diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 439 |
1 files changed, 124 insertions, 315 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Rodič" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Nie sú dostupné aktualizácie žiadnych balíkov." #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect #: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "Transakcia zlyhala" @@ -426,88 +426,87 @@ msgstr "Podpríkazy:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1522 +#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Nepodarilo sa zistiť čas od posledného dokončenia tejto operácie" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1526 +#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "Čas od posledného použitia" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1555 +#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "Pripravené aktualizácie:" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1679 +#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Proxy server nebolo možné nastaviť" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 +#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Zobraziť verziu programu a skončiť" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1721 +#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Nastaviť filter, napríklad „nainštalované“" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1724 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Inštalovať balíky bez potvrdzovania" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1727 +#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Pripraviť transakciu iba stiahnutím balíkov" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1730 +#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Spustiť príkaz tak, aby využíval len nevuyžitú šírku pásma a tiež menej energie" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1733 +#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Vypísať na obrazovku strojovo čitateľný výstup namiesto animovaných ovládacích prvkov" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1736 +#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Maximálny vek metadát vo vyrovnávacej pamäti. -1 znamená nepoužívať vyrovnávaciu pamäť." #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1739 +#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1774 +#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať parametre príkazového riadka" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1784 +#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1845 +#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Zadaný filter nebol platný" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1871 +#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Je potrebný typ hľadania, napr. názov" @@ -515,91 +514,91 @@ msgstr "Je potrebný typ hľadania, napr. názov" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 -#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 +#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 +#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "Je potrebný vyhľadávací reťazec" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1958 +#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má inštalovať" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1972 +#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "Je potrebný názov súboru, ktorý sa má inštalovať" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 +#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Je potrebné určiť typ, key_id a package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2006 +#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má odstrániť" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2019 +#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Je potrebné určiť cieľový priečinok a názvy balíkov, ktoré sa majú stiahnuť" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2029 +#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Priečinok nenájdený" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2044 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Je potrebný identifikátor licencie (eula-id)" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2070 +#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má vyriešiť" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "Je potrebný názov zdroja softvéru" -#: ../client/pk-console.c:2120 +#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Je potrebné určiť názov repozitára, parameter a hodnotu" -#: ../client/pk-console.c:2137 +#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "Je potrebný ID zdroja softvéru a autoremove" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2164 +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Je potrebné zadať operáciu, napr. „update-packages“" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2174 +#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "Je potrebná správna rola" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 -#: ../client/pk-console.c:2280 +#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 +#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 +#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "Je potrebný názov balíka" @@ -607,46 +606,46 @@ msgstr "Je potrebný názov balíka" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2231 +#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "Je potrebný reťazec poskytovania" -#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 +#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "Je potrebný názov súboru" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2338 +#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "Popis" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2342 +#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "Autor" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2405 +#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "Musíte uviesť súbor so zoznamom, ktorý sa má vytvoriť" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2418 +#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Súbor už existuje %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2436 +#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Voľba „%s“ nie je podporovaná" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2446 +#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "Príkaz zlyhal" @@ -663,382 +662,182 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať vlastnosti" msgid "PackageKit Monitor" msgstr "Monitor PackageKit" +#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to +#. * advise of the new percentage completion +#: ../client/pk-offline-update.c:153 +msgid "Installing Updates" +msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:187 +msgid "Rebooting after installing updates…" +msgstr "Prebieha reštart po inštalácii aktualizácií..." + +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:228 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "Prebieha vypnutie po inštalácii aktualizácií..." + +#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates +#: ../client/pk-offline-update.c:425 +msgid "Installing updates, this could take a while..." +msgstr "Inštalujú sa aktualizácie. To môže chvíľu trvať..." + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "Získavajú sa informácie o balíku..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Spustiť %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "Nainštalovaná verzia" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Spustiť verziu %s teraz" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Spustiť teraz" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Aktualizovať na verziu %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Nainštalovať %s teraz" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Verzia" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "Pre váš systém neboli nájdené žiadne balíky" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Inštaluje sa..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Sťahujú sa podrobnosti o zdrojoch softvéru." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Sťahujú sa zoznamy súborov (dokončenie môže chvíľu trvať)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Čaká sa na zámok správcu balíkov." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "Načítava sa zoznam balíkov." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "Vyhľadanie súboru zlyhalo" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam súborov" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "Spustenie zlyhalo:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíky" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "príkaz nenájdený" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "Podobný príkaz je:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "Spustiť podobný príkaz:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "Podobné príkazy sú:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Prosím, zvoľte príkaz, ktorý chcete spustiť" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Balík poskytujúci tento súbor je:" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Nainštalovať balík „%s“ poskytujúci príkaz „%s“?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Balíky poskytujúce tento súbor sú:" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Vhodné balíky sú:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Prosím, zvoľte balík, ktorý sa má inštalovať" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "Používateľ zrušil výber" -#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 -msgid "Starting install" -msgstr "Spúšťa sa inštalácia" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" -msgstr "Balík %s sa nenašiel alebo už je nainštalovaný: %s" - -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do -#. it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 -msgid "" -"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" -msgstr "V skutočnosti neinštalovať žiadne balíky, len simulovať, čo by sa nainštalovalo" - -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones -#. specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 -msgid "Do not install dependencies of the core packages" -msgstr "Neinštalovať závislosti základných balíkov" - -#. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 -msgid "Do not display information or progress" -msgstr "Nezobrazovať informácie ani priebeh" - -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 -msgid "PackageKit Debuginfo Installer" -msgstr "Inštalátor PackageKit pre debuginfo" - -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the -#. command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 -#, c-format -msgid "ERROR: Specify package names to install." -msgstr "CHYBA: Zajdajte názvy balíkov, ktoré sa majú inštalovať." - -#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 -#, c-format -msgid "Getting sources list" -msgstr "Získava sa zoznam zdrojov" - -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 -msgid "FAILED." -msgstr "ZLYHALO." - -#. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 -#, c-format -msgid "OK." -msgstr "Ok." - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 -#, c-format -msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." -msgstr "Nájdených %i povolených a %i zakázaných zdrojov." - -#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 -#, c-format -msgid "Finding debugging sources" -msgstr "Hľadajú sa ladiace zdroje" - -#. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 -#, c-format -msgid "Found %i disabled debuginfo repos." -msgstr "Nájdených %i zakázaných debuginfo zdrojov." - -#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 -#, c-format -msgid "Enabling debugging sources" -msgstr "Povoľujú sa ladiace zdroje" - -#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 -#, c-format -msgid "Enabled %i debugging sources." -msgstr "Povolených %i ladiacich zdrojov." - -#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 -#, c-format -msgid "Finding debugging packages" -msgstr "Hľadajú sa ladiace balíky" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to find the package %s: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík „%s“: %s" - -#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 -#, c-format -msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť ladiaci balík '%s': %s" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 -#, c-format -msgid "Found no packages to install." -msgstr "Žiadne balíky na inštalovanie." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 -#, c-format -msgid "Found %i packages:" -msgstr "Nájdených %i balíkov:" - -#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 -#, c-format -msgid "Finding packages that depend on these packages" -msgstr "Hľadajú sa balíky závisiace na týchto balíkoch" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 -#, c-format -msgid "Could not find dependent packages: %s" -msgstr "Nebolo možné nájsť závisiace balíky: %s" - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 -#, c-format -msgid "Found %i extra packages." -msgstr "Nájdených %i extra balíkov." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 -#, c-format -msgid "No extra packages required." -msgstr "Nie sú potrebné žiadne extra balíky." - -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list -#. them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 -#, c-format -msgid "Found %i packages to install:" -msgstr "Nájdených %i balíkov na inštalovanie:" - -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the -#. action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 -#, c-format -msgid "Not installing packages in simulate mode" -msgstr "V režime simulácie sa balíky nebudú inštalovať" - -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Inštalujú sa balíky" - -#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 -#, c-format -msgid "Could not install packages: %s" -msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíky: %s" - -#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 -#, c-format -msgid "Disabling sources previously enabled" -msgstr "Zakazujú sa predtým povolené zdroje" - -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed -#. error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 -#, c-format -msgid "Could not disable the debugging sources: %s" -msgstr "Nepodarilo sa zakázať ladiace zdroje: %s" - -#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 -#, c-format -msgid "Disabled %i debugging sources." -msgstr "Zakázaných %i ladiacich zdrojov." - -#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to -#. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 -msgid "Installing Updates" -msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 -msgid "Rebooting after installing updates…" -msgstr "Prebieha reštart po inštalácii aktualizácií..." - -#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 -msgid "Shutting down after installing updates…" -msgstr "Prebieha vypnutie po inštalácii aktualizácií..." - -#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 -msgid "Installing updates, this could take a while..." -msgstr "Inštalujú sa aktualizácie. To môže chvíľu trvať..." - #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " @@ -1087,6 +886,11 @@ msgstr "Odstraňujú sa balíky" msgid "Downloading packages" msgstr "Sťahujú sa balíky" +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 +msgid "Installing packages" +msgstr "Inštalujú sa balíky" + #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" @@ -1829,58 +1633,63 @@ msgstr "" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt +#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Rozhranie balíkového systému, ktoré sa má použiť, napríklad „dummy“" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:398 +#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:402 +#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:406 +#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:410 +#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:414 +#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:440 +msgid "Set repository options" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:427 +#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:433 +#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:444 +#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:477 +#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:515 +#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" @@ -1915,22 +1724,22 @@ msgid "PackageKit service" msgstr "Služba PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2708 +#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Tento softvér nepochádza z dôveryhodného zdroja." -#: ../src/pk-transaction.c:2716 +#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neaktualizujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2717 +#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neaktualizujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2727 +#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neinštalujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2728 +#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neinštalujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." |