summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>2021-05-30 22:02:49 +0200
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-05-30 22:02:49 +0200
commita68acab98f46e76ba138e6993f177dc3f98d9c7b (patch)
tree7b772e38658e85bae81f79dfa2ed09f82ac21a8e
parent73d64e645ec23b3e2ba85244f7a68e51aee7ec08 (diff)
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 92.0% (23 of 25 strings) Co-authored-by: Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/nl/ Translation: pulseaudio/paprefs Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/merge_requests/22>
-rw-r--r--po/nl.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 79e715f..aef945f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2009 THE paprefs.master-tx'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the paprefs.master-tx package.
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009, 2020.
+# Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-24 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/paprefs/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7
msgid "PulseAudio Preferences"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Bekijk en verander de instellingen van de lokale geluidsserver"
#: src/paprefs.desktop.in:9
msgid "preferences-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "preferences-desktop"
#: src/paprefs.glade:33
msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: src/paprefs.glade:134
msgid "Network _Access"
-msgstr "Net_werk toegang"
+msgstr "Net_werktoegang"
#: src/paprefs.glade:153
msgid "Enable _network access to local sound devices"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Vereis geen _authenticatie"
#: src/paprefs.glade:269
msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
-msgstr "Maak lokale geluidsapparaten beschikbaar als DLNA/_UPnP media server"
+msgstr "Maak lokale geluidsapparaten beschikbaar als DLNA/_UPnP mediaserver"
#: src/paprefs.glade:316
msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
@@ -84,15 +85,15 @@ msgstr "Maak afzonderlijk audioapparaat voor DLNA/UPnP media streaming"
#: src/paprefs.glade:346
msgid "Network _Server"
-msgstr "Netwerk _server"
+msgstr "Netwerk_server"
#: src/paprefs.glade:366
msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
-msgstr "Zet Multicast/RTP ontvange_r aan"
+msgstr "Zet Multicast/RTP-ontvange_r aan"
#: src/paprefs.glade:407
msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
-msgstr "Zet Multicast/RTP z_ender aan"
+msgstr "Zet Multicast/RTP-z_ender aan"
#: src/paprefs.glade:454
msgid "Send audio from local _microphone"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "_Loop back geluid naar lokale luidsprekers"
#: src/paprefs.glade:517
msgid "Send on fixed _port 5004"
-msgstr ""
+msgstr "Verzenden op vaste _poort 5004"
#: src/paprefs.glade:546
msgid "Multicast/R_TP"
@@ -122,12 +123,12 @@ msgstr "Multicast/R_TP"
msgid ""
"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr ""
-"Voeg _virtueel uitvoerapparaat toe voor gelijktijdige output op alle lokale "
+"Voeg _virtueel uitvoerapparaat toe voor gelijktijdige uitvoer op alle lokale "
"geluidskaarten"
#: src/paprefs.glade:581
msgid "Simultaneous _Output"
-msgstr "Gelijktijdige _output"
+msgstr "Gelijktijdige uitv_oer"
#~ msgid ""
#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local "