summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAkom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>2010-12-21 17:47:48 +0700
committerTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>2010-12-21 17:47:48 +0700
commit525851b872c4811abd8300a92288ab81a93708f5 (patch)
tree299c5a0cf2a1e7849dd302043feb52cd1263624d
parentd50dadc8ac2add0568ac56bcf7963d822f5ef4bd (diff)
Updated Thai translation.
-rw-r--r--po/th.po64
1 files changed, 38 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 951c88749..902eb7216 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-17 10:21+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-20 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:45+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1339,27 +1339,27 @@ msgstr "ปรับแต่งค่าตั้งสำหรับเมา
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr "ทัชแพด;ตัวชี้;คลิก;แตะ;ดับเบิล;ปุ่ม;แทร็กบอล;"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1083
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1105
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1062
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1084
#, c-format
msgid "%i Mb/s"
msgstr "%i Mb/s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1085
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1064
#, c-format
msgid "%i Gb/s"
msgstr "%i Gb/s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1103
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1082
#, c-format
msgid "%i kb/s"
msgstr "%i kb/s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1514
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1739
msgid "Network proxy"
msgstr "พร็อกซีเครือข่าย"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1523
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1748
msgid "Set the system proxy settings"
msgstr "ตั้งค่าพร็อกซีของระบบ"
@@ -1470,79 +1470,91 @@ msgid "Configuration URL:"
msgstr "URL สำหรับตั้งค่า:"
#: ../panels/network/network.ui.h:3
+msgid "DNS:"
+msgstr "DNS:"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:4
+msgid "Default Route:"
+msgstr "เส้นทางปริยาย:"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:5
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "พร็อกซี FTP:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:4
+#: ../panels/network/network.ui.h:6
msgid "Gateway:"
msgstr "เกตเวย์:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:5
+#: ../panels/network/network.ui.h:7
msgid "Group Name:"
msgstr "ชื่อกลุ่ม:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:6
+#: ../panels/network/network.ui.h:8
msgid "Group Password:"
msgstr "รหัสผ่านกลุ่ม:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:7
+#: ../panels/network/network.ui.h:9
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "พร็อกซี HTTP:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:8
+#: ../panels/network/network.ui.h:10
msgid "Hardware Address:"
msgstr "ที่อยู่ฮาร์ดแวร์:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:9
+#: ../panels/network/network.ui.h:11
msgid "IMEI:"
msgstr "IMEI:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:10
+#: ../panels/network/network.ui.h:12
msgid "IP Address:"
msgstr "หมายเลขไอพี:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/network.ui.h:13
msgid "IPv4 Address:"
msgstr "ที่อยู่ IPv4:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/network.ui.h:14
msgid "IPv6 Address:"
msgstr "ที่อยู่ IPv6:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/network.ui.h:15
msgid "Method:"
msgstr "วิธีการ:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:14
+#: ../panels/network/network.ui.h:16
msgid "Network Name:"
msgstr "ชื่อเครือข่าย:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:15
+#: ../panels/network/network.ui.h:17
msgid "Provider:"
msgstr "ผู้ให้บริการ:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:16
+#: ../panels/network/network.ui.h:18
msgid "Secure HTTP Proxy:"
msgstr "พร็อกซี HTTP นิรภัย:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:17
+#: ../panels/network/network.ui.h:19
msgid "Security:"
msgstr "การรักษาความปลอดภัย:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:18
+#: ../panels/network/network.ui.h:20
msgid "Socks Host:"
msgstr "โฮสต์ Socks:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:19
+#: ../panels/network/network.ui.h:21
msgid "Speed:"
msgstr "ความเร็ว:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:20
+#: ../panels/network/network.ui.h:22
+msgid "Subnet Mast:"
+msgstr "แมสก์เครือข่ายย่อย:"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:23
#: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:364
msgid "Unlock"
msgstr "ปลดล็อค"
-#: ../panels/network/network.ui.h:21
+#: ../panels/network/network.ui.h:24
msgid "Username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"