactivate." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Se caută surse de depănare." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Au fost găsite %i depozite dezactivate de informații de depanare." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Se activează surse de depănare" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Activare %i surse de depănare" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Se caută pachete de depănare" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Această unealtă nu poate instala pachetele %s : %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Eşuare în găsirea fişierelor de depănare %s : %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Nu este nevoie instalarea niciunui pachet nou" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "S-au găsit pachetele %i" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Se caută pachetele ce depind de aceste pachete" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "S-au găsit %i pachete extra" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nu sunt necesare alte pachete" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "S-au găsit %i pachete de instalat:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Nu se pot instala pachete in modul de simulare" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Se instalează pachete" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Nu s-au putut instala pachetele: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Se dezactivează sursele activate anterior" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Nu s-au putut dezactiva sursele de depănare %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Sursele %i de depănare au fost dezactivate" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1082,6 +881,11 @@ msgstr "Se înlocuiesc pachetele" msgid "Downloading packages" msgstr "Se descarcă pachete" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Se instalează pachete" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1824,58 +1628,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Unealta de procesat pachete, de ex: dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1910,22 +1719,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Serviciul PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Softul nu este dintr-o sursă de încredere" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nu actualizaţi acest pachet decât în cazul în care sunteţi sigur că este corectă modificarea acestuia" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nu actualizaţi aceste pachete decât în cazul în care sunteţi sigur că modificarea acestora nu va produce pagube" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nu instalati acest pachet decat dacă sunteţi sigur că este corect" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nu instalati aceste pachete decat dacă sunteţi sigur că este corect" @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Родитель" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Нет пакетов для обновления." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Действие не удалось" @@ -429,88 +429,87 @@ msgstr "Подкоманды:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Неизвестно, как давно было совершено это действие" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Не удалось установить параметры прокси-сервера" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Показать версию программы и выйти" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Задать фильтр, к примеру, на установленные" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Установить пакеты, не спрашивая подтверждения" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Только подготовиться, загрузив пакеты" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Выполнить команду, используя свободную часть канала, и при меньшей энергии" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Вывести на экран в простом формате без анимации элементов" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Максимальное время хранения данных в кэше. Используйте -1 для «никогда»." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Не удалось разобрать данные командной строки" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Не удалось соединиться с PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Указанный фильтр не верен" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Укажите вид поиска, например, по имени" @@ -518,91 +517,91 @@ msgstr "Укажите вид поиска, например, по имени" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Необходимо поисковое слово" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Необходимо название устанавливаемого пакета" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Необходимо имя устанавливаемого файла" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Требуется указать тип, key_id или package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Необходимо название удаляемого пакета" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Необходимо указать названия пакетов и папку назначения" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Каталог не найден" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Необходим идентификатор лицензии (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Необходимо название пакета для сопоставления" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Необходимо название репозитория" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Необходимо указать имя, параметр и значение репозитория" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Необходимо действие, например «update-packages»" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Необходимо указать роль" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Необходимо название пакета" @@ -610,46 +609,46 @@ msgstr "Необходимо название пакета" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Необходима строка, указывающая на пакет" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Требуется имя файла" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Описание" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Автор" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Вам необходимо указать создаваемый файл списка" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Файл уже существует: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Опция '%s' не поддерживается" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Действие не удалось" @@ -666,382 +665,182 @@ msgstr "Не удалось получить свойства" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Монитор PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Устанавливаются обновления" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Выполняется перезагрузка после установки обновлений…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Выполняется выключение после установки обновлений…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Выполняется установка обновлений, это может занять какое-то время…" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Получение информации о пакете..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Выполнить %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Установленная версия" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Запустить версию %s сейчас" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Выполнить сейчас" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Обновление до версии %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Установить %s сейчас" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Версия" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Для Вашей системы не найдено пакетов" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Установка..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Загрузка подробностей об источниках программ." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Загрузка списка файлов (это может занять некоторое время)" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Ожидание разблокирования пакетного менеджера." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Загрузка списка пакетов" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Ошибка при поиске файлов" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Не удалось получить список файлов" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Не удалось запустить:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Не удалось установить пакеты" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "команда не найдена" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Аналогичные команды:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Выполните аналогичную команду:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Аналогичные команды:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Пожалуйста, выберите команду" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Этот пакет предоставляется этим файлом:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Установить пакет '%s' предоставляющий команду '%s'?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Пакеты, содержащие этот файл:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Подходящие пакеты:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Пожалуйста, выберите пакет для установки:" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Выбор отменён пользователем" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Начало установки" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Пакет %s не найден, или уже установлен: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Не устанавливать пакеты, а только симулировать их установку." - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Не устанавливать зависимости базовых пакетов." - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Не отображать информацию о прогрессе." - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit отчёт об ошибках установки" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "Ошибка: Укажите пакет или файл для установки" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Получение списка источников" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "Ошибка." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Найдено %i включенных и %i отключенных источников." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Поиск отладочных источников" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Найдено %i отключенных репозиториев с описанием отладочной информации." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Включение отладочного источника." - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Включено %i отладочных источников." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Поиск отладочных пакетов" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Не удалось найти пакет %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Не удалось найти отладочную информацию для пакета %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Нет пакетов, нуждающихся в установке" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Найдено %i пакетов" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Поиск пакетов, которые зависят от этих пакетов." - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Не удалось найти зависимые пакеты: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Найдено %i дополнительных пакетов." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Не содержит дополнительных пакетов" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Найдено %i пакетов для установки:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "В режиме симуляции пакеты не устанавливаются." - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Установка пакетов" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Невозможно установить пакеты: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Отключение ранее включённых источников." - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Не возможно отключить отладочный источник: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Отключено %i отладочных источников." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Устанавливаются обновления" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Выполняется перезагрузка после установки обновлений…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Выполняется выключение после установки обновлений…" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Выполняется установка обновлений, это может занять какое-то время…" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1090,6 +889,11 @@ msgstr "Удаление пакета" msgid "Downloading packages" msgstr "Загрузка пакетов" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Установка пакетов" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1832,58 +1636,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Использовать внутренний интерфейс пакетной системы, к примеру, заглушку" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1918,22 +1727,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Служба PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Программа получена из недоверяемого источника." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не обновляйте этот пакет, если не уверены в том, что это безопасно." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не обновляйте эти пакеты, если не уверены в том, что это безопасно." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не устанавливайте этот пакет, если не уверены в том, что он безопасен." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не устанавливайте эти пакеты, если не уверены в том, что они безопасны." @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Rodič" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Nie sú dostupné aktualizácie žiadnych balíkov." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transakcia zlyhala" @@ -426,88 +426,87 @@ msgstr "Podpríkazy:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Nepodarilo sa zistiť čas od posledného dokončenia tejto operácie" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Čas od posledného použitia" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Pripravené aktualizácie:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Proxy server nebolo možné nastaviť" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Zobraziť verziu programu a skončiť" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Nastaviť filter, napríklad „nainštalované“" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Inštalovať balíky bez potvrdzovania" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Pripraviť transakciu iba stiahnutím balíkov" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Spustiť príkaz tak, aby využíval len nevuyžitú šírku pásma a tiež menej energie" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Vypísať na obrazovku strojovo čitateľný výstup namiesto animovaných ovládacích prvkov" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Maximálny vek metadát vo vyrovnávacej pamäti. -1 znamená nepoužívať vyrovnávaciu pamäť." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať parametre príkazového riadka" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Zadaný filter nebol platný" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Je potrebný typ hľadania, napr. názov" @@ -515,91 +514,91 @@ msgstr "Je potrebný typ hľadania, napr. názov" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Je potrebný vyhľadávací reťazec" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má inštalovať" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Je potrebný názov súboru, ktorý sa má inštalovať" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Je potrebné určiť typ, key_id a package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má odstrániť" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Je potrebné určiť cieľový priečinok a názvy balíkov, ktoré sa majú stiahnuť" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Priečinok nenájdený" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Je potrebný identifikátor licencie (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má vyriešiť" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Je potrebný názov zdroja softvéru" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Je potrebné určiť názov repozitára, parameter a hodnotu" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "Je potrebný ID zdroja softvéru a autoremove" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Je potrebné zadať operáciu, napr. „update-packages“" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Je potrebná správna rola" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Je potrebný názov balíka" @@ -607,46 +606,46 @@ msgstr "Je potrebný názov balíka" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Je potrebný reťazec poskytovania" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Je potrebný názov súboru" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Popis" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Autor" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Musíte uviesť súbor so zoznamom, ktorý sa má vytvoriť" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Súbor už existuje %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Voľba „%s“ nie je podporovaná" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Príkaz zlyhal" @@ -663,382 +662,182 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať vlastnosti" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitor PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Prebieha reštart po inštalácii aktualizácií..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Prebieha vypnutie po inštalácii aktualizácií..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Inštalujú sa aktualizácie. To môže chvíľu trvať..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Získavajú sa informácie o balíku..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Spustiť %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Nainštalovaná verzia" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Spustiť verziu %s teraz" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Spustiť teraz" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Aktualizovať na verziu %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Nainštalovať %s teraz" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Verzia" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Pre váš systém neboli nájdené žiadne balíky" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Inštaluje sa..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Sťahujú sa podrobnosti o zdrojoch softvéru." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Sťahujú sa zoznamy súborov (dokončenie môže chvíľu trvať)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Čaká sa na zámok správcu balíkov." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Načítava sa zoznam balíkov." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Vyhľadanie súboru zlyhalo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam súborov" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Spustenie zlyhalo:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíky" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "príkaz nenájdený" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Podobný príkaz je:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Spustiť podobný príkaz:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Podobné príkazy sú:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Prosím, zvoľte príkaz, ktorý chcete spustiť" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Balík poskytujúci tento súbor je:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Nainštalovať balík „%s“ poskytujúci príkaz „%s“?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Balíky poskytujúce tento súbor sú:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Vhodné balíky sú:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Prosím, zvoľte balík, ktorý sa má inštalovať" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Používateľ zrušil výber" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Spúšťa sa inštalácia" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Balík %s sa nenašiel alebo už je nainštalovaný: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "V skutočnosti neinštalovať žiadne balíky, len simulovať, čo by sa nainštalovalo" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Neinštalovať závislosti základných balíkov" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Nezobrazovať informácie ani priebeh" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Inštalátor PackageKit pre debuginfo" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "CHYBA: Zajdajte názvy balíkov, ktoré sa majú inštalovať." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Získava sa zoznam zdrojov" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "ZLYHALO." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "Ok." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Nájdených %i povolených a %i zakázaných zdrojov." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Hľadajú sa ladiace zdroje" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Nájdených %i zakázaných debuginfo zdrojov." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Povoľujú sa ladiace zdroje" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Povolených %i ladiacich zdrojov." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Hľadajú sa ladiace balíky" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík „%s“: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť ladiaci balík '%s': %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Žiadne balíky na inštalovanie." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Nájdených %i balíkov:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Hľadajú sa balíky závisiace na týchto balíkoch" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Nebolo možné nájsť závisiace balíky: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Nájdených %i extra balíkov." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nie sú potrebné žiadne extra balíky." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Nájdených %i balíkov na inštalovanie:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "V režime simulácie sa balíky nebudú inštalovať" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Inštalujú sa balíky" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíky: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Zakazujú sa predtým povolené zdroje" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Nepodarilo sa zakázať ladiace zdroje: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Zakázaných %i ladiacich zdrojov." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Prebieha reštart po inštalácii aktualizácií..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Prebieha vypnutie po inštalácii aktualizácií..." - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Inštalujú sa aktualizácie. To môže chvíľu trvať..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1087,6 +886,11 @@ msgstr "Odstraňujú sa balíky" msgid "Downloading packages" msgstr "Sťahujú sa balíky" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Inštalujú sa balíky" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1829,58 +1633,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Rozhranie balíkového systému, ktoré sa má použiť, napríklad „dummy“" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1915,22 +1724,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Služba PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Tento softvér nepochádza z dôveryhodného zdroja." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neaktualizujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neaktualizujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neinštalujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neinštalujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Nadrejeni predmet" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Ni paketov za posodobitev" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transakcija je spodletela" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "Podrejeni ukazi:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Ni bilo mogoče dobiti časa odkar je bilo dejanje zadnjič končano" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Čas odtlej" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Pripravljene posodobitve:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Posredniškega strežnika ni bilo mogoče nastaviti" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Pokaži različico nameščenega programa in končaj" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Nastavi filter, na primer nameščeno" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Namesti vse pakete brez spraševanja za potrditev" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Pripravi transakcijo zgolj s prenosom paketov" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Požene ukaz z uporabo pasovne širine nedejavnega omrežja in tudi porabi manj energije" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Izpiše zaslon na strojno berljiv izhod namesto uporabe animiranih gradnikov" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Največja starost predpomnilnika metapodakov. Uporabite -1 za 'nikoli'." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Razčlenjevanje ukazne vrstice je spodletelo" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Vzpostavitev stika s PackageKit je spodletela" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Navedeni filter je bil neveljaven" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Zahtevana je vrsta iskanja, na primer ime" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "Zahtevana je vrsta iskanja, na primer ime" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Zahtevan je iskalni izraz" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Zahtevano je ime paketa za namestitev" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Zahtevano je ime datoteke za namestitev" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Zahtevane so vrsta, key_id in package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Zahtevano je ime paketa za odstranitev" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Zahtevana sta ciljna mapa in imena paketov za prejem" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Mape ni mogoče najti" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Zahtevano je določilo licence (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Zahtevano je ime paketa za razrešitev" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Zahtevano je ime skladišča" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Zahtevani so ime, parameter in vrednst skladišča." -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "Obvezna sta id skladišča in samoodstranitev" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Potrebno je dejanje, npr. 