summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTeliute <teliute@163.com>2010-07-20 13:40:55 +0800
committerAron Xu <aronxu@gnome.org>2010-07-20 13:40:55 +0800
commit19b5e9f4649051157459c945daee77b192ed573f (patch)
treeebe7443bfb34b2f25684a9f34709b83c05bdd68b
parentd8b070e49ee3e3391b606382904366d38402923e (diff)
Update Simplified Chinese translation.
-rw-r--r--invest-applet/docs/zh_CN/zh_CN.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/invest-applet/docs/zh_CN/zh_CN.po b/invest-applet/docs/zh_CN/zh_CN.po
index cc8734779..1ff950c0e 100644
--- a/invest-applet/docs/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/invest-applet/docs/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,25 +1,25 @@
# Simplified Chinese translations to invest applet.
-# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
#
+# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2008, 2009.
# TeliuTe <teliute@163.com>, 2009.
+# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: invest.gnome-2-26\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-18 07:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 20:42+0600\n"
-"Last-Translator: TeliuTe <teliute@163.com>\n"
+"Project-Id-Version: invest.gnome-3.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:40+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: CHINA\n"
#: C/invest-applet.xml:26(title)
msgid "Invest Manual"
-msgstr "投资(Invest)小程序手册"
+msgstr "投资小程序手册"
#: C/invest-applet.xml:30(year)
msgid "2004"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Raphael Slinckx"
msgid "2007"
msgstr "2007"
-#: C/invest-applet.xml:36(holder) C/invest-applet.xml:89(para)
+#: C/invest-applet.xml:36(holder) C/invest-applet.xml:91(para)
msgid "Terrence Hall"
msgstr "Terrence Hall"
@@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "Hall"
msgid "teebob21@gmail.com"
msgstr "teebob21@gmail.com"
-#: C/invest-applet.xml:90(para)
+#: C/invest-applet.xml:92(para)
msgid "Google Highly Open Participation Project"
msgstr "Google Highly Open Participation Project"
-#: C/invest-applet.xml:95(releaseinfo)
+#: C/invest-applet.xml:97(releaseinfo)
msgid "This manual describes version 2.20.0 of Invest."
msgstr "本手册讲述的是 Invest 2.20.0 版。"
-#: C/invest-applet.xml:99(title)
+#: C/invest-applet.xml:101(title)
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"
-#: C/invest-applet.xml:100(para)
+#: C/invest-applet.xml:102(para)
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Invest application or "
"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
@@ -169,71 +169,71 @@ msgstr ""
"要报告关于 Invest 或使用手册中的缺陷,或者提出建议,请参照 <ulink url="
"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME 反馈页</ulink> 上的指导。"
-#: C/invest-applet.xml:109(para)
+#: C/invest-applet.xml:111(para)
msgid "User manual for Invest"
-msgstr "投资(Invest)小程序用户手册"
+msgstr "投资小程序用户手册"
-#: C/invest-applet.xml:116(primary)
+#: C/invest-applet.xml:118(primary)
msgid "Invest"
-msgstr "投资(Invest)"
+msgstr "投资"
-#: C/invest-applet.xml:119(primary)
+#: C/invest-applet.xml:121(primary)
msgid "invest-applet"
-msgstr "投资(invest)小程序"
+msgstr "invest-applet"
-#: C/invest-applet.xml:126(title)
+#: C/invest-applet.xml:128(title)
msgid "Introduction"
msgstr "介绍"
-#: C/invest-applet.xml:128(para)
+#: C/invest-applet.xml:130(para)
msgid ""
"The <application>Invest</application> GNOME panel applet downloads current "
"stock quotes from Yahoo! Finance and displays the quotes in a drop-down list."
