diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2015-08-29 19:02:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2015-08-29 19:03:02 +0200 |
commit | 7d774d92b6387087519b5e7d88399965ca16ac4c (patch) | |
tree | 80632933307e4738434f3fad0510e1411c0130a6 | |
parent | 12450c83ec53b1380ee3d26ca2b774e3df313e7c (diff) |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 149 |
1 files changed, 73 insertions, 76 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gegl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 22:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-29 19:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:01+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: ../bin/gegl-options.c:77 #, c-format msgid "ERROR: '%s' option expected argument\n" -msgstr "BŁĄD: opcja \"%s\" wymaga parametru\n" +msgstr "BŁĄD: opcja „%s” wymaga parametru\n" #: ../bin/gegl-options.c:116 msgid "Display on screen" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"nieznany parametr \"%s\", wyświetlanie pomocy zamiast tego\n" +"nieznany parametr „%s”, wyświetlanie pomocy zamiast tego\n" "\n" "\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba wpisów w kolejce zapisu mechanizmu kafla pliku" #: ../gegl/module/geglmodule.c:393 #, c-format msgid "Module '%s' load error: %s" -msgstr "Błąd podczas wczytywania modułu \"%s\": %s" +msgstr "Błąd podczas wczytywania modułu „%s”: %s" #: ../gegl/module/geglmodule.c:369 msgid "Module error" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Kolor" #: ../operations/common/checkerboard.c:43 msgid "One of the cell colors (defaults to 'black')" -msgstr "Jeden z kolorów komórki (domyślnie \"black\" - czarny)" +msgstr "Jeden z kolorów komórki (domyślnie „black” — czarny)" #: ../operations/common/checkerboard.c:45 #: ../operations/workshop/linear-gradient.c:30 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Inny kolor" #: ../operations/common/checkerboard.c:47 msgid "The other cell color (defaults to 'white')" -msgstr "Inny kolor komórki (domyślnie \"white\" - biały)" +msgstr "Inny kolor komórki (domyślnie „white” — biały)" #: ../operations/common/checkerboard.c:157 msgid "Create a checkerboard pattern" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Utwórz wzór szachownicy" #: ../operations/common/color.c:25 msgid "The color to render (defaults to 'black')" -msgstr "Kolor do renderowania (domyślnie \"black\" - czarny)" +msgstr "Kolor do renderowania (domyślnie „black” — czarny)" #: ../operations/common/color.c:88 msgid "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Zmień temperaturę kolorów obrazu" #: ../operations/common/color-to-alpha.c:30 msgid "The color to render (defaults to 'white')" -msgstr "Kolor do renderowania (domyślnie \"white\" - biały)" +msgstr "Kolor do renderowania (domyślnie „white” — biały)" #: ../operations/common/color-to-alpha.c:200 msgid "Convert a specified color to transparency" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Pionowe przesunięcie cienia" #: ../operations/common/dropshadow.c:39 msgid "The shadow's color (defaults to 'black')" -msgstr "Kolor cienia (domyślnie \"black\" - czarny)" +msgstr "Kolor cienia (domyślnie „black” — czarny)" #. It does make sense to sometimes have opacities > 1 (see GEGL logo #. * for example) @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "" "Inverts the components (except alpha), the result is the corresponding " "\"negative\" image." msgstr "" -"Odwraca składowe (bez alfy), wynikiem jest odpowiedni \"negatyw\" obrazu." +"Odwraca składowe (bez alfy), wynikiem jest odpowiedni „negatyw” obrazu." #: ../operations/common/layer.c:30 msgid "Operation" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Źródło" #: ../operations/common/layer.c:41 msgid "Source datafile (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)" -msgstr "Źródłowy plik danych (png, jpg, raw, svg, bmp, tif...)" +msgstr "Źródłowy plik danych (png, jpg, raw, svg, bmp, tif…)" #: ../operations/common/layer.c:267 msgid "A layer in the traditional sense" @@ -2239,8 +2239,7 @@ msgid "" "Inverts just the value component, the result is the corresponding `inverted' " "image." msgstr "" -"Odwraca tylko składową wartości, wynikiem jest odpowiedni \"odwrócony\" " -"obraz." +"Odwraca