diff options
author | Anonymous <noreply@xfce.org> | 2013-07-31 12:30:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Felipe Contreras <felipe.contreras@gmail.com> | 2013-10-09 16:30:31 -0500 |
commit | 581b48ea3f6a086320657ea1e8d76d1f2d4de9b7 (patch) | |
tree | ba66e2a337a404a6b96e800861998bb05fbe1f86 | |
parent | afacef885015bace9cd21a1a06c0164e8030e72b (diff) |
I18n: Update translation ug (100%).
395 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/ug.po | 124 |
1 files changed, 68 insertions, 56 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 06:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 06:48+0000\n" "Last-Translator: kawichi\n" "Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "پروگرامما چۈشەندۈرۈشى كۆرسەتمىدە كۆرس #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4 -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6 msgid "Appearance" msgstr "كۆرۈنۈشى" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Show _hidden files" msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەتسۇن(_H)" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 msgid "Filtering" msgstr "سۈزۈش" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" msgstr "چاشقىنەك چاقىنى ئىشلىتىپ خىزمەت رايونلىرىنى ئالماشتۇرسۇن(_W)" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20 msgid "Behaviour" msgstr "قىلمىش" @@ -1622,107 +1622,119 @@ msgid "Area where notification icons appear" msgstr "ئۇقتۇرۇش سىنبەلگىسى كۆرۈنىدىغان رايون" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 +msgid "Never" +msgstr "زادىلا" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2 +msgid "Always" +msgstr "ھەمىشە" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3 +msgid "When space is limited" +msgstr "بوشلۇق تۈگىگەندە" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:4 +msgid "Timestamp" +msgstr "ۋاقىت(Timestamp)" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5 +msgid "Group title and timestamp" +msgstr "گۇرۇپپا ماۋزۇسى ۋە ۋاقىت" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6 +msgid "Window title" +msgstr "كۆزنەك ماۋزۇسى" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:7 +msgid "Group title and window title" +msgstr "گۇرۇپپا ماۋزۇسى ۋە كۆزنەك ماۋزۇسى" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:8 +msgid "None, allow drag-and-drop" +msgstr "يوق، سۆرەپ-تاشلاشقا ئىجازەت" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1 msgid "Window Buttons" msgstr "كۆزنەك توپچىلىرى" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10 msgid "Show button _labels" msgstr "توپچا ئەنلىرىنى كۆرسەتسۇن(_L)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11 msgid "Show _flat buttons" msgstr "سىدام توپچا كۆرسەت(_F)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 msgid "Show _handle" msgstr "handle كۆرسەتسۇن(_H)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 msgid "Sorting _order:" msgstr "تەرتىپلەش ئۇسۇلى(_O):" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 msgid "Window _grouping:" msgstr "كۆزنەك گۇرۇپپىلاش(_G):" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 +msgid "Mi_ddle click action:" +msgstr "ئوتتۇرا توپچا بېسىلغاندا(_D):" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 msgid "Restore minimized windows to current _workspace" msgstr "ھازىرقى خىزمەت رايونىدىكى كىچىكلىتىلگەن كۆزنەكلەرنى ئەسلىگە كەلتۈر(_W)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18 msgid "D_raw window frame when hovering a button" msgstr "ئىسترېلكا توپچا ئۈستىدە تۇرغاندا كۆزنەك كاندۇكىنى سىزسۇن(_R)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 msgid "_Switch windows using the mouse wheel" msgstr "چاشقىنەك غالتىكى ئارقىلىق كۆزنەكلەرنى ئالماشتۇرسۇن(_S)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11 -msgid "_Close windows using middle mouse button" -msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا توپچىسى ئارىلىق كۆزنەكلەرنى ياپسۇن(_C)" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" msgstr "بارلىق خىزمەت رايونى ياكى كۆرۈش ئېغىزلىرىدىكى كۆزنەكلەرنى كۆرسەتسۇن(_A)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 -msgid "Show only _minimized windows" -msgstr "كىچىكلىتىلگەن كۆزنەكلەرنىلا كۆرسەت" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22 msgid "Show windows from all mo_nitors" msgstr "بارلىق كۆزەتكۈچلەردىكى كۆزنەكلەرنى كۆرسەتسۇن(_N)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 -msgid "Never" -msgstr "زادىلا" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18 -msgid "Always" -msgstr "ھەمىشە" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 -msgid "When space is limited" -msgstr "بوشلۇق تۈگىگەندە" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20 -msgid "Timestamp" -msgstr "ۋاقىت(Timestamp)" +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23 +msgid "Show only _minimized windows" +msgstr "كىچىكلىتىلگەن كۆزنەكلەرنىلا كۆرسەت" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21 -msgid "Group title and timestamp" -msgstr "گۇرۇپپا ماۋزۇسى ۋە ۋاقىت" +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25 +msgid "Nothing" +msgstr "ھېچنېمە" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22 -msgid "Window title" -msgstr "كۆزنەك ماۋزۇسى" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23 -msgid "Group title and window title" -msgstr "گۇرۇپپا ماۋزۇسى ۋە كۆزنەك ماۋزۇسى" +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26 +msgid "Close Window" +msgstr "كۆزنەكنى ياپ" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24 -msgid "None, allow drag-and-drop" -msgstr "يوق، سۆرەپ-تاشلاشقا ئىجازەت" +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:27 +msgid "Minimize Window" +msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلەت" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3278 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3293 msgid "Mi_nimize All" msgstr "ھەممىنى كىچىكلەت(_N)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3287 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3302 msgid "Un_minimize All" msgstr "ھەممىنى ئەڭ كىچىك قىلىشنى بىكار قىلىش(_M)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3293 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3308 msgid "Ma_ximize All" msgstr "ھەممىنى چوڭايت(_X)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3302 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3317 msgid "_Unmaximize All" msgstr "ھەممىنى ئەڭ چوڭ قىلىشنى بىكار قىلىش(_U)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3312 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3327 msgid "_Close All" msgstr "ھەممىنى تاقا(_C)" |