msgstr ""
-"<application>投资(Invest)</application> 面板小程序从 Yahoo! 财经下载当前股票"
-"报价,并显示在一个下拉列表中。"
+"<application>投资</application> 面板小程序从 Yahoo! 财经下载当前股票报价,并"
+"显示在一个下拉列表中。"
-#: C/invest-applet.xml:131(para)
+#: C/invest-applet.xml:133(para)
msgid ""
"<application>Invest</application> displays the following information for "
"each stock symbol that is defined in the applet preferences:"
msgstr ""
-"<application>投资(Invest)</application> 显示了在首选项里定义的各个股票代码的"
-"下列信息:"
+"<application>投资</application> 显示了在首选项里定义的各个股票代码的下列信"
+"息:"
-#: C/invest-applet.xml:138(para)
+#: C/invest-applet.xml:140(para)
msgid "The stock symbol that represents a company"
msgstr "代表公司的股票代码"
-#: C/invest-applet.xml:143(para)
+#: C/invest-applet.xml:145(para)
msgid "The current share price quote (delayed 15 minutes)"
msgstr "当前股份的报价(有15分钟延迟)"
-#: C/invest-applet.xml:149(para)
+#: C/invest-applet.xml:151(para)
msgid "The change in the stock price over the last day."
msgstr "前一天股票价格的变化"
-#: C/invest-applet.xml:154(para)
+#: C/invest-applet.xml:156(para)
msgid "A graph of recent changes"
msgstr "显示最近变化的图表"
-#: C/invest-applet.xml:159(para)
+#: C/invest-applet.xml:161(para)
msgid "The amount of the increase or decrease in the price since purchase"
msgstr "自从购买后价格上升或下降的数量"
-#: C/invest-applet.xml:167(para)
+#: C/invest-applet.xml:169(para)
msgid "The percentage increase or decrease in the price since purchase"
msgstr "自从购买后价格上升或下降的百分比"
-#: C/invest-applet.xml:176(title)
+#: C/invest-applet.xml:178(title)
msgid "Getting Started"
msgstr "快速入门"
-#: C/invest-applet.xml:181(title)
+#: C/invest-applet.xml:183(title)
msgid "Add Invest to a Panel"
-msgstr "添加投资(Invest)小程序到面板上"
+msgstr "添加投资小程序到面板上"
-#: C/invest-applet.xml:182(para)
+#: C/invest-applet.xml:184(para)
msgid ""
"To add <application>Invest</application> to a GNOME panel, right-click on "
"the panel, then choose <guilabel>Add to Panel</guilabel>. Select "
@@ -241,16 +241,16 @@ msgid ""
"dialog, then click <guilabel>OK</guilabel>. Click <guilabel>Close</guilabel> "
"when finished."
msgstr ""
-"要添加 <application>投资(Invest)</application> 小程序到面板上,在面板上点右"
-"键,然后选 <guilabel>添加到面板</guilabel>,在出来的 <guilabel>添加到面板</"
-"guilabel> 对话框里,选中 <application>投资(Invest)</application>,然后点 "
-"<guilabel>添加</guilabel>。"
+"要向面板添加 <application>投资</application> 小程序,在面板上点右键,选择 "
+"<guilabel>添加到面板</guilabel>,在弹出的 <guilabel>添加到面板</guilabel> 对"
+"话框里,选择 <application>投资</application>,然后点 <guilabel>添加</"
+"guilabel>。完成后,点击 <guilabel>关闭</guilabel>。"
-#: C/invest-applet.xml:185(title)
+#: C/invest-applet.xml:187(title)
msgid "Remove Invest From a Panel"
msgstr "从面板上删除投资小程序"
-#: C/invest-applet.xml:186(para)
+#: C/invest-applet.xml:188(para)
msgid ""
"To remove <application>Invest</application> from a GNOME panel, right-click "
"on the icon, then choose <guilabel>Remove From Panel</guilabel>."