'update-packages'" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Zahtevana je pravilna vloga" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Treba je navesti ime paketa" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "Treba je navesti ime paketa" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Zahtevan je niz, ki ga zagotovi paket" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Ime datoteke je obvezno" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Opis" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Avtor" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Navesti morate seznamsko datoteko za ustvarjanje" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Datoteka že obstaja: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Možnost '%s' ni podprta" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Ukaz je spodletel" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "Lastnosti ni bilo mogoče dobiti" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Nadzornik PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Nameščanje posodobitev" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Ponoven zagon po namestitvi posodobitev ..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Izklop sistema po namestitvi posodobitev ..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Nameščanje posodobitev zahteva svoj čas ..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Pridobivanje podrobnosti paketa ..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Zaženi %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Nameščena različica" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Zaženi različico %s takoj." #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Zaženi takoj" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Posodobi na različico %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Namesti %s takoj" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Različica" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Na vašemu sistemu ni bilo mogoče najti paketov" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Nameščanje ..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Prejemanje podrobnosti o virih programov." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Pridobivanje seznamov datotek (to lahko traja nekaj časa)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Čakanje na zaklep upravljalnika paketov." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Nalaganje seznama paketov." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Iskanje datoteke je spodletelo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Dobivanje seznama datotek je spodletelo" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Zaganjanje izvedljive datoteke je spodletelo:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Namestitev paketov je spodletela" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "ukaza ni mogoče najti" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Podoben ukaz je:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Poženi podoben ukaz:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Podobni ukazi so:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Izberite ukaz za zagon" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Paket, ki zagotavlja to datoteko, je:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Ali želite namestiti paket '%s', ki bo zagotavljal ukaz '%s'?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Paketi, ki zagotavljajo to datoteko so:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Primerni paketi so:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Izberite paket za namestitev" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Uporabnik je prekinil izbiranje" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Začenjanje namestitve" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Iskanje paketa %s je spodletelo ali pa je že nameščen: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Ne namesti paketov, le simuliraj kaj bi bilo nameščeno" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Ne namesti odvisnosti osnovnih paketov" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Ne prikaži podrobnosti ali napredka" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Namestilnik Debuginfo PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "NAPAKA: Navedite imena paketov za namestitev." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Dobivanje seznama virov" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "SPODLETELO." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "V redu." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Najdenih je bilo %i omogočenih in %i onemogočenih virov." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Iskanje virov razhroščevanja" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Najdenih je bilo %i onemogočenih skladišč debuginfo." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Omogočanje virov razhroščevanje" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Omogočenih je bilo %i virov razhroščevanja." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Iskanje paketov razhroščevanja" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Iskanje paketa %s je spodletelo: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Paketa debuginfo %s ni bilo mogoče najti: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Ni bilo najdenih paketov za namestitev." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Najdenih je bilo %i paketov:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Iskanje paketov, ki so odvisni od teh paketov" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Odvisnih paketov ni mogoče najti: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Najdenih je bilo %i dodatnih paketov" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Ni dodatnih zahtevanih paketov." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Najdenih je bilo %i paketov za namestitev:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Paketi v načinu simuliranja niso nameščeni" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Nameščanje paketov" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Paketov ni mogoče namestiti: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Onemogočanje prej omogočenih virov" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Virov razhroščevanja ni mogoče onemogočiti: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Onemogočenih je bilo %i virov razhroščevanja." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Nameščanje posodobitev" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Ponoven zagon po namestitvi posodobitev ..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Izklop sistema po namestitvi posodobitev ..." - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Nameščanje posodobitev zahteva svoj čas ..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "Odstranjevanje paketov" msgid "Downloading packages" msgstr "Prejemanje paketov" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Nameščanje paketov" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Zaledje pakiranja za uporabo, na primer preizkusno" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Storitev PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Ta program ni iz zaupanega vira." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne posodabljajte paketa, v kolikor niste povsem prepričani, da je namestitev varna." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne posodobite teh paketov, če niste prepričani, da je to varno." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne nameščajte paketa, v kolikor niste povsem prepričani, da je namestitev varna." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Ne namestite teh paketov, če niste prepričani, da je to varno." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Родитељ" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Назив" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Трансакција није успела" @@ -421,88 +421,87 @@ msgstr "Наредбе:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Датум последњег извршавања ове радње није пронађен" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Прокси није могао да буде постављен" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Прикажи верзију програма и заврши рад" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Намести филтер, нпр. инсталирани" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Инсталирај пакете без питања за потврду" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Изврши наредбу користећи неискоришћени мрежни опсег и такође трошећи мање енергије" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Штампај излаз читљив машини на екрану, уместо употребе анимираних виџета" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Неуспешно контактирање ПакетКита." #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Наведени филтер није исправан" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Морате навести врсту претраге, нпр. по имену" @@ -510,91 +509,91 @@ msgstr "Морате навести врсту претраге, нпр. по и #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Морате навести термин за претрагу" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Неопходно је име пакета за инсталацију" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Неопходно је име датотеке за инсталацију" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Морате навести врсту, ИБ кључа и ИБ пакета (key_id и package_id)" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Морате навести назив пакета за уклањање" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Неопходни су одредишни директоријум и имена пакета за преузимање" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Директоријум није нађен" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Морете навести идентификатор лиценце (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Морате навести име пакета за разрешавање" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Морате навести име ризнице" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Морате навести име, параметар и вредност ризнице" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Морате навести важећу радњу" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Морате навести име пакета" @@ -602,46 +601,46 @@ msgstr "Морате навести име пакета" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Морате навести „provide“ низ (шта пакет пружа)" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Опција „%s“ није подржана" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Наредба није успела" @@ -658,382 +657,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "ПакетКит редар" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Добављам податке о пакету...." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Покрени %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Инсталирана верзија" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Покрени верзију %s сада" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Покрени сада" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Ажурирај на верзију %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Инсталирај %s сада" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Верзија" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Није пронађен ниједан пакет за ваш систем" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Инсталирам..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Преузимам детаље о изворима софтвера." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Преузимам спискове датотека (ово може да потраје док се не заврши)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Чекање на закључавање управника пакета." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Учитавам списак пакета." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Датотека није пронађена" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Неуспешно покретање:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Неуспешна инсталација пакета" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Слична наредба је:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Покрени сличну наредбу:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Сличне наредбе су:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Изаберите наредбу за покретање" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Пакет који пружа ову датотеку је:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Да инсталирам пакет „%s“ који пружа наредбу „%s“?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Пакети који пружају ову датотеку су:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Прикладни пакети су:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Изаберите пакет за инсталацију" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Покрећем инсталацију" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Неуспело проналажење пакета %s, или је већ инсталиран: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Немој у ствари да инсталираш пакете, само симулирај шта би било инсталирано" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Немој да инсталираш зависности за основне пакете" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Не приказуј информације или напредак" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "ПакетКит debuginfo инсталатер" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ГРЕШКА: Наведите имена пакета за инсталацију." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Добављам списак извора" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "НЕУСПЕЛА." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "У РЕДУ." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Пронађено је %i укључених и %i искључених извора." