summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>2014-07-05 18:48:44 +0400
committerYuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>2014-07-05 18:48:44 +0400
commitc394d6de9c05704f3b436c0cacf654a06a5aa9cb (patch)
tree70f1944f922f3469a1eeb4828a9ad8ae46b84ff5
parent26783cef7549c77c2c10e30dd9ce8e5d59bcc362 (diff)
Updated Russian translation
-rw-r--r--po/ru.po122
1 files changed, 80 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5824ab7..3dfd098 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:09+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 04:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:48+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: ../egg/egg-oid.c:40
msgid "Domain Component"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Pseudonym"
msgstr "Псевдоним"
#: ../egg/egg-oid.c:97 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:199
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:428
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:385
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 с RSA"
#: ../egg/egg-oid.c:102 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:203
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:430
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:387
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
@@ -150,24 +150,53 @@ msgstr "DSA"
msgid "SHA1 with DSA"
msgstr "SHA1 с DSA"
-#. Extended Key Usages
+#: ../egg/egg-oid.c:105 ../ui/gcr-key-renderer.c:389
+msgid "Elliptic Curve"
+msgstr "Эллиптическая кривая"
+
#: ../egg/egg-oid.c:106
+#| msgid "SHA1 with DSA"
+msgid "SHA1 with ECDSA"
+msgstr "SHA1 с ECDSA"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:107
+#| msgid "SHA1 with DSA"
+msgid "SHA224 with ECDSA"
+msgstr "SHA224 с ECDSA"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:108
+#| msgid "SHA1 with DSA"
+msgid "SHA256 with ECDSA"
+msgstr "SHA256 с ECDSA"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:109
+#| msgid "SHA1 with DSA"
+msgid "SHA384 with ECDSA"
+msgstr "SHA384 с ECDSA"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:110
+#| msgid "SHA1 with DSA"
+msgid "SHA512 with ECDSA"
+msgstr "SHA512 с ECDSA"
+
+#. Extended Key Usages
+#: ../egg/egg-oid.c:113
msgid "Server Authentication"
msgstr "Аутентификация сервера"
-#: ../egg/egg-oid.c:107
+#: ../egg/egg-oid.c:114
msgid "Client Authentication"
msgstr "Аутентификация клиента"
-#: ../egg/egg-oid.c:108
+#: ../egg/egg-oid.c:115
msgid "Code Signing"
msgstr "Подписывание кода"
-#: ../egg/egg-oid.c:109
+#: ../egg/egg-oid.c:116
msgid "Email Protection"
msgstr "Защита эл. почты"
-#: ../egg/egg-oid.c:110
+#: ../egg/egg-oid.c:117
msgid "Time Stamping"
msgstr "Проставление отметки времени"
@@ -227,7 +256,7 @@ msgctxt "column"
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:321
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"
@@ -296,7 +325,7 @@ msgstr "Связка ключей GnuPG"
msgid "GnuPG Keyring: %s"
msgstr "Связка ключей GnuPG: %s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:327
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87
msgid "PGP Key"
msgstr "Ключ PGP"
@@ -316,33 +345,33 @@ msgstr "Процесс GnuPG завершился с кодом: %d"
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "Процесс GnuPG был прерван сигналом: %d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2426
-#: ../gcr/gcr-parser.c:3032 ../gcr/gcr-system-prompt.c:924
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2551
+#: ../gcr/gcr-parser.c:3157 ../gcr/gcr-system-prompt.c:924
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Действие было отменено"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:318 ../ui/gcr-key-renderer.c:406
+#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
msgid "Private Key"
msgstr "Секретный ключ"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:324 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:413
+#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370
msgid "Public Key"
msgstr "Открытый ключ"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:330
+#: ../gcr/gcr-parser.c:334
msgid "Certificate Request"
msgstr "Запрос сертификата"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2429
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2554
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "Нераспознанные или неподдерживаемые данные."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2432
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2557
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "Не удалось разобрать неверные или повреждённые данные."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2435
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2560
msgid "The data is locked"
msgstr "Данные заблокированы"
@@ -354,11 +383,11 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:344
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:407
msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
msgstr "Нераспознанные или недоступные атрибуты для ключа"
-#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:428 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:514
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:493 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:579
msgid "Couldn't build public key"
msgstr "Не удалось создать открытый ключ"
@@ -633,7 +662,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:253 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:412
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:432 ../ui/gcr-key-renderer.c:437
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:391 ../ui/gcr-key-renderer.c:395
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -715,7 +744,7 @@ msgid "Key ID"
msgstr "Идентификатор ключа"
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:344 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:570
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:617 ../ui/gcr-key-renderer.c:433
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:617 ../ui/gcr-key-renderer.c:392
msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"
@@ -749,7 +778,7 @@ msgstr "Комментарий"
msgid "User Attribute"
msgstr "Атрибут пользователя"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:471 ../ui/gcr-key-renderer.c:440
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:471 ../ui/gcr-key-renderer.c:398
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -876,47 +905,56 @@ msgstr "Нет данных для импортирования"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:402
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:355
msgid "Private RSA Key"
msgstr "Секретный ключ RSA"
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:404
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:357
msgid "Private DSA Key"
msgstr "Секретный ключ DSA"
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:409 ../ui/gcr-key-renderer.c:411
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:359
+msgid "Private Elliptic Curve Key"
+msgstr "Секретный ключ (эллиптическая криптография)"
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:364 ../ui/gcr-key-renderer.c:366
msgid "Public DSA Key"
msgstr "Открытый ключ DSA"
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:420
-#, c-format
-msgid "%d bit"
-msgid_plural "%d bits"
-msgstr[0] "%d бит"
-msgstr[1] "%d бита"
-msgstr[2] "%d бит"
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:368
+msgid "Public Elliptic Curve Key"
+msgstr "Открытый ключ (эллиптическая криптография)"
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:421
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:377
+#, c-format
+#| msgid "%d bit"
+#| msgid_plural "%d bits"
+msgid "%u bit"
+msgid_plural "%u bits"
+msgstr[0] "%u бит"
+msgstr[1] "%u бита"
+msgstr[2] "%u бит"
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:378
msgid "Strength"
msgstr "Надёжность"
#. Fingerprints
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:444
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:402
msgid "Fingerprints"
msgstr "Отпечатки"
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:448
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:406
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:453
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:411
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. Add our various buttons
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:114 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:502
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:228 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:305
-#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить"