diff options
author | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2015-12-22 02:16:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-12-22 02:17:01 +0000 |
commit | ecafbf2e7bf1726ad25f8277c91a348853bd62c1 (patch) | |
tree | 38d2c9f065110925323ee5197325688a7eabc780 | |
parent | 8ad325ac6935e0660992d978f9a3a8d753359860 (diff) |
Updated Indonesian translation
(cherry picked from commit 836438fb26de9fce2d798be9c7c91cee3083c735)
-rw-r--r-- | po/id.po | 81 |
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
@@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: grilo master\n" +"Project-Id-Version: grilo 0.2.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 13:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 03:43+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-22 09:15+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -27,77 +27,78 @@ msgstr "Definisi mock tak ditemukan" msgid "Could not find mock content %s" msgstr "Tak bisa temukan isi mock %s" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:118 -msgid "Could not access mock content" -msgstr "Tak bisa mengakses isi mock" +#: ../libs/net/grl-net-mock.c:116 +#, c-format +msgid "Could not access mock content: %s" +msgstr "Tak bisa mengakses isi mock: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:467 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:449 msgid "Cannot connect to the server" msgstr "Tak bisa menyambung ke server" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:473 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:455 msgid "Cannot connect to the proxy server" msgstr "Tak bisa menyambung ke server proksi" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:480 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:462 #, c-format msgid "Invalid request URI or header: %s" msgstr "URI atau header permintaan tak valid: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:469 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "Perlu otentikasi: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:492 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "Sumber daya yang diminta tak ditemukan: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:499 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "Entri telah berubah sejak diunduh: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:505 ../libs/net/grl-net-wc.c:614 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 ../libs/net/grl-net-wc.c:596 #: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 -#: ../src/grl-source.c:1928 ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2316 -#: ../src/grl-source.c:2436 +#: ../src/grl-source.c:1928 ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 +#: ../src/grl-source.c:2453 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operasi dibatalkan" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:508 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:490 #, c-format msgid "Unhandled status: %s" msgstr "Status yang tak tertangani: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:618 ../libs/net/grl-net-wc.c:659 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:600 ../libs/net/grl-net-wc.c:641 msgid "Data not available" msgstr "Data tak tersedia" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:712 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:691 #, c-format msgid "Invalid URL %s" msgstr "URL %s tak valid" -#: ../src/grilo.c:228 +#: ../src/grilo.c:224 msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "Path yang dipisah titik koma yang memuat pengaya Grilo" -#: ../src/grilo.c:230 +#: ../src/grilo.c:226 msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "Path yang dipisah titik dua yang memuat pengaya Grilo" -#: ../src/grilo.c:233 +#: ../src/grilo.c:229 msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" msgstr "Daftar yang dipisah titik dua dari pengaya Grilo yang akan dipakai" -#: ../src/grilo.c:238 +#: ../src/grilo.c:234 msgid "Grilo Options" msgstr "Opsi Grilo" -#: ../src/grilo.c:239 +#: ../src/grilo.c:235 msgid "Show Grilo Options" msgstr "Tampilkan Opsi Grilo" @@ -111,87 +112,87 @@ msgstr "Tak tersedia sumber yang dapat dicari" msgid "Could not resolve media for URI '%s'" msgstr "Tak bisa menentukan media bagi URI '%s'" -#: ../src/grl-registry.c:531 ../src/grl-registry.c:1473 +#: ../src/grl-registry.c:517 ../src/grl-registry.c:1524 #, c-format msgid "Plugin '%s' is already loaded" msgstr "Pengaya '%s' telah dimuat" -#: ../src/grl-registry.c:555 +#: ../src/grl-registry.c:541 #, c-format msgid "Failed to initialize plugin from %s" msgstr "Gagal menginisialisasi pengaya dari %s" -#: ../src/grl-registry.c:747 +#: ../src/grl-registry.c:733 #, c-format msgid "Metadata key '%s' already registered in different format" msgstr "Kunci metadata '%s' sudah terdaftar dalam format lain" -#: ../src/grl-registry.c:760 +#: ../src/grl-registry.c:746 #, c-format msgid "Metadata key '%s' cannot be registered" msgstr "Kunci metadata '%s' tak bisa didaftar" -#: ../src/grl-registry.c:1189 +#: ../src/grl-registry.c:1173 #, c-format msgid "Source with id '%s' was not found" msgstr "Sumber dengan id '%s' tak ditemukan" -#: ../src/grl-registry.c:1240 +#: ../src/grl-registry.c:1250 #, c-format msgid "Failed to load plugin from %s" msgstr "Gagal memuat pengaya dari %s" -#: ../src/grl-registry.c:1249 +#: ../src/grl-registry.c:1259 #, c-format msgid "Invalid plugin file %s" msgstr "Berkas pengaya %s tak valid" -#: ../src/grl-registry.c:1260 +#: ../src/grl-registry.c:1270 #, c-format msgid "'%s' is not a valid plugin file" msgstr "'%s' bukan berkas pengaya yang valid" -#: ../src/grl-registry.c:1279 +#: ../src/grl-registry.c:1289 #, c-format msgid "Unable to load plugin '%s'" msgstr "Tak bisa memuat pengaya '%s'" -#: ../src/grl-registry.c:1290 +#: ../src/grl-registry.c:1300 #, c-format msgid "Plugin '%s' already exists" msgstr "Pengaya '%s' telah ada" -#: ../src/grl-registry.c:1415 +#: ../src/grl-registry.c:1466 #, c-format msgid "All configured plugin paths are invalid" msgstr "Semua path pengaya yang ditata tak valid" -#: ../src/grl-registry.c:1462 +#: ../src/grl-registry.c:1513 #, c-format msgid "Plugin '%s' not available" msgstr "Pengaya '%s' tak tersedia" -#: ../src/grl-registry.c:1690 +#: ../src/grl-registry.c:1741 #, c-format msgid "Plugin not found: '%s'" msgstr "Pengaya tak ditemukan: '%s'" -#: ../src/grl-registry.c:2039 +#: ../src/grl-registry.c:2090 #, c-format msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference" msgstr "Konfigurasi pengaya tak memuat acuan 'plugin-id'" -#: ../src/grl-source.c:2765 +#: ../src/grl-source.c:2782 #, c-format msgid "Some keys could not be written" msgstr "Beberapa kunci tak bisa ditulisi" -#: ../src/grl-source.c:2838 +#: ../src/grl-source.c:2855 #, c-format msgid "None of the specified keys are writable" msgstr "Kunci yang dinyatakan tak ada yang bisa ditulisi" -#: ../src/grl-source.c:4181 +#: ../src/grl-source.c:4198 #, c-format msgid "Media has no 'id', cannot remove" msgstr "Media tak punya 'id', tak bisa menghapus" |