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Проналажење извора за отклон грешака" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Пронађено је %i искључених debuginfo ризница." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Укључујем изворе за отклон грешака" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Укључено је %i извора за отклон грешака." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Проналажење пакета за отклон грешака" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Неуспело проналажење пакета %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Неуспело проналажење debuginfo пакета %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Нису пронађени пакети за инсталацију." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Пронађено је %i пакета:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Проналажење пакета који зависе од ових пакета" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Пронађено је %i додатних пакета." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Нису неопходни додатни пакети." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Пронађено је %i пакета за инсталацију:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Не инсталирам пакете у режиму симулације" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Инсталирам пакете" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Не могу да инсталирам пакете: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Искључујем претходно укључене изворе" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Не могу да искључим изворе за отклон грешака: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Искључено је %i извора за отклон грешака." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1082,6 +881,11 @@ msgstr "Уклањање пакета" msgid "Downloading packages" msgstr "Преузимање пакета" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Инсталирам пакете" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1824,58 +1628,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Позадински систем у употреби, нпр. „dummy“ (пробни)" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1910,22 +1719,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Сервис ПакетКита" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Овај софтвер није од поверљивог извора." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Немојте ажурирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је то безбедно." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Немојте ажурирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је то безбедно." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Немојте инсталирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је то безбедно." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Немојте инсталирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је то безбедно." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index db8590ef5..67015c1f2 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Roditelj" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transakcija nije uspela" @@ -421,88 +421,87 @@ msgstr "Naredbe:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Datum poslednjeg izvršavanja ove radnje nije pronađen" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Proksi nije mogao da bude postavljen" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Prikaži verziju programa i završi rad" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Namesti filter, npr. instalirani" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instaliraj pakete bez pitanja za potvrdu" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Izvrši naredbu koristeći neiskorišćeni mrežni opseg i takođe trošeći manje energije" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Štampaj izlaz čitljiv mašini na ekranu, umesto upotrebe animiranih vidžeta" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita." #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Navedeni filter nije ispravan" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. po imenu" @@ -510,91 +509,91 @@ msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. po imenu" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Morate navesti termin za pretragu" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Neophodno je ime paketa za instalaciju" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Neophodno je ime datoteke za instalaciju" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Morate navesti vrstu, IB ključa i IB paketa (key_id i package_id)" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Morate navesti naziv paketa za uklanjanje" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Neophodni su odredišni direktorijum i imena paketa za preuzimanje" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Direktorijum nije nađen" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Morete navesti identifikator licence (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Morate navesti ime paketa za razrešavanje" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Morate navesti ime riznice" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Morate navesti ime, parametar i vrednost riznice" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Morate navesti važeću radnju" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Morate navesti ime paketa" @@ -602,46 +601,46 @@ msgstr "Morate navesti ime paketa" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Morate navesti „provide“ niz (šta paket pruža)" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Opcija „%s“ nije podržana" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Naredba nije uspela" @@ -658,382 +657,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PaketKit redar" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Dobavljam podatke o paketu...." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Pokreni %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Instalirana verzija" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Pokreni verziju %s sada" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Pokreni sada" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Ažuriraj na verziju %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Instaliraj %s sada" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Verzija" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Nije pronađen nijedan paket za vaš sistem" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instaliram..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Preuzimam detalje o izvorima softvera." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Preuzimam spiskove datoteka (ovo može da potraje dok se ne završi)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Čekanje na zaključavanje upravnika paketa." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Učitavam spisak paketa." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Datoteka nije pronađena" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Neuspešno pokretanje:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Neuspešna instalacija paketa" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Slična naredba je:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Pokreni sličnu naredbu:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Slične naredbe su:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Izaberite naredbu za pokretanje" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Da instaliram paket „%s“ koji pruža naredbu „%s“?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Paketi koji pružaju ovu datoteku su:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Prikladni paketi su:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Izaberite paket za instalaciju" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Pokrećem instalaciju" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Neuspelo pronalaženje paketa %s, ili je već instaliran: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Nemoj u stvari da instaliraš pakete, samo simuliraj šta bi bilo instalirano" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Nemoj da instaliraš zavisnosti za osnovne pakete" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Ne prikazuj informacije ili napredak" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PaketKit debuginfo instalater" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "GREŠKA: Navedite imena paketa za instalaciju." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Dobavljam spisak izvora" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "NEUSPELA." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "U REDU." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Pronađeno je %i uključenih i %i isključenih izvora." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Pronalaženje izvora za otklon grešaka" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Pronađeno je %i isključenih debuginfo riznica." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Uključujem izvore za otklon grešaka" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Uključeno je %i izvora za otklon grešaka." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Pronalaženje paketa za otklon grešaka" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Neuspelo pronalaženje paketa %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Neuspelo pronalaženje debuginfo paketa %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Nisu pronađeni paketi za instalaciju." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Pronađeno je %i paketa:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Pronalaženje paketa koji zavise od ovih paketa" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Pronađeno je %i dodatnih paketa." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nisu neophodni dodatni paketi." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Pronađeno je %i paketa za instalaciju:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Ne instaliram pakete u režimu simulacije" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Instaliram pakete" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Ne mogu da instaliram pakete: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Isključujem prethodno uključene izvore" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Ne mogu da isključim izvore za otklon grešaka: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Isključeno je %i izvora za otklon grešaka." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1082,6 +881,11 @@ msgstr "Uklanjanje paketa" msgid "Downloading packages" msgstr "Preuzimanje paketa" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Instaliram pakete" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1824,58 +1628,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Pozadinski sistem u upotrebi, npr. „dummy“ (probni)" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1910,22 +1719,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Servis PaketKita" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Ovaj softver nije od poverljivog izvora." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nemojte ažurirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nemojte ažurirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nemojte instalirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Nemojte instalirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Förälder" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Det finns inga paket att uppdatera." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transaktionen misslyckades" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "Underkommandon:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Misslyckades med att få tiden sedan denna åtgärd senast färdigställdes" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Proxyservern kunde inte ställas in" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Visa programversion och avsluta" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Ange filtret, t.ex. installed" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Installera paketen utan att fråga efter bekräftelse" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Kör kommandot med inaktiv nätverksbandbredd och även med mindre ström" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Skriv ut maskinläsbart utdata på skärmen istället för att använda animerade widgetar" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Maximal ålder för metadata-cache. Använd -1 för \"never\"." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Misslyckades med att tolka kommandoraden" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Misslyckades med att kontakta PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Angivet filter var ogiltigt" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "En söktyp krävs, t.ex. namn" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "En söktyp krävs, t.ex. namn" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Ett sökvillkor krävs" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Ett paketnamn att installera krävs" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Ett filnamn att installera krävs" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "En type, key_id och package_id krävs" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Ett paketnamn att ta bort krävs" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "En målkatalog och paketnamn att hämta ner krävs" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Katalogen hittades inte" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "En licensidentifierare (eula-id) krävs" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Ett paketnamn att slå upp krävs" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Ett förrådsnamn krävs" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Ett förrådsnamn, parameter och värde krävs" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "En korrekt roll krävs" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Ett paketnamn krävs" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "Ett paketnamn krävs" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "En sträng för vad paketet tillhandahåller krävs" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Flaggan \"%s\" stöds inte" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Kommandot misslyckades" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "Misslyckades med att få egenskaper" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Övervakare för PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Hämtar paketinformation..