tylko składową wartości, wynikiem jest odpowiedni „odwrócony” obraz." #: ../operations/common/vignette.c:30 msgid "Shape" @@ -2255,7 +2254,7 @@ msgid "" "Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an " "image" msgstr "" -"Domyślnie \"black\" (czarny), można użyć przezroczystości, aby usunąć część " +"Domyślnie „black” (czarny), można użyć przezroczystości, aby usunąć część " "obrazu" #: ../operations/common/vignette.c:42 @@ -2497,54 +2496,54 @@ msgstr "Importer klatek wideo biblioteki FFmpeg" #: ../operations/external/jp2-load.c:70 #, c-format msgid "Unknown JPEG 2000 image format in '%s'" -msgstr "Nieznany format obrazu JPEG 2000 w \"%s\"" +msgstr "Nieznany format obrazu JPEG 2000 w „%s”" #: ../operations/external/jp2-load.c:77 #, c-format msgid "Unable to open JPEG 2000 image in '%s'" -msgstr "Nie można otworzyć pliku JPEG 2000 w \"%s\"" +msgstr "Nie można otworzyć pliku JPEG 2000 w „%s”" #: ../operations/external/jp2-load.c:84 #, c-format msgid "Unable to create output color profile for '%s'" -msgstr "Nie można utworzyć wyjściowego profilu kolorów dla \"%s\"" +msgstr "Nie można utworzyć wyjściowego profilu kolorów dla „%s”" #: ../operations/external/jp2-load.c:92 #, c-format msgid "Unable to convert image to sRGB color space when processing '%s'" msgstr "" "Nie można konwertować obrazu do przestrzeni kolorów sRGB podczas " -"przetwarzania \"%s\"" +"przetwarzania „%s”" #: ../operations/external/jp2-load.c:100 #, c-format msgid "Unsupported non-RGB JPEG 2000 file with %d components in '%s'" -msgstr "Nieobsługiwany plik JPEG 2000 niebędący RGB z %d składowymi w \"%s\"" +msgstr "Nieobsługiwany plik JPEG 2000 niebędący RGB z %d składowymi w „%s”" #: ../operations/external/jp2-load.c:111 #, c-format msgid "Unsupported JPEG 2000 file with depth %d in '%s'" -msgstr "Nieobsługiwany plik JPEG 2000 z głębią kolorów %d w \"%s\"" +msgstr "Nieobsługiwany plik JPEG 2000 z głębią kolorów %d w „%s”" #: ../operations/external/jp2-load.c:124 #, c-format msgid "Components of input image '%s' don't match" -msgstr "Składowe obrazu wejściowego \"%s\" nie pasują" +msgstr "Składowe obrazu wejściowego „%s” nie pasują" #: ../operations/external/jp2-load.c:209 #, c-format msgid "One or more of R, G, B components are missing from '%s'" -msgstr "Brak jednej lub więcej składowych R, G, B w \"%s\"" +msgstr "Brak jednej lub więcej składowych R, G, B w „%s”" #: ../operations/external/jp2-load.c:218 #, c-format msgid "One or more of R, G, B components have signed data in '%s'" -msgstr "Jedna lub więcej ze składowych R, G, B posiada podpisane dane w \"%s\"" +msgstr "Jedna lub więcej ze składowych R, G, B posiada podpisane dane w „%s”" #: ../operations/external/jp2-load.c:252 #, c-format msgid "Error reading row %d component %d from '%s'" -msgstr "Błąd podczas odczytywania rzędu %d składowej %d z \"%s\"" +msgstr "Błąd podczas odczytywania rzędu %d składowej %d z „%s”" #: ../operations/external/jp2-load.c:397 msgid "JPEG 2000 image loader" @@ -2556,7 +2555,7 @@ msgstr "Wczytywanie obrazów JPG" #: ../operations/external/jpg-save.c:26 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout" -msgstr "Docelowa ścieżka i nazwa pliku, \"-\" oznacza standardowe wyjście" +msgstr "Docelowa ścieżka i nazwa pliku, „-” oznacza standardowe wyjście" #: ../operations/external/jpg-save.c:27 msgid "Quality" @@ -2653,7 +2652,7 @@ msgstr "" #: ../operations/external/ppm-save.c:26 ../operations/external/rgbe-save.c:27 #: ../operations/workshop/external/ff-save.c:30 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout." -msgstr "Docelowa ścieżka i nazwa pliku, \"-\" oznacza standardowe wyjście." +msgstr "Docelowa ścieżka i nazwa pliku, „-” oznacza standardowe wyjście." #: ../operations/external/npy-save.c:144 msgid "NPY image saver (Numerical python file saver.)" @@ -2858,7 +2857,7 @@ msgstr "Przybliżona wysokość tekstu w pikselach." #: ../operations/external/text.c:32 msgid "Color for the text (defaults to 'white')" -msgstr "Kolor tekstu (domyślnie \"white\" - biały)" +msgstr "Kolor tekstu (domyślnie „white” — biały)" #: ../operations/external/text.c:33 msgid "Wrap width" @@ -2979,10 +2978,10 @@ msgid "" "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == 0 ? 