summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsimmon <simmon@nplob.com>2021-05-30 22:02:50 +0200
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-05-30 22:02:50 +0200
commitaf6c238dd5b4f5f3c7e2b619d07f24e415525cc9 (patch)
treed1a21ce74ceed004066656212444250240080423
parenta68acab98f46e76ba138e6993f177dc3f98d9c7b (diff)
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Added translation using Weblate (Korean) Co-authored-by: simmon <simmon@nplob.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/ko/ Translation: pulseaudio/paprefs Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/merge_requests/22>
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ko.po123
2 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6b5c5c3..cadd7a5 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -42,3 +42,4 @@ nn
ja
he
si
+ko
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..fb3d782
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the paprefs package.
+# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-26 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pulseaudio/paprefs/ko/>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+
+#: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "PluseAudio 환경설정"
+
+#: src/paprefs.desktop.in:6
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "사운드 서버 환경설정"
+
+#: src/paprefs.desktop.in:7
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "로컬 사운드 서버의 구성을 보거나 수정합니다"
+
+#: src/paprefs.desktop.in:9
+msgid "preferences-desktop"
+msgstr "환경설정-데스크탑"
+
+#: src/paprefs.glade:33
+msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
+msgstr "로컬에서 사용가능한 Make discoverable _PulseAudio 네트워크 사운드 장치"
+
+#: src/paprefs.glade:49 src/paprefs.glade:91 src/paprefs.glade:168 src/paprefs.glade:219
+#: src/paprefs.glade:285 src/paprefs.glade:381 src/paprefs.glade:422
+msgid "Install..."
+msgstr "설치..."
+
+#: src/paprefs.glade:75
+msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
+msgstr "검색 가능한 애플 에어튠 사운드 장치를 로컬에서 사용 할 수 있도록 설정"
+
+#: src/paprefs.glade:116
+msgid ""
+"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other "
+"countries.</i>"
+msgstr "<i>애플과 에어튠은(Apple and AirTunes)은 미국과 그외 나라의 Apple Inc.의 등록상표입니다.</i>"
+
+#: src/paprefs.glade:134
+msgid "Network _Access"
+msgstr "네트워크_접근"
+
+#: src/paprefs.glade:153
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "로컬 사운드 장치에 네트워크 접근 활성화"
+
+#: src/paprefs.glade:204
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "랜(lan)에 로컬 사운드 장치를 발견하는 다른 장비를 허용합니다"
+
+#: src/paprefs.glade:241
+msgid "Don't _require authentication"
+msgstr "인증을 요구하지 않습니다"
+
+#: src/paprefs.glade:269
+msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
+msgstr "DLNA/_UPnP 미디어 서버로 가용한 로컬 사운드 장치를 만듭니다"
+
+#: src/paprefs.glade:316
+msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
+msgstr "DLNA/UPnP 미디어 스트리밍을 위하여 분리된 오디오 장치를 생성합니다"
+
+#: src/paprefs.glade:346
+msgid "Network _Server"
+msgstr "네트워크 서버"
+
+#: src/paprefs.glade:366
+msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
+msgstr "Multicast/RTP re_ceiver 활성화"
+
+#: src/paprefs.glade:407
+msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
+msgstr "Multicast/RTP s_ender 활성화"
+
+#: src/paprefs.glade:454
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "로컬 마이크에서 음성을 전송합니다"
+
+#: src/paprefs.glade:470
+msgid "Send audio from local spea_kers"
+msgstr "로컬 스피커에서 오디오를 발송합니다"
+
+#: src/paprefs.glade:486
+msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
+msgstr "Multicast/RTP s_ender를 위한 분리된 오디오 장치를 생성합니다"
+
+#: src/paprefs.glade:502
+msgid "_Loop back audio to local speakers"
+msgstr "로컬 스피커에서 오디오 루프백"
+
+#: src/paprefs.glade:517
+msgid "Send on fixed _port 5004"
+msgstr "고정된 포트 5004로 전송"
+
+#: src/paprefs.glade:546
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "Multicast/R_TP"
+
+#: src/paprefs.glade:562
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "모든 로컬 사운트 카드에 연속적인 출력을 위하여 가상 출력 장치를 추가합니다"
+
+#: src/paprefs.glade:581
+msgid "Simultaneous _Output"
+msgstr "연속적인 출력"