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
"要从面板上删除 <application>投资</application> 小程序,在图标上点右键,然后"
"选 <guilabel>从面板上删除</guilabel>。"
-#: C/invest-applet.xml:189(title)
+#: C/invest-applet.xml:191(title)
msgid "More Information"
msgstr "更多相关信息"
-#: C/invest-applet.xml:190(para)
+#: C/invest-applet.xml:192(para)
msgid ""
"More information about the GNOME panel can be found in the <ulink url="
"\"ghelp:user-guide?panels\" type=\"help\">GNOME Panel documentation</ulink>."
@@ -270,26 +270,26 @@ msgstr ""
"更多相关信息,请参阅:<ulink url=\"ghelp:user-guide?panels\" type=\"help"
"\">GNOME 面板小程序文档</ulink>。"
-#: C/invest-applet.xml:199(title)
+#: C/invest-applet.xml:201(title)
msgid "Using Invest"
msgstr "使用"
-#: C/invest-applet.xml:203(title)
+#: C/invest-applet.xml:205(title)
msgid "Add Company Stock Quotes to the Applet"
msgstr "添加公司股票到小程序中"
-#: C/invest-applet.xml:205(para)
+#: C/invest-applet.xml:207(para)
msgid ""
"To add stock symbols to <application>Invest</application>, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
"要添加股票代码到 <application>投资</application> 小程序,请按下面的步骤操作:"
-#: C/invest-applet.xml:210(para) C/invest-applet.xml:261(para)
+#: C/invest-applet.xml:212(para) C/invest-applet.xml:263(para)
msgid "Right-click on the icon, and select <guilabel>Preferences</guilabel>."
msgstr "在图标上点右键,然后选 <guilabel>首选项</guilabel>。"
-#: C/invest-applet.xml:216(para)
+#: C/invest-applet.xml:218(para)
msgid ""
"Click <guilabel>Add</guilabel> to add a stock to <application>Invest</"
"application>."
@@ -297,28 +297,28 @@ msgstr ""
"点 <guilabel>添加</guilabel> 按钮,添加一个股票到 <application>投资</"
"application>小程序中。"
-#: C/invest-applet.xml:222(para)
+#: C/invest-applet.xml:224(para)
msgid ""
"The default stock symbol is GOOG. Double-click the stock symbol to change "
"the listing."
msgstr "默认的股票代码是 GOOG,在股票代码上双击来更改它。"
-#: C/invest-applet.xml:227(para)
+#: C/invest-applet.xml:229(para)
msgid ""
"You can also edit the number of shares you own in the stock, the purchase "
"price and the commission."
msgstr "您可以在股票里编辑股份数量,购买价格和佣金。"
-#: C/invest-applet.xml:233(para)
+#: C/invest-applet.xml:235(para)
msgid ""
"Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished adding stock symbols."
msgstr "点 <guilabel>关闭</guilabel> 按钮,完成股票添加。"
-#: C/invest-applet.xml:241(title)
+#: C/invest-applet.xml:243(title)
msgid "View Selected Stocks"
msgstr "查看选中的股票"
-#: C/invest-applet.xml:242(para)
+#: C/invest-applet.xml:244(para)
msgid ""
"To view your selected stocks, click on the <application>Invest</application> "
"icon on the panel. A list of your stocks will appear. To close the list, "
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
"要查看您选中的股票,在面板上点 <application>投资</application> 图标,出来一个"
"您的股票列表。再次点击图标,关闭列表。"
-#: C/invest-applet.xml:248(title)
+#: C/invest-applet.xml:250(title)
msgid "Update the Display"
msgstr "更新显示"
-#: C/invest-applet.xml:249(para)
+#: C/invest-applet.xml:251(para)
msgid ""
"To immediately update the information that is displayed in the applet, right-"
"click on the applet, then choose <guilabel>Refresh</guilabel>."