1 : (aA * (cA * aB + " "cB * aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA))</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"color-burn\" SVG (<code>if cA * aB + cB * aA <= aA * " -"aB: d = cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA), w przeciwnym przypadku: d = (cA == " -"0 ? 1 : (aA * (cA * aB + cB * aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 " -"- aA))</code>)" +"Działanie mieszania „color-burn” SVG (<code>if cA * aB + cB * aA <= aA * aB: " +"d = cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA), w przeciwnym przypadku: d = (cA == 0 ? " +"1 : (aA * (cA * aB + cB * aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - " +"aA))</code>)" #: ../operations/generated/color-dodge.c:165 msgid "" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgid "" "aA * aB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == aA ? 1 : cB * " "aA / (aA == 0 ? 1 : 1 - cA / aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"color-dodge\" SVG (<code>if cA * aB + cB * aA >= aA * " +"Działanie mieszania „color-dodge” SVG (<code>if cA * aB + cB * aA >= aA * " "aB: d = aA * aB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA), w przeciwnym przypadku: d = " "(cA == aA ? 1 : cB * aA / (aA == 0 ? 1 : 1 - cA / aA)) + cA * (1 - aB) + cB " "* (1 - aA)</code>)" @@ -3000,16 +2999,16 @@ msgid "" "SVG blend operation darken (<code>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) " "+ cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"darken\" SVG (<code>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * " -"(1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" +"Działanie mieszania „darken” SVG (<code>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 " +"- aB) + cB * (1 - aA)</code>)" #: ../operations/generated/difference.c:163 msgid "" "SVG blend operation difference (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, cB * " "aA))</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"difference\" SVG (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * " -"aB, cB * aA))</code>)" +"Działanie mieszania „difference” SVG (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, " +"cB * aA))</code>)" #: ../operations/generated/divide.c:125 msgid "Math operation divide (c = value==0.0f?0.0f:c/value)" @@ -3017,31 +3016,31 @@ msgstr "Działanie matematyczne dzielenia (c = wartość==0.0f?0.0f:c/wartość) #: ../operations/generated/dst-atop.c:116 msgid "Porter Duff operation dst-atop (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))" -msgstr "Działanie Portera-Duffa \"dst-atop\" (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „dst-atop” (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))" #: ../operations/generated/dst.c:116 msgid "Porter Duff operation dst (d = cB)" -msgstr "Działanie Portera-Duffa \"dst\" (d = cB)" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „dst” (d = cB)" #: ../operations/generated/dst-in.c:116 msgid "Porter Duff operation dst-in (d = cB * aA)" -msgstr "Działanie Portera-Duffa \"dst-in\" (d = cB * aA)" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „dst-in” (d = cB * aA)" #: ../operations/generated/dst-out.c:116 msgid "Porter Duff operation dst-out (d = cB * (1.0f - aA))" -msgstr "Działanie Portera-Duffa \"dst-out\" (d = cB * (1.0f - aA))" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „dst-out” (d = cB * (1.0f - aA))" #: ../operations/generated/dst-over.c:116 msgid "Porter Duff operation dst-over (d = cB + cA * (1.0f - aB))" -msgstr "Działanie Portera-Duffa \"dst-over\" (d = cB + cA * (1.0f - aB))" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „dst-over” (d = cB + cA * (1.0f - aB))" #: ../operations/generated/exclusion.c:163 msgid "" "SVG blend operation exclusion (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * cB) + " "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"exclusion\" SVG (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA " -"* cB) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" +"Działanie mieszania „exclusion” SVG (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * " +"cB) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" #: ../operations/generated/gamma.c:125 msgid "Math operation gamma (c = powf (c, value))" @@ -3053,16 +3052,16 @@ msgid "" "(1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) " "+ cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"hard-light\" SVG (<code>if 2 * cA < aA: d = 2 * cA * " -"cB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * " -"(aA - cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" +"Działanie mieszania „hard-light” SVG (<code>if 2 * cA < aA: d = 2 * cA * cB " +"+ cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA " +"- cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" #: ../operations/generated/lighten.c:163 msgid "" "SVG blend operation lighten (<code>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - " "aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"lighten\" SVG (<code>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * " +"Działanie mieszania „lighten” SVG (<code>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * " "(1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" #: ../operations/generated/multiply.c:125 @@ -3075,18 +3074,17 @@ msgid "" "- aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) + " "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"overlay\" SVG (<code>if 2 * cB > aB: d = 2 * cA * cB + " +"Działanie mieszania „overlay” SVG (<code>if 2 * cB > aB: d = 2 * cA * cB + " "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA), w przeciwnym przypadku: d = aA * aB - 2 * (aB " "- cB) * (aA - cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" #: ../operations/generated/plus.c:163 msgid "SVG blend operation plus (<code>d = cA + cB</code>)" -msgstr "Działanie mieszania \"plus\" SVG (<code>d = cA + cB</code>)" +msgstr "Działanie mieszania „plus” SVG (<code>d = cA + cB</code>)" #: ../operations/generated/screen.c:163 msgid "SVG blend operation screen (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)" -msgstr "" -"Działanie mieszania \"screen\" SVG (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)" +msgstr "Działanie mieszania „screen” SVG (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)" #: ../operations/generated/soft-light.c:167 msgid "" @@ -3097,7 +3095,7 @@ msgid "" "(aA * cB + (aB == 0 ? 0 : sqrt (cB / aB) * aB - cB) * (2 * cA - aA)) + cA * " "(1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"soft-light\" SVG (<code>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - " +"Działanie mieszania „soft-light” SVG (<code>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - " "(aB == 0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - " "aA); if 8 * cB <= aB: d = cB * (aA - (aB == 0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - " "aA) * (aB == 0 ? 3 : 3 - 8 * cB / aB)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); w " @@ -3106,19 +3104,19 @@ msgstr "" #: ../operations/generated/src-atop.c:116 msgid "Porter Duff operation src-atop (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))" -msgstr "Działanie Portera-Duffa \"src-atop\" (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „src-atop” (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))" #: ../operations/generated/src.c:116 msgid "Porter Duff operation src (d = cA)" -msgstr "Działanie Portera-Duffa \"src\" (d = cA)" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „src” (d = cA)" #: ../operations/generated/src-in.c:125 msgid "Porter Duff operation src-in (d = cA * aB)" -msgstr "Działanie Portera-Duffa \"src-in\" (d = cA * aB)" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „src-in” (d = cA * aB)" #: ../operations/generated/src-out.c:116 msgid "Porter Duff operation src-out (d = cA * (1.0f - aB))" -msgstr "Działanie Portera-Duffa \"src-out\" (d = cA * (1.0f - aB))" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „src-out” (d = cA * (1.0f - aB))" #: ../operations/generated/subtract.c:125 msgid "Math operation subtract (c = c - value)" @@ -3129,13 +3127,12 @@ msgid "" "SVG blend operation multiply (<code>d = cA * cB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - " "aA)</code>)" msgstr "" -"Działanie mieszania \"multiply\" SVG (<code>d = cA * cB + cA * (1 - aB) + " -"cB * (1 - aA)</code>)" +"Działanie mieszania „multiply” SVG (<code>d = cA * cB + cA * (1 - aB) + cB " +"* (1 - aA)</code>)" #: ../operations/generated/xor.c:116 msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))" -msgstr "" -"Działanie Portera-Duffa \"xor\" (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))" +msgstr "Działanie Portera-Duffa „xor” (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))" #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:21 #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21 @@ -3694,14 +3691,14 @@ msgid "" "Performs a grayscale2color demosaicing of an image, using bimedian " "interpolation." msgstr "" -"Wykonuje usuwanie mozaiki \"grayscale2color\" z obrazu za pomocą " -"interpolacji bimediany." +"Wykonuje usuwanie mozaiki „grayscale2color” z obrazu za pomocą interpolacji " +"bimediany." #: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:152 msgid "" "Performs a naive grayscale2color demosaicing of an image, no interpolation." msgstr "" -"Wykonuje naiwne usuwanie mozaiki \"grayscale2color\" z obrazu, bez " +"Wykonuje naiwne usuwanie mozaiki „grayscale2color” z obrazu, bez " "interpolacji." #: ../operations/workshop/disc-percentile.c:29 @@ -3758,7 +3755,7 @@ msgstr "Wartość użytkownika" #: ../operations/workshop/external/gluas.c:45 msgid "(appears in the global variable 'user_value' in lua." -msgstr "(pojawia się w globalnej zmiennej \"user_value\" w języku Lua." +msgstr "(pojawia się w globalnej zmiennej „user_value” w języku Lua." #: ../operations/workshop/external/gluas.c:984 msgid "" @@ -3983,49 +3980,49 @@ msgstr "" #: ../operations/workshop/generated/average.c:109 msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)" -msgstr "Działanie mieszania obrazu \"average\" (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)" +msgstr "Działanie mieszania obrazu „average” (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)" #: ../operations/workshop/generated/blend-reflect.c:109 msgid "" "Image blending operation 'blend-reflect' (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / (1.0-" "cB)</tt>)" msgstr "" -"Działanie mieszania obrazu \"blend-reflect\" (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / " -"(1.0-cB)</tt>)" +"Działanie mieszania obrazu „blend-reflect” (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / (1.0-" +"cB)</tt>)" #: ../operations/workshop/generated/negation.c:109 msgid "" "Image blending operation 'negation' (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)" msgstr "" -"Działanie mieszania obrazu \"negation\" (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)" +"Działanie mieszania obrazu „negation” (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)" #: ../operations/workshop/generated/soft-burn.c:109 msgid "" "Image blending operation 'soft-burn' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - " "cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)" msgstr "" -"Działanie mieszania obrazu \"soft-burn\" (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 " -"- cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)" +"Działanie mieszania obrazu „soft-burn” (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - " +"cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)" #: ../operations/workshop/generated/soft-dodge.c:109 msgid "" "Image blending operation 'soft-dodge' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - " "cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)" msgstr "" -"Działanie mieszania obrazu \"soft-dodge\" (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 " -"- cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)" +"Działanie mieszania obrazu „soft-dodge” (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - " +"cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)" #: ../operations/workshop/generated/subtractive.c:109 msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)" -msgstr "Działanie mieszania obrazu \"subtractive\" (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)" +msgstr "Działanie mieszania obrazu „subtractive” (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)" #: ../operations/workshop/hstack.c:178 msgid "" "Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of " "\"input\")" msgstr "" -"Poziomo składa wejścia na stos (w \"output\" \"aux\" jest umieszczane po " -"prawej od \"input\")" +"Poziomo składa wejścia na stos (w „output” „aux” jest umieszczane po prawej " +"od „input”)" #: ../operations/workshop/kuwahara.c:243 msgid "Edge preserving blur" |