summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>2020-06-02 08:40:42 +0200
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-06-02 08:40:42 +0200
commit8fb2cdc0d9ede89df58f05bf975e863c59626091 (patch)
treee6e2262f0a46b64fcec89e7c73285857f2fedbda
parent84bab91b79f1c1208e1546fd64785adfc4b71206 (diff)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: pulseaudio/paprefs Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/tr/
-rw-r--r--po/tr.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 72ff394..267e1f2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# translation of de.po to Turkish
# Necmettin Begiter <necmettin.begiter@gmail.com>, 2008.
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2020.
+# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/paprefs/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Ses Sunucusu Tercihleri"
#: src/paprefs.desktop.in:7
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
-msgstr "Yerel ses sunucusunun yapılandırmasına bak ve değiştir"
+msgstr "Yerel ses sunucusunun yapılandırmasını görüntüle ve değiştir"
#: src/paprefs.desktop.in:9
msgid "preferences-desktop"
@@ -58,8 +59,8 @@ msgid ""
"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
"and other countries.</i>"
msgstr ""
-"<i>Apple ve AirTunes, Apple Inc.'in ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari "
-"markalarıdır.</i>"
+"<i>Apple ve AirTunes, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki "
+"tescilli ticari markalarıdır.</i>"
#: src/paprefs.glade:134
msgid "Network _Access"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Yerel ses aygıtlarına ağ _erişimini aç"
#: src/paprefs.glade:204
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr ""
-"Yerel ağdaki diğer makinaların yerel ses aygıtlarını keşfetmesine _izin ver"
+"Yerel ağdaki diğer makinelerin yerel ses aygıtlarını keşfetmesine _izin ver"
#: src/paprefs.glade:241
msgid "Don't _require authentication"