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
"要立即更新显示的列表信息,在小程序上点右键,然后选 <guilabel>刷新</"
"guilabel>。"
-#: C/invest-applet.xml:253(title)
+#: C/invest-applet.xml:255(title)
msgid "Remove Company Stock Quotes from the Applet"
msgstr "从小程序中删除公司股票代码"
-#: C/invest-applet.xml:255(para)
+#: C/invest-applet.xml:257(para)
msgid ""
"To remove stock symbols from <application>Invest</application>, perform the "
"following steps:"
@@ -351,23 +351,23 @@ msgstr ""
"要从 <application>投资</application> 小程序中删除一个股票代码,请按下面的步骤"
"操作:"
-#: C/invest-applet.xml:268(para)
+#: C/invest-applet.xml:270(para)
msgid "Click the row containing the ticker symbol you wish to remove."
msgstr "点击您想删除的股票代码行"
-#: C/invest-applet.xml:273(para)
+#: C/invest-applet.xml:275(para)
msgid "Click <guilabel>Remove</guilabel> to delete the listing."
msgstr "然后点 <guilabel>删除</guilabel> 按钮,从列表中删除它。"
-#: C/invest-applet.xml:279(para)
+#: C/invest-applet.xml:281(para)
msgid "Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished."
msgstr "点 <guilabel>关闭</guilabel> 按钮,完成修改。"
-#: C/invest-applet.xml:287(title)
+#: C/invest-applet.xml:289(title)
msgid "Chart Options"
msgstr "图表选项"
-#: C/invest-applet.xml:288(para)
+#: C/invest-applet.xml:290(para)
msgid ""
"To use the financial charts, view the list of selected stocks, and double-"
"click the stock that you wish to chart. The chart parameters can be "
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"要使用财经图表查看列表里选中的股票,在列表里的股票上双击。图表参数可以通过点"
"击 <guilabel>选项</guilabel> 来自定义。"
-#: C/invest-applet.xml:291(title)
+#: C/invest-applet.xml:293(title)
msgid "Date Range"
msgstr "日期范围"
-#: C/invest-applet.xml:292(para)
+#: C/invest-applet.xml:294(para)
msgid ""
"The date range, in the top-right corner of the window, selects the length of "
"time to report on. By default it gives one day of data, but it can be "
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr ""
"日期范围,在窗口的右上角,选择报告的时间段。默认是给出一天(1d)的日期,但它也"
"可以扩展到三年(3y)。"
-#: C/invest-applet.xml:300(title)
+#: C/invest-applet.xml:302(title)
msgid "Graph Style"
msgstr "图表类型"
-#: C/invest-applet.xml:301(para)
+#: C/invest-applet.xml:303(para)
msgid ""
"Historical price information can be graphed in three different ways. You can "
"select a line chart, bar chart, or candlestick chart."
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
"历史价格信息可以用三种不同的方法来显示。您可以选择曲线图标,条形图,或者烛形"
"图。"
-#: C/invest-applet.xml:308(guilabel)
+#: C/invest-applet.xml:310(guilabel)
msgid "Line Chart"
msgstr "曲线图"
-#: C/invest-applet.xml:310(para)
+#: C/invest-applet.xml:312(para)
msgid ""
"This is the default option. This graphs the historical price information in "
"a familiar manner, connecting each day's closing price in a with a single "
@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr ""
"这是默认的选项,这个历史价格信息图表用熟悉的方式,连接每天的股票价格为一条连"
"续的曲线。曲线图对于那些仅仅感兴趣收盘价的分析者非常有用。"
-#: C/invest-applet.xml:314(guilabel)
+#: C/invest-applet.xml:316(guilabel)
msgid "Bar Chart"
msgstr "条形图"
-#: C/invest-applet.xml:317(para)
+#: C/invest-applet.xml:319(para)
msgid ""
-"A bar chart represents a full day's activity with a single vertical bar.Tthe "
+"A bar chart represents a full day's activity with a single vertical bar.The "
"top of the vertical line indicates the highest price a security traded at "
"during the day, and the bottom represents the lowest price. The closing "
"price is displayed on the right side of the bar, and the opening price is "
@@ -431,26 +431,27 @@ msgstr ""
"价格,底部代表最低价。收盘价显示在条的右边,开盘价显示在条的左边。一个条代表"
"一天的交易。"
-#: C/invest-applet.xml:321(guilabel)
+#: C/invest-applet.xml:323(guilabel)
msgid "Candlestick Chart"
msgstr "烛形图"
-#: C/invest-applet.xml:323(para)
+#: C/invest-applet.xml:325(para)
msgid ""
-"A bar chart in which the open and close prices are represented as the top "
-"and bottom of a rectangle surrounding a vertical line connecting the high "
-"and low prices. The body of the rectangle is filled if the closing price is "
-"lower than the opening price and is left blank if the closing price is "
-"higher than the opening price."
