diff options
author | Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> | 2020-06-02 08:40:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-06-02 08:40:42 +0200 |
commit | 8fb2cdc0d9ede89df58f05bf975e863c59626091 (patch) | |
tree | e6e2262f0a46b64fcec89e7c73285857f2fedbda | |
parent | 84bab91b79f1c1208e1546fd64785adfc4b71206 (diff) |
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)
Translation: pulseaudio/paprefs
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/tr/
-rw-r--r-- | po/tr.po | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
@@ -1,14 +1,15 @@ # translation of de.po to Turkish # Necmettin Begiter <necmettin.begiter@gmail.com>, 2008. # Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2020. +# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/paprefs/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Ses Sunucusu Tercihleri" #: src/paprefs.desktop.in:7 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" -msgstr "Yerel ses sunucusunun yapılandırmasına bak ve değiştir" +msgstr "Yerel ses sunucusunun yapılandırmasını görüntüle ve değiştir" #: src/paprefs.desktop.in:9 msgid "preferences-desktop" @@ -58,8 +59,8 @@ msgid "" "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries.</i>" msgstr "" -"<i>Apple ve AirTunes, Apple Inc.'in ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari " -"markalarıdır.</i>" +"<i>Apple ve AirTunes, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki " +"tescilli ticari markalarıdır.</i>" #: src/paprefs.glade:134 msgid "Network _Access" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Yerel ses aygıtlarına ağ _erişimini aç" #: src/paprefs.glade:204 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "" -"Yerel ağdaki diğer makinaların yerel ses aygıtlarını keşfetmesine _izin ver" +"Yerel ağdaki diğer makinelerin yerel ses aygıtlarını keşfetmesine _izin ver" #: src/paprefs.glade:241 msgid "Don't _require authentication" |