diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2014-07-05 14:00:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2014-07-05 14:00:46 +0300 |
commit | 26783cef7549c77c2c10e30dd9ce8e5d59bcc362 (patch) | |
tree | 534b604ac60aa8c0b82cf4dfc069195640468e98 | |
parent | d6017b740216812c5383a0f8c62f4e8805b409fe (diff) |
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r-- | po/lt.po | 170 |
1 files changed, 104 insertions, 66 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-21 23:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-05 04:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 14:00+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Pseudonym" msgstr "Slapyvardis" #: ../egg/egg-oid.c:97 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:199 -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:428 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:385 msgid "RSA" msgstr "RSA" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "SHA1 with RSA" msgstr "MD2 su RSA" #: ../egg/egg-oid.c:102 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:203 -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:430 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:387 msgid "DSA" msgstr "DSA" @@ -146,56 +146,85 @@ msgstr "DSA" msgid "SHA1 with DSA" msgstr "SHA1 su DSA" -#. Extended Key Usages +#: ../egg/egg-oid.c:105 ../ui/gcr-key-renderer.c:389 +msgid "Elliptic Curve" +msgstr "Elisinė kreivė" + #: ../egg/egg-oid.c:106 +#| msgid "SHA1 with DSA" +msgid "SHA1 with ECDSA" +msgstr "SHA1 su ECDSA" + +#: ../egg/egg-oid.c:107 +#| msgid "SHA1 with DSA" +msgid "SHA224 with ECDSA" +msgstr "SHA224 su ECDSA" + +#: ../egg/egg-oid.c:108 +#| msgid "SHA1 with DSA" +msgid "SHA256 with ECDSA" +msgstr "SHA256 su ECDSA" + +#: ../egg/egg-oid.c:109 +#| msgid "SHA1 with DSA" +msgid "SHA384 with ECDSA" +msgstr "SHA384 su ECDSA" + +#: ../egg/egg-oid.c:110 +#| msgid "SHA1 with DSA" +msgid "SHA512 with ECDSA" +msgstr "SHA512 su ECDSA" + +#. Extended Key Usages +#: ../egg/egg-oid.c:113 msgid "Server Authentication" msgstr "Serverio tapatybės patikrinimas" -#: ../egg/egg-oid.c:107 +#: ../egg/egg-oid.c:114 msgid "Client Authentication" msgstr "Kliento tapatybės patikrinimas" -#: ../egg/egg-oid.c:108 +#: ../egg/egg-oid.c:115 msgid "Code Signing" msgstr "Kodo pasirašymas" -#: ../egg/egg-oid.c:109 +#: ../egg/egg-oid.c:116 msgid "Email Protection" msgstr "El. pašto apsauga" -#: ../egg/egg-oid.c:110 +#: ../egg/egg-oid.c:117 msgid "Time Stamping" msgstr "Laiko žymos" -#: ../gck/gck-module.c:343 +#: ../gck/gck-module.c:344 #, c-format msgid "Error loading PKCS#11 module: %s" msgstr "Klaida įkeliant PKCS#11 modulį: %s" -#: ../gck/gck-module.c:357 +#: ../gck/gck-module.c:358 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s" msgstr "Nepavyko inicijuoti PKCS#11 modulio: %s" -#: ../gck/gck-modules.c:61 +#: ../gck/gck-modules.c:62 #, c-format msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s" msgstr "Nepavyko inicijuoti registruotų PKCS#11 modulių: %s" -#: ../gck/gck-uri.c:223 +#: ../gck/gck-uri.c:224 #, c-format msgid "The URI has invalid encoding." msgstr "Bloga URI koduotė." -#: ../gck/gck-uri.c:227 +#: ../gck/gck-uri.c:228 msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme." msgstr "URI neturi „pkcs11“ schemos." -#: ../gck/gck-uri.c:231 +#: ../gck/gck-uri.c:232 msgid "The URI has bad syntax." msgstr "Bloga URI sintaksė." -#: ../gck/gck-uri.c:235 +#: ../gck/gck-uri.c:236 msgid "The URI has a bad version number." msgstr "Blogas URI versijos numeris." @@ -207,78 +236,78 @@ msgstr "Srautas buvo užvertas" #. later #. later -#: ../gcr/gcr-certificate.c:341 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:430 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:350 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:430 msgctxt "column" msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: ../gcr/gcr-certificate.c:343 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:352 msgctxt "column" msgid "Issued By" msgstr "Išdavė" #. later -#: ../gcr/gcr-certificate.c:345 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:354 msgctxt "column" msgid "Expires" msgstr "Galioja iki" -#: ../gcr/gcr-certificate.c:1183 ../gcr/gcr-parser.c:320 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325 #: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464 msgid "Certificate" msgstr "Liudijimas" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:176 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:177 msgid "Other Name" msgstr "Kitas vardas" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:186 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:187 msgid "XMPP Addr" msgstr "XMPP adresas" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:190 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:191 msgid "DNS SRV" msgstr "DNS SRV" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:202 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:421 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:203 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:421 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:703 msgid "Email" msgstr "El. paštas" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:210 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:211 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:218 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:219 msgid "X400 Address" msgstr "X400 adresas" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:225 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:226 msgid "Directory Name" msgstr "Katalogo pavadinimas" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:233 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:234 msgid "EDI Party Name" msgstr "EDI šalies pavadinimas" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:240 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:241 msgid "URI" msgstr "URI" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:248 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:249 msgid "IP Address" msgstr "IP adresas" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:256 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:257 msgid "Registered ID" msgstr "Registracijos ID" -#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:414 +#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:415 #, c-format msgid "Unsupported key type for certificate request" msgstr "Nepalaikomas rakto tipas liudijimo užklausai" -#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:501 ../gcr/gcr-certificate-request.c:586 +#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:502 ../gcr/gcr-certificate-request.c:587 #, c-format msgid "The key cannot be used to sign the request" msgstr "Raktas negali būti naudojamas užklausai pasirašyti" @@ -292,7 +321,7 @@ msgstr "GnuPG raktinė" msgid "GnuPG Keyring: %s" msgstr "PGP raktinė: %s" -#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:326 +#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87 msgid "PGP Key" msgstr "PGP raktas" @@ -302,43 +331,43 @@ msgctxt "column" msgid "Key ID" msgstr "Rakto ID" -#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:865 +#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:866 #, c-format msgid "Gnupg process exited with code: %d" msgstr "Gnupg procesas baigėsi su kodu: %d" -#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:872 +#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:873 #, c-format msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d" msgstr "Gnupg procesas baigėsi su signalu: %d" -#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:926 ../gcr/gcr-parser.c:2425 -#: ../gcr/gcr-parser.c:3031 ../gcr/gcr-system-prompt.c:923 +#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2551 +#: ../gcr/gcr-parser.c:3157 ../gcr/gcr-system-prompt.c:924 msgid "The operation was cancelled" msgstr "Operacija nutraukta" -#: ../gcr/gcr-parser.c:317 ../ui/gcr-key-renderer.c:406 +#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361 msgid "Private Key" msgstr "Privatus raktas" -#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881 -#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:413 +#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881 +#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370 msgid "Public Key" msgstr "Viešasis raktas" -#: ../gcr/gcr-parser.c:329 +#: ../gcr/gcr-parser.c:334 msgid "Certificate Request" msgstr "Liudijimo užklausa" -#: ../gcr/gcr-parser.c:2428 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2554 msgid "Unrecognized or unsupported data." msgstr "Duomenys netaisyklingi arba neatpažinti" -#: ../gcr/gcr-parser.c:2431 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2557 msgid "Could not parse invalid or corrupted data." msgstr "Nepavyko apdoroti netaisyklingų arba sugadintų duomenų." -#: ../gcr/gcr-parser.c:2434 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2560 msgid "The data is locked" msgstr "Duomenys užrakinti" @@ -350,15 +379,15 @@ msgstr "Tęsti" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:343 +#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:407 msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key" msgstr "Neatpažinti arba nepasiekiami rakto atributai" -#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:427 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:513 +#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:493 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:579 msgid "Couldn't build public key" msgstr "Negalima sukurti viešo rakto" -#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:904 +#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:905 msgid "Another prompt is already in progress" msgstr "Kitas užklausimas yra yra eigoje" @@ -629,7 +658,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:253 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:412 -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:432 ../ui/gcr-key-renderer.c:437 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:391 ../ui/gcr-key-renderer.c:395 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" @@ -711,7 +740,7 @@ msgid "Key ID" msgstr "Rakto ID" #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:344 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:570 -#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:617 ../ui/gcr-key-renderer.c:433 +#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:617 ../ui/gcr-key-renderer.c:392 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmas" @@ -745,7 +774,7 @@ msgstr "Komentaras" msgid "User Attribute" msgstr "Naudotojo atributas" -#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:471 ../ui/gcr-key-renderer.c:440 +#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:471 ../ui/gcr-key-renderer.c:398 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -872,47 +901,56 @@ msgstr "Nėra importuojamų duomenų" msgid "Key" msgstr "Raktas" -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:402 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:355 msgid "Private RSA Key" msgstr "Privatus RSA raktas" -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:404 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:357 msgid "Private DSA Key" msgstr "Privatus DSA raktas" -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:409 ../ui/gcr-key-renderer.c:411 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:359 +msgid "Private Elliptic Curve Key" +msgstr "Privatus elipsinės kreivės raktas" + +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:364 ../ui/gcr-key-renderer.c:366 msgid "Public DSA Key" msgstr "Viešasis DSA raktas" -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:420 -#, c-format -msgid "%d bit" -msgid_plural "%d bits" -msgstr[0] "%d bitas" -msgstr[1] "%d bitai" -msgstr[2] "%d bitų" +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:368 +msgid "Public Elliptic Curve Key" +msgstr "Viešas elipsinės kreivės raktas" -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:421 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:377 +#, c-format +#| msgid "%d bit" +#| msgid_plural "%d bits" +msgid "%u bit" +msgid_plural "%u bits" +msgstr[0] "%u bitas" +msgstr[1] "%u bitai" +msgstr[2] "%u bitų" + +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:378 msgid "Strength" msgstr "Stiprumas" #. Fingerprints -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:444 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:402 msgid "Fingerprints" msgstr "Kontroliniai kodai" -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:448 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:406 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" -#: ../ui/gcr-key-renderer.c:453 +#: ../ui/gcr-key-renderer.c:411 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #. Add our various buttons #: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:114 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:502 #: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:228 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:305 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" |