+"A candlestick chart in which the open and close prices are represented as "
+"the top and bottom of a rectangle surrounding a vertical line connecting the "
+"high and low prices. The body of the rectangle is filled if the closing "
+"price is lower than the opening price and is left blank if the closing price "
+"is higher than the opening price."
msgstr ""
"烛形图用开盘价和收盘价,以及顶部和底部围绕出的矩形,一条垂直线连接最高和最低"
-"价格。如果收盘价低于开盘价,矩形是填充的;如果收盘价高于开盘价,左边是空的。"
+"价格来呈现。如果收盘价低于开盘价,矩形是填充的;如果收盘价高于开盘价,左边是"
+"空的。"
-#: C/invest-applet.xml:329(title)
+#: C/invest-applet.xml:331(title)
msgid "Moving Average"
msgstr "移动平均线"
-#: C/invest-applet.xml:330(para)
+#: C/invest-applet.xml:332(para)
msgid ""
"A moving average is a statistical series of a security's closing prices "
"throughout consecutive trading days. It is typically shown in the same graph "
@@ -459,11 +460,11 @@ msgstr ""
"移动平均线是一条连续贯穿交易日的安全收盘价统计线。在一些图像里它是作为一条曲"
"线醒目显示交易的价格。"
-#: C/invest-applet.xml:336(title)
+#: C/invest-applet.xml:338(title)
msgid "Exponential Moving Average"
msgstr "指数移动平均线(EMA)"
-#: C/invest-applet.xml:337(para)
+#: C/invest-applet.xml:339(para)
msgid ""
"The exponential moving average (EMA) is defined as a moving average "
"calculated by weighting recent values more heavily than older values. This "
@@ -475,11 +476,11 @@ msgstr ""
"单移动平均更快速反映最近的价格变化。12 和 26 天的 EMA 是流行的短期平均,当 "
"EMA 大于 50 天,用于长期交易。"
-#: C/invest-applet.xml:342(title)
+#: C/invest-applet.xml:344(title)
msgid "Overlays"
msgstr "附加指标"
-#: C/invest-applet.xml:344(para)
+#: C/invest-applet.xml:346(para)
msgid ""
"Overlays allow you to graph multiple statistical measurements onto a single "
"chart. For example, you can compare the performance of a single stock "
@@ -488,18 +489,18 @@ msgstr ""
"附加指标允许您在一个图表上显示多个统计度量。例如,您可以对比某个股票与一个如 "
"NASDAQ 或 DJIA 指标的情况。"
-#: C/invest-applet.xml:349(title)
+#: C/invest-applet.xml:351(title)
msgid "Indicators"
msgstr "指示器"
-#: C/invest-applet.xml:350(para)
+#: C/invest-applet.xml:352(para)
msgid ""
"Indicators are used to attempt to predict future financial trends. Proper "
"use of market indicators is beyond the scope of the Invest manual."
msgstr ""
"指示器用于尝试预测将来的交易走势。如何使用市场指示器超出了本手册的范围。"
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/invest-applet.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "TeliuTe <teliute@163.com>, 2009."
+msgstr "TeliuTe <teliute@163.com>, 2009, 2010"