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Kör %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Installerad version" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Kör version %s nu" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Kör nu" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Uppdatera till version %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Installera %s nu" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Version" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Inga paket hittades för ditt system" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Installerar..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Hämtar detaljer om programkällorna." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Hämtar fillistor (detta kan ta lite tid att färdigställa)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Läser in lista över paket." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Misslyckades med att söka efter filen" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Hämtning av fillistorna misslyckades" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Misslyckades med att starta:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Misslyckades med att installera paket" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "kommandot hittades inte" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Liknande kommando är:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Kör liknande command:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Liknande kommandon är:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Välj ett kommando att köra" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Paketet som tillhandahåller denna fil är:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Installera paketet \"%s\" för att tillhandahålla kommandot \"%s\"?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Paket som tillhandahåller denna fil är:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Lämpliga paket är:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Välj ett paket att installera" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Påbörjar installation" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Misslyckades med att hitta paketet %s, eller så är det redan installerat: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Installera inte några paket, simulera endast vad som ska installeras" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Installera inte några beroenden för baspaketen" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Visa inte någon information eller förlopp" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit -Installation av debuginfo" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "FEL: Ange paketnamn att installera." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Hämtar lista över källor" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "MISSLYCKADES." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "OK." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Hittade %i aktiverade och %i inaktiverade källor." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Söker efter källor för felsökning" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Hittade %i inaktiverade debuginfo-förråd." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Aktiverar källor för felsökning" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Aktiverade %i källor för felsökning." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Söker efter paket för felsökning" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Misslyckades med att hitta paketet %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Misslyckades med att hitta debuginfo-paketet %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Hittade inga paket att installera." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Hittade %i paket:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Söker efter paket som är beroende av dessa paket" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Hittade %i extra paket." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Inga extra paket krävs." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Hittade %i paket att installera:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Installerar inte paket i simuleringsläget" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Installerar paket" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Kunde inte installera paket: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Inaktiverar källor som tidigare var aktiverade" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Kunde inte inaktivera källorna för felsökning: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Inaktiverade %i källor för felsökning." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "Tar bort paket" msgid "Downloading packages" msgstr "Hämtar paket" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Installerar paket" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Paketingsbakände att använda, t.ex. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit-tjänst" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Programvaran kommer inte från en pålitlig källa." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Uppdatera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Uppdatera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "பெற்றோர்" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr " பரிமாற்றம் செயல்படவில்லை" @@ -421,88 +421,87 @@ msgstr "துணைக்கட்டளைகள்:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "இந்த செயல் கடைசியாக முடிவடையும் வரை நேரத்தை பெற்றிருப்பதில் தோல்வி" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "நிகழ்ச்சி பதிப்பு மற்றும் வெளியேறுவதைக் காட்டு" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "வடோப்பினை" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "உறுதிபடுத்துவதை கேட்காமலே தொகுப்புகளை நிறுவு" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "தனி பிணைய அலைவரிசை மற்றும் குறைந்த பவரைப் பயன்படுத்தி கட்டளையை இயக்கவும்" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "உயிராக்க விட்ஜெட்டை பயன்படுத்துவதற்கு பதில் கணினி வாசிக்கும் வெளிப்பாடாக திரைக்கு அச்சிடு." #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை்வி." #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "வடிப்பி குறிப்பிடுவது தவறானது" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "ஒரு தேடும் வகை தேவைப்படுகிறது, எ.கா. பெயர்" @@ -510,91 +509,91 @@ msgstr "ஒரு தேடும் வகை தேவைப்படுகி #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "ஒரு தேடும் சொல் தேவைப்படுகிறது" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "தொகுப்பு பெயர் நிறுவ தேவைப்படுகிறது" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "நிறுவ ஒரு கோப்புபெயர் தேவைப்படுகிறது" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "ஒரு வகை, விசை_ஐடி மற்றும் தொகுப்பு_ஐடி தேவைப்படுகிறது" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "நீக்குவதற்கு ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "ஒரு இலக்கு அடைவு மற்றும் தொகுப்பு பெயர்கள் பதிவிறக்க தேவைப்படுகிறது" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "அடைவு காணப்படவில்லை" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "ஒரு உரிமம் எடுத்துகாட்டுபவர் (eula-id) தேவைப்படுகிறது" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "தொகுப்பு பெயர் மறுதீர்வுக்கு தேவைப்படுகிறது" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "நம்பகமான ஒரு பெயர் தேவைப்படுகிறது" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "ஒரு ரெபோ பெநர், அளவுரு மற்றும் மதிப்பு தேவைப்படுகிறது" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "ஒரு சரியான திருப்பம் தேவைப்படுகிறது" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது" @@ -602,46 +601,46 @@ msgstr "ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்ப #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "ஒரு தொகுப்பால் வழங்கப்படும் சரம் தேவைப்படுகிறது" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr " '%s' விருப்பம் துணைபுரியவில்லை" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது" @@ -658,382 +657,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit திரை" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "தொகுப்புகளின் தகவலை பெறுகிறது..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%sஐ இயக்கு" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "நிறுவப்பட்ட பதிப்பு" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "பதிப்பு %sஐ இப்போது இயக்கு" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "இப்போது இயக்கு" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "%s பதிப்பினை புதுப்பி" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "இப்போது %sஐ நிறுவவும்" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "பதிப்பு" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "உங்கள் கணினியில் தொகுப்புகள் காணப்படவில்லை" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "நிறுவுகிறது..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "மென்பொருள் மூலங்கள் பற்றிய விவரங்களை பதிவிறக்குகிறது." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "கோப்பு பட்டியல்களை பதிவிறக்குகிறது (முடிக்க இதற்கு சில நேரம் எடுக்கலாம்)" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "தொகுப்பு மேலாளர் பூட்டுக்கு காத்திருக்கிறது." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை ஏற்றுகிறது" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "கோப்பிற்காக தேடுவதில் தோல்வி" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "கடண்டுபிடிப்பத்தில் தோல்வி:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "தொகுப்புகளை நிறுவ முடியவில்லை" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "ஒரே மாதிரியான கட்டளைகளாவன:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "ஒரே மாதிரியான கட்டளையை இயக்கு:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "ஒரே மாதிரியான கட்டளைகள்:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "இயக்குவதற்கு ஒரு கட்டளையை தேர்ந்தெடு" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "இந்த கோப்பில் தொகுப்பு வழங்குவது:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "'%s' கட்டளை வழங்குவதற்கு '%s' தொகுப்பை நிறுவு?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "இந்த கோப்பில் தொகுப்புகள் வழங்குவ:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "சரியான தொகுப்புகள்:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "நிறுவுவதற்கு ஒரு கோப்பினை தேர்ந்தெடு" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "நிறுவலை துவக்குகிறது" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "தொகுப்பு %sஐ காண முடியவில்லை அல்லது ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டது: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "எந்த தொகுப்புகளையும் நிறுவவில்லை, என்ன நிறுவ வேண்டும் என கணக்கிடுகிறது" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "கோர் தொகுப்புகளின் சார்புகளை நிறுவவில்லை" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "விவரங்கள் அல்லது முன்னேற்றத்தை காட்ட வேண்டாம்" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit Debuginfo நிறுவி" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "பிழை: நிறுவ தொகுப்பு பெயர்களை குறிப்பிடவும்" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "மூலங்களின் பட்டியல் பெறப்படுகிறது" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "FAILED." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "சரி." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i செயல்படுத்தப்பட்டது மற்றும் %i செயல்நீக்கப்பட்ட மூலங்கள் காணப்பட்டது." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "பிழைத்திருத்த மூலங்களை தேடுகிறது" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i செயல்நீக்கப்பட்ட debuginfo repoகளை கண்டது." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "பிழைத்திருத்த மூலங்களை செயல்படுத்துகிறது" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "செயல்நீக்கப்பட்ட %i பிழைத்திருத்த மூலங்கள்." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "பிழைத்திருத்த தொகுப்புகளை தேடுகிறது." - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "தொகுப்பு %sஐ காண முடியவில்லை: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "தொகுப்பு %sஐ காண முடியவில்லை: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "நிறுவ தொகுப்புகள் எதுவும் காணப்படவில்லை." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i தொகுப்புகள் காணப்பட்டது:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "இந்த தொகுப்புகளை சார்ந்துள்ள தொகுப்புகளை தேடுகிறது" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i கூடுதல் தொகுப்புகள் காணப்பட்டது." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "கூடுதல் தொகுப்புகள் எதுவும் தேவைப்படவில்லை" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "நிறுவ %i தொகுப்புகள் காணப்பட்டது:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "கணக்கீடு முறைமையில் தொகுப்புகள் நிறுவப்படவில்லை" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகள்" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "தொகுப்புகளை நிறுவ முடியவில்லை: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "முன்பு செயல்படுத்தப்பட்ட மூலங்களை செயல்நீக்குகிறது" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "பிழைத்திருத்த மூலங்களை செயல்நீக்க முடியவில்லை: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "செயல்நீக்கப்பட்ட %i பிழைத்திருத்த மூலங்கள்." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1082,6 +881,11 @@ msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குகிறது" msgid "Downloading packages" msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகள்" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1824,58 +1628,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய தொகுப்பிடுதல் பின்தளம், எ.கா டம்மி" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1910,22 +1719,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit சேவை" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "இந்த மென்பொருள் ஒரு நம்பப்பட்ட மூலத்திலிருந்து இல்லை." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை மேம்படுத்த முடியாது." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை மேம்படுத்த முடியாது." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்பை நிறுவ முடியாது." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "இதை பாதுகாக்க நீங்கள் ஏதாவது செய்யும் வரை இந்த தொகுப்புகளை நிறுவ முடியாது." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "మాత్రుక" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "నామము" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "బదిలీకరణ విఫలమైంది" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "ఉపఆదేశములు:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "ఈ చర్య ఆఖరున పూర్తైన కారణముగా సమయమును పొందుటలో విఫలమైంది" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "ప్రోగ్రామ్ వర్షన్ను చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "వడపోత(ఫిల్టర్) అమర్చుము, ఉ.దా. సంస్థాపించిన" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "నిర్ధారణ కొరకు అడుగకుండా ప్యాకేజీలను సంస్థాపించుము" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "స్థిరమైన నెట్వర్కు బ్యాండ్విడ్తును మరియు తక్కువ శక్తిని వుపయోగించి ఆదేశమును నడుపుము" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "ఏనిమేట్ చేయబడిన విడ్జట్లను వుపయోగించుట కన్నా, మిషన్ చదువగల అవుట్పుట్ను తెరకు ముద్రించుము" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "ప్యాకేజీకిట్ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "తెలుపబడిన వడపోత(ఫిల్టర్) చెల్లనిది" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "ఒక శోధన రకము అవసరమైంది, ఉ.దా. నామము" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "ఒక శోధన రకము అవసరమైంది, ఉ.దా #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "ఒక శోధన పదము అవసరమైంది" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక ప్యాకేజీ నామము అవసరమైంది" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక దస్త్రమునామము అవసరమైంది" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "ఒక రకము, key_id మరియు package_id అవసరమైంది" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "తొలగించుటకు సంకలనము నామము అవసరమైంది" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "డౌనులోడు చేయుటకు గమ్య డైరెక్టరీ మరియు సంకలనము నామములు అవసరము" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "డైరెక్టరీ కనబడలేదు" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "ఒక లైసెన్సు గుర్తింపుదారి (eula-id) అవసరమైంది" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "పరిష్కరించుటకు ఒక ప్యాకేజీ నామము అవసరము" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "ఒక రెపో నామము, పారామితి మరియు విలువ అవసరమైంది" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "ఒక సరైన పాత్ర అవసరము" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "సంకలనము అందించు పదబందము(స్ట్రింగు) అవసరమైంది" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "ఐచ్చికము '%s' మద్దతీయబడదు" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit పర్యవేక్షకి" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "సంకలనము సమాచారమును పొందుచున్నది..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s నడుపు" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "సంస్థాపించిన వర్షన్" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "వర్షన్ %s యిప్పుడు నడుపుము" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "ఇప్పుడు నడుపుము" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "వర్షన్ %sకు నవీకరించుము" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s యిప్పుడు సంస్థాపించుము" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "వర్షన్" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "మీ సిస్టమ్ కొరకు ఎటువంటి సంకలనాలు కనబడలేదు" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "సంస్థాపించుచున్నది..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "సాఫ్టువేరు మూలాల గురించి డౌనులోడింగ్ వివరములు." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "దస్త్రములజాబితాను డౌనులోడుచేస్తున్నది (పూర్తిచేయుటకు యిది కొంత సమయం తీసుకొనవచ్చు)" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "సంకలనము నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "సంకలనాల జాబితాను లోడుచేస్తోంది." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "దస్త్రమును శోధించుటలో విఫలమైంది" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించుటలో విఫలమైంది" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "అటువంటి ఆదేశము:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "అటువంటి ఆదేశమును నడుపుము:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "ఓకేతీరు ఆదేశములు:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "నడుపుటకు దయచేసి ఆదేశమును యెంచుకొనుము" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "సంకలనము అందించుచున్న ఈ దస్త్రము:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "సంకలనము '%s'ను ఆదేశము '%s' అందివ్వుటకు సంస్థాపించాలా?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "ఈ దస్త్రమును అందించు సంకలనములు:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "సరితూగు సంకలనములు:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "సంస్థాపించుటకు దయచేసి సంకలనమును యెంచుకొనుము" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "సంస్థాపన ప్రారంభించుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటకు విఫలమైంది, లేదా యిప్పటికే సంస్థాపించబడింది: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "యధార్ధంగా యెటువంటి ప్యాకేజీలను సంస్థాపించదు, సంస్థాపించినట్లు భ్రమింపచేస్తుంది" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "ప్రాధమిక ప్యాకేజీలయొక్క ఆధారములను సంస్థాపించవద్దు" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "సమాచారముకాని లేదా పురోగతికాని ప్రదర్శించవద్దు" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "ప్యాకేజీకిట్ డీబగ్సమాచారం సంస్థాపిక" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "దోషము: సంస్థాపించుటకు ప్యాకేజీ నామములను తెలుపుము." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "మూలముల జాబితాను పొందుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "విఫలమైంది." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "సరే." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "%i చేతనపరచిన మరియు %i అచేతనపరచిన మూలములను కనుగొన్నది." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను కనుగొనుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "%i అచేతనపరచిన డీబగ్సమాచార రెపోలను కనుగొన్నది." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "%i డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచినది." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "డీబగ్గింగ్ సంకలనములను కనుగొనుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "డిబగ్సమాచారం సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "సంస్థాపించుటకు ఏ సంకలనములు కనబడలేదు." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "%i సంకలనములు కనబడినవి:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "ఈ సంకలనములపై ఆధారపడిన సంకలనములను కనుగొనుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "%i అదనపు ప్యాకేజీలను కనుగొన్నది." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "ఏ అదనపు సంకలనములు అవసరములేదు." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "సంస్థాపించుటకు %i సంకలనములను కనుగొన్నది:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "భ్రమింపు రీతిలో సంకలనములను సంస్థాపించుటలేదు" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించలేక పోయింది: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "గతంలో చేతనపరచిన మూలములను అచేతనపరచుచున్నది" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను అచేతనపరచలేక పోయింది: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "అచేతనపరచిన %i డీబగ్గింగ్ మూలములు." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "ప్యాకేజీలను తీసివేయుచున్ msgid "Downloading packages" msgstr "సంకలనాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1825,58 +1629,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "ఉపయోగించుటకు సంకలనీకరణ బ్యాకెండ్, ఉ.దా. dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit సేవ" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "సాఫ్టువేరు నమ్మదగిన మూలమునుండి కాదు." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "" @@ -421,88 +421,87 @@ msgstr "คำสั่งย่อย:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "แสดงรุ่นของโปรแกรมแล้วออก" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "ตั้งตัวกรอง เช่น ติดตั้งไว้แล้ว" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" @@ -510,91 +509,91 @@ msgstr "" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "" @@ -602,46 +601,46 @@ msgstr "" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "คำสั่งล้มเหลว" @@ -658,382 +657,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "โปรแกรมเฝ้าสังเกต PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1082,6 +881,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1824,58 +1628,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "แบ็คเอนด์ตัวจัดการแพคเกจที่จะใช้ เช่น dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1910,22 +1719,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "บริการ PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Ebeveyn" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Güncellenecek paket yok." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "" @@ -423,88 +423,87 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Hazırlanan güncellemeler:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Vekil sunucu ayarlanamadı" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Uygulama versiyonunu göster ve çık" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "PackageKit'e bağlanılamadı" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Belirtilen filtre geçersiz" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" @@ -512,91 +511,91 @@ msgstr "" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Arama için bir terim gerekli" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Kurulum için bir paket adı girmelisiniz" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Kurulum için bir dosya adı girmelisiniz" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Dizin bulunamadı" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Bir depo adı gerekli" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Bir paket adı gerekli" @@ -604,46 +603,46 @@ msgstr "Bir paket adı gerekli" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Böyle bir dosya zaten var: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "" @@ -660,382 +659,182 @@ msgstr "" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Güncellemeler Kuruluyor" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Güncellemeler kuruldu, bilgisayar yeniden başlatılıyor..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "%s'i Çalıştır" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Kurulu sürüm" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "%s sürümünü şimdi çalıştır" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Şimdi çalıştır" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "%s sürümüne güncelle" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "%s'i şimdi kur" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Kuruluyor..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Güncellemeler Kuruluyor" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Güncellemeler kuruldu, bilgisayar yeniden başlatılıyor..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1084,6 +883,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading packages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,58 +1630,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1912,22 +1721,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit servisi" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Батьківська" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Пакунків для оновлення не виявлено." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Спроба виконання операції зазнала невдачі" @@ -422,88 +422,87 @@ msgstr "Підкоманди:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Не вдалося визначити час, коли цю дію було виконано востаннє" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "З часу" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Приготовані оновлення:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Не вдалося встановити параметри проксі-сервера" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Показати версію програми і завершити роботу" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Встановити фільтр, наприклад, встановлені" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Встановити пакунки без запиту щодо підтвердження" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Приготуватися до операції, лише отримати пакунки" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Виконати команду з мінімальним використанням мережевого каналу і меншою витратою ресурсів системи" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Вивести дані про поступ у простому текстовому форматі, без використання анімованих віджетів" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Максимальна тривалість зберігання кешу метаданих. Значення -1 відповідає зняттю обмежень на тривалість." