summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>2021-12-04 09:16:12 +0100
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-12-04 09:16:12 +0100
commit3952686ab2d5340e4771e4d4b2f0b8fb1cf70972 (patch)
tree2a503f9e4c6685ff7e39f0155aa134df8b4a569e
parente15906a212e47a8887f006012568f5bed33b9304 (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Co-authored-by: Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/zh_CN/ Translation: pulseaudio/paprefs Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/merge_requests/25>
-rw-r--r--po/zh_CN.po63
1 files changed, 27 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c458575..0ebf59d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,20 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009.
+# Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-03 19:14+1000\n"
-"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-04 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
+"projects/pulseaudio/paprefs/zh_CN/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7
msgid "PulseAudio Preferences"
@@ -32,94 +35,83 @@ msgstr "查看及修改本地声音服务器配置"
#: src/paprefs.desktop.in:9
msgid "preferences-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "首选项-桌面"
#: src/paprefs.glade:33
-#, fuzzy
msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
-msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)"
+msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用"
#: src/paprefs.glade:49 src/paprefs.glade:91 src/paprefs.glade:168
#: src/paprefs.glade:219 src/paprefs.glade:285 src/paprefs.glade:381
#: src/paprefs.glade:422
msgid "Install..."
-msgstr ""
+msgstr "安装中..."
#: src/paprefs.glade:75
-#, fuzzy
msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
-msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)"
+msgstr "使可找到的Apple A irTunes声音设备在本地可用"
#: src/paprefs.glade:116
msgid ""
"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
"and other countries.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Apple 和 AirTunes 是苹果公司在美国和其他国家/地区注册的商标。</i>"
#: src/paprefs.glade:134
-#, fuzzy
msgid "Network _Access"
-msgstr "网络访问(_e)"
+msgstr "网络访问"
#: src/paprefs.glade:153
msgid "Enable _network access to local sound devices"
-msgstr "启用到本地声音设备的网络访问(_n)"
+msgstr "启用到本地声音设备的网络访问"
#: src/paprefs.glade:204
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr "允许 LAN 中的其它机器发现(_d)本地声音设备"
#: src/paprefs.glade:241
-#, fuzzy
msgid "Don't _require authentication"
-msgstr "不需要验证(_a)"
+msgstr "不需要认证"
#: src/paprefs.glade:269
msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
-msgstr ""
+msgstr "使本地的音频设备作为DLNA/_UPnP媒体服务器可用"
#: src/paprefs.glade:316
-#, fuzzy
msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
-msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)"
+msgstr "为DLNA/UPnP 创建独立音频设备"
#: src/paprefs.glade:346
-#, fuzzy
msgid "Network _Server"
-msgstr "网络访问(_e)"
+msgstr "网络服务器"
#: src/paprefs.glade:366
-#, fuzzy
msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
-msgstr "启用多广播/RTP 接收器(_r)"
+msgstr "启用多广播/RTP 接收器"
#: src/paprefs.glade:407
-#, fuzzy
msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
-msgstr "启用多广播/RTP 发射器(_s)"
+msgstr "启用多广播/RTP 发送器"
#: src/paprefs.glade:454
msgid "Send audio from local _microphone"
-msgstr "从本地麦克风(_m)发送音频"
+msgstr "从本地麦克风发送音频"
#: src/paprefs.glade:470
-#, fuzzy
msgid "Send audio from local spea_kers"
-msgstr "从本地音箱(_p)发送音频"
+msgstr "从本地扬声器发送音频"
#: src/paprefs.glade:486
-#, fuzzy
msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
-msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)"
+msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备"
#: src/paprefs.glade:502
-#, fuzzy
msgid "_Loop back audio to local speakers"
-msgstr "到本地音箱的回路(_L)音频"
+msgstr "回放音频到本地扬声器"
#: src/paprefs.glade:517
msgid "Send on fixed _port 5004"
-msgstr ""
+msgstr "在固定端口5400上发送"
#: src/paprefs.glade:546
msgid "Multicast/R_TP"
@@ -131,9 +123,8 @@ msgid ""
msgstr "在所有本地声卡中为模拟输出添加虚拟(_v)输出设备"
#: src/paprefs.glade:581
-#, fuzzy
msgid "Simultaneous _Output"
-msgstr "模拟(_u)输出"
+msgstr "模拟输出"
#~ msgid ""
#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local "