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." -msgstr "" +msgstr "Дозволити встановлення пакунків з ненадійних джерел." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Не вдалося виконати обробку рядка команди" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Не вдалося зв’язатися з PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Вказано некоректний фільтр" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Тип пошуку, якщо такий потрібен, наприклад, назва" @@ -511,91 +510,91 @@ msgstr "Тип пошуку, якщо такий потрібен, наприк #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Потрібен ключ пошуку" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Слід вказати назву пакунка, який слід встановити" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Слід вказати назву файла, який слід встановити" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Слід вказати тип, ідентифікатор ключа і ідентифікатор пакунка" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Слід вказати назву пакунка, який потрібно вилучити" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Слід вказати каталог призначення і назви пакунків, які потрібно звантажити" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Каталог не знайдено" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Слід вказати ідентифікатор ліцензії (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Слід вказати назву пакунка для розв’язання конфлікту" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Слід вказати назву сховища" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Слід вказати назву сховища, параметр і значення" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "Слід вказати ідентифікатор сховища та autoremove" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Слід вказати дію, наприклад «update-packages»" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Слід вказати належну роль" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Слід вказати назву пакунка" @@ -603,46 +602,46 @@ msgstr "Слід вказати назву пакунка" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Слід вказати рядок вмісту" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Слід вказати назву файла" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Опис" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Автор" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Вам слід вказати файл списку, який слід створити" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Файл з такою назвою вже існує: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Підтримки параметра «%s» не передбачено" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Спроба виконання команди зазнала невдачі" @@ -659,382 +658,182 @@ msgstr "Не вдалося звантажити дані щодо власти msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Монітор PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Встановлюємо оновлення" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Перезавантажуємо систему після встановлення оновлень…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Вимикаємо систему після встановлення оновлень…" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Зачекайте, встановлюємо оновлення…" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Отримання даних щодо пакунка..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Виконати %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Встановлена версія" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Виконати версію %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Виконати зараз" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Оновити до версії %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Встановити %s" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Версія" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Для вашої системи пакунків не знайдено" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Встановлення..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Звантаження даних щодо джерел програмного забезпечення." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Звантаження списків файлів (виконання цієї дії може бути досить тривалим)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Очікування на зняття блокування керування пакунками." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Завантаження списку пакунків." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Не вдалося виконати пошук файла" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Спроба отримання списку файлів зазнала невдачі" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Не вдалося запустити:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Не вдалося встановити пакунки" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "команду не знайдено" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Подібною командою є:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Виконати подібну команду:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Подібними командами є:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Будь ласка, оберіть команду, яку слід виконати" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Пакунком, що містити цей файл є:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Встановити пакунок «%s», щоб забезпечити виконання команди «%s»?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Серед пакунків, що містять цей файл:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Відповідними пакунками є:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Будь ласка, оберіть пакунок, який слід встановити" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Вибір перервано користувачем" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Розпочинаємо встановлення" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Не вдалося знайти пакунок %s або пакунок вже встановлено: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "Не встановлювати пакунків, лише імітувати їх встановлення" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Не встановлювати залежностей основних пакунків" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Не показувати повідомлень та даних про поступ" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Встановлення даних для зневаджування PackageKit" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "ПОМИЛКА: вкажіть назви пакунків, які слід встановити." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Отримання списку джерел" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "НЕВДАЛО." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "Гаразд." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Знайдено %i увімкнених і %i вимкнених джерела." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Пошук джерел даних для усування вад" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Знайдено %i вимкнених сховища даних для усування вад." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Вмикання джерел даних для усування вад" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Увімкнено %i джерел даних для усування вад." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Пошук пакунків для усування вад" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Не вдалося знайти пакунок %s: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Не вдалося знайти пакунок з даними для усування вад %s: %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Не знайдено жодного пакунка для встановлення." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Знайдено %i пакунків:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Пошук пакунків, які залежать від цих пакунків" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Не вдалося знайти залежні пакунки: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Знайдено %i додаткових пакунків." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Потреби у додаткових пакунках немає." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Знайдено %i пакунків для встановлення:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "Не встановлювати пакунки у режимі імітації" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Встановлення пакунків" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Не вдалося встановити пакунки: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Вимикання раніше увімкнених джерел" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Не вдалося вимкнути джерела для усування вад: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Вимкнено %i джерел для усування вад." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Встановлюємо оновлення" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Перезавантажуємо систему після встановлення оновлень…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Вимикаємо систему після встановлення оновлень…" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Зачекайте, встановлюємо оновлення…" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1083,6 +882,11 @@ msgstr "Вилучення пакунків" msgid "Downloading packages" msgstr "Звантаження пакунків" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Встановлення пакунків" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1819,66 +1623,71 @@ msgstr "Щоб спорожнити повідомлення щодо оновл #: ../src/pk-direct.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" -msgstr "" +msgstr "Замінник %s" #: ../src/pk-direct.c:184 msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "" +msgstr "Такої команди не знайдено, коректні команди:" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Інструмент роботи з пакунками, наприклад, dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" -msgstr "" +msgstr "Оновити кеш" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" -msgstr "" +msgstr "Оновити кеш (у примусовому режимі)" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" -msgstr "" +msgstr "Шукати за назвою" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" -msgstr "" +msgstr "Шукати за подробицями" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" +msgstr "Шукати за файлами" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" -msgstr "" +msgstr "PackageKit" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося обробити аргументи" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося завантажити файл налаштувань" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося завантажити модуль обробки" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося вивантажити модуль обробки" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for #: ../src/pk-main.c:131 @@ -1911,22 +1720,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Служба PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Програмне забезпечення надійшло з ненадійного джерела." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не оновлюйте цей пакунок, якщо не певні, що таке оновлення є безпечним." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не оновлюйте ці пакунки, якщо не певні, що таке оновлення є безпечним." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не встановлюйте цей пакунок, якщо не певні, що таке встановлення є безпечним." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Не встановлюйте ці пакунки, якщо не певні, що таке встановлення є безпечним." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d46715687..6892bbfa9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "父组" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "没有可以更新的软件包。" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "事务失败" @@ -425,88 +425,87 @@ msgstr "子命令:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "获取此动作最后一次完成之后的时间失败。" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "历时" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "准备更新:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "代理未能设置" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "显示程序版本并退出" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "设置过滤器,如:已安装" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "不经询问确认就安装软件包" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "仅准备下载软件包事务" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "用空闲网络带宽和更少能源运行命令" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "只在屏幕上显示机器可读的输出,而不是用动画小工具" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "最长元数据缓存过期时间。使用 -1 为 ‘永不’。 " #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "传递命令行失败" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "联系 PackageKit 失败" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "指定过滤器无效" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "需要指定搜索类型,例如名称" @@ -514,91 +513,91 @@ msgstr "需要指定搜索类型,例如名称" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "需要指定搜索词" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "需要指定要安装的软件包名" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "需要指定要安装的文件名" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "需要指定类型、密钥标识(key_id)和软件包标识(package_id)" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "需要指定要删除的软件包名" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "需要指定目标目录和要下载的软件包名" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "目录未找到" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "需要指定许可标识(eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "需要指定要解析的软件包名" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "需要指定软件仓库名" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "需要指定软件仓库名、参数和值" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "需要指定软件仓库 id 和 autoremove 参数" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "需要指定动作,例如“update-packages(更新软件包)”" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "需要指定正确的角色" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "需要指定软件包名" @@ -606,46 +605,46 @@ msgstr "需要指定软件包名" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "需要指定软件包提供描述" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "需要指定文件名" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "描述" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "作者" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "您必须指定一个要创建的列表文件" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "文件已存在:%s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "选项“%s”未支持" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "命令失败" @@ -662,382 +661,182 @@ msgstr "获取属性失败" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit 监视器" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "正在安装更新" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "安装更新后重新启动计算机..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "安装更新后关机..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "正在安装更新,可能需要花费一段时间..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "正在获取软件包信息……" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "运行 %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "已安装版本" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "现在运行版本 %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "现在运行" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "更新到版本 %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "现在安装 %s" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "版本" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "未能为您的系统找到软件包" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "正在安装……" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "正在下载软件源详情。" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "正在下载文件列表(这可能要花些时间完成)。" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "正在等待软件包管理器锁。" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "装入软件包列表" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "文件搜索失败" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "获取文件列表失败" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "启动失败:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "安装软件包失败" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "未找到命令" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "相似命令是:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "运行相似命令:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "相似命令是:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "请选择要运行的命令" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "提供此文件的软件包是:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "安装软件包“%s”以提供命令“%s”?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "提供此文件的软件包是:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "合适的软件包是:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "请选择要安装的软件包" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "用户已终止选择" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "正在启动安装" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "查找 %s 软件包失败,或者已安装:%s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "实际上不安装任何软件包,只是模拟将会安装什么" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "不安装核心软件包的依赖软件包" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "不显示信息或进度" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit 调试信息安装器" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "错误:请指定要安装的软件包名。" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "正在获取源列表" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "失败。" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "完成。" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "找到 %i 个已启用和 %i 个已禁用源。" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "正在查找调试源" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "找到 %i 个已禁用调试信息软仓。" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "正在启用调试源" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "启用了 %i 个调试源。" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "正在查找调试软件包" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "查找软件包 %s 失败:%s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "查找调试信息软件包 %s 失败:%s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "未找到软件包以供安装。" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "找到%i 个软件包:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "正在查找依赖这些软件包的软件包" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "无法找到依赖软件包:%s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "找到 %i 个额外软件包。" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "不需要额外软件包。" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "找到 %i 个软件包以供安装:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "在模拟模式中模拟安装软件包" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "正在安装软件包" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "未能安装软件包:%s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "禁用先前启用的源" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "未能禁用调试源:%s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "禁用了 %i 个调试源。" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "正在安装更新" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "安装更新后重新启动计算机..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "安装更新后关机..." - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "正在安装更新,可能需要花费一段时间..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1086,6 +885,11 @@ msgstr "正在删除软件包" msgid "Downloading packages" msgstr "正在下载软件包" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "正在安装软件包" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1828,58 +1632,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "要使用的打包后端,例如 dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1914,22 +1723,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit 服务" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "此软件不是来自受信任源。" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "不要更新这个软件包,除非您确信这么做是安全的。" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "不要更新这些软件包,除非您确信这么做是安全的。" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "不要安装这些软件包,除非您确信这么做是安全的。" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "不要安装这些软件包,除非您确信这么做是安全的。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 01f90712e..ec8790b62 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "親代" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "沒有軟體包需要更新。" #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "處理事項失敗" @@ -423,88 +423,87 @@ msgstr "次指令:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "無法取得此動作最後完成後的時間" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "無法設定代理" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "顯示程式版本然後離開" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "設定過濾條件,例如:installed" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "安裝軟體包而不要詢問是否確認" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "僅下載軟體包來為處理事項做準備" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "使用閒置的網路頻寬與較少的能源來執行指令" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "將機器可讀的輸出列印到畫面,而不是使用動畫化的小工具" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "最大的中介資料快取時限。使用 -1 代表「永遠」。" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "無法解析指令列" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "聯絡 PackageKit 失敗" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "指定的過濾條件無效" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "需要選取搜尋類型,例如:名稱" @@ -512,91 +511,91 @@ msgstr "需要選取搜尋類型,例如:名稱" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "需要輸入搜尋用的關鍵詞" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "需要有要安裝的軟體包名稱" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "需要有要安裝的檔案名稱" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "需要指定一個類型、key_id 以及 package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "需要有要移除的軟體包名稱" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "需要有目標資料夾與要下載的軟體包名稱" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "找不到目錄" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "需要指定一個授權合約的辨識符號 (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "需要指定想解析軟體包的名稱" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "需要指定軟體庫名稱" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "需要指定一個軟體庫名稱、參數和值" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "一個動作,例如:需要「update-packages」" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "需要指定正確的任務" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "需要提供軟體包名稱" @@ -604,46 +603,46 @@ msgstr "需要提供軟體包名稱" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "需要指定軟體包提供字串" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "您需要指定要建立的清單檔案" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "檔案已經存在:%s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "不支援 '%s' 選項" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "指令失敗" @@ -660,382 +659,182 @@ msgstr "未能取得屬性" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit 監控器" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "正在安裝更新" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "更新安裝完成,正重新開機…" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "正在取得軟體包資訊..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "執行 %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "已安裝的版本" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "立刻執行版本 %s" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "立刻執行" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "更新至版本 %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "立刻安裝 %s" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "版本" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "找不到適合您系統的軟體包" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "正在安裝..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "正在下載關於軟體來源的詳細資料。" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "正在下載檔案清單 (這會花上一段時間才能完成)。" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "正在等待軟體包管理程式解鎖。" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "正在載入軟體包清單。" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "搜尋檔案失敗" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "取得檔案清單失敗" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "啟動失敗:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "安裝軟體包失敗" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "找不到指令" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "相似指令為:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "執行相似指令:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "相似指令有:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "請選擇一項指令來執行" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "提供此檔案的軟體包為:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "是否要安裝「%s」軟體包以提供「%s」指令?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "提供此檔案的軟體包有:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "合適的軟體包有:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "請選擇欲安裝的軟體包" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "使用者中止選取" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "正在開始安裝" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "找不到軟體包 %s,或是已經安裝了:%s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "不要真的安裝任何軟體包,只要模擬要安裝什麼就好" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "不要安裝核心軟體包的相依關係" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "不要顯示資訊或進度" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "PackageKit 除錯資訊安裝程式" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "錯誤:指定要安裝的軟體包名稱。" - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "正在取得來源清單" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "失敗。" - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "確定。" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "找到 %i 個啟用的與 %i 個停用的來源。" - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "正在尋找除錯來源" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "找到 %i 個停用的除錯資訊軟體庫。" - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "正在啟用除錯來源" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "已啟用 %i 個除錯來源。" - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "正在尋找除錯軟體包" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "找不到軟體包 %s:%s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "找不到除錯資訊軟體包 %s:%s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "找不到要安裝的軟體包。" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "找到 %i 個軟體包:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "正在尋找依賴於這些軟體包的軟體包" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "找不到依賴的軟體包:%s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "找到 %i 個額外軟體包。" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "不需要額外的軟體包。" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "找到 %i 個軟體包要安裝:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "在模擬模式內不會安裝軟體包" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "正在安裝軟體包" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "無法安裝軟體包:%s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "正在停用先前啟用的來源" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "無法停用除錯來源:%s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "已停用 %i 個除錯來源。" - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "正在安裝更新" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "更新安裝完成,正重新開機…" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "" - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1084,6 +883,11 @@ msgstr "正在移除軟體包" msgid "Downloading packages" msgstr "正在下載軟體包" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "正在安裝軟體包" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1826,58 +1630,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "要使用的軟體包後端程式,例如:dummy" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1912,22 +1721,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit 服務" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "這個軟體並非來自信任的來源。" -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "請不要更新此軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "請不要更新這些軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "請不要安裝此軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "請不要安裝這些軟體包,除非您確定這樣做是安全的。" |