diff options
author | Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com> | 2021-12-04 09:16:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-12-04 09:16:12 +0100 |
commit | 3952686ab2d5340e4771e4d4b2f0b8fb1cf70972 (patch) | |
tree | 2a503f9e4c6685ff7e39f0155aa134df8b4a569e | |
parent | e15906a212e47a8887f006012568f5bed33b9304 (diff) |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Co-authored-by: Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/zh_CN/
Translation: pulseaudio/paprefs
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/merge_requests/25>
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 63 |
1 files changed, 27 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c458575..0ebf59d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,20 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009. +# Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-03 19:14+1000\n" -"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" -"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" +"projects/pulseaudio/paprefs/zh_CN/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7 msgid "PulseAudio Preferences" @@ -32,94 +35,83 @@ msgstr "查看及修改本地声音服务器配置" #: src/paprefs.desktop.in:9 msgid "preferences-desktop" -msgstr "" +msgstr "首选项-桌面" #: src/paprefs.glade:33 -#, fuzzy msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" -msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)" +msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用" #: src/paprefs.glade:49 src/paprefs.glade:91 src/paprefs.glade:168 #: src/paprefs.glade:219 src/paprefs.glade:285 src/paprefs.glade:381 #: src/paprefs.glade:422 msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "安装中..." #: src/paprefs.glade:75 -#, fuzzy msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" -msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)" +msgstr "使可找到的Apple A irTunes声音设备在本地可用" #: src/paprefs.glade:116 msgid "" "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries.</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Apple 和 AirTunes 是苹果公司在美国和其他国家/地区注册的商标。</i>" #: src/paprefs.glade:134 -#, fuzzy msgid "Network _Access" -msgstr "网络访问(_e)" +msgstr "网络访问" #: src/paprefs.glade:153 msgid "Enable _network access to local sound devices" -msgstr "启用到本地声音设备的网络访问(_n)" +msgstr "启用到本地声音设备的网络访问" #: src/paprefs.glade:204 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "允许 LAN 中的其它机器发现(_d)本地声音设备" #: src/paprefs.glade:241 -#, fuzzy msgid "Don't _require authentication" -msgstr "不需要验证(_a)" +msgstr "不需要认证" #: src/paprefs.glade:269 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "使本地的音频设备作为DLNA/_UPnP媒体服务器可用" #: src/paprefs.glade:316 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" -msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)" +msgstr "为DLNA/UPnP 创建独立音频设备" #: src/paprefs.glade:346 -#, fuzzy msgid "Network _Server" -msgstr "网络访问(_e)" +msgstr "网络服务器" #: src/paprefs.glade:366 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" -msgstr "启用多广播/RTP 接收器(_r)" +msgstr "启用多广播/RTP 接收器" #: src/paprefs.glade:407 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" -msgstr "启用多广播/RTP 发射器(_s)" +msgstr "启用多广播/RTP 发送器" #: src/paprefs.glade:454 msgid "Send audio from local _microphone" -msgstr "从本地麦克风(_m)发送音频" +msgstr "从本地麦克风发送音频" #: src/paprefs.glade:470 -#, fuzzy msgid "Send audio from local spea_kers" -msgstr "从本地音箱(_p)发送音频" +msgstr "从本地扬声器发送音频" #: src/paprefs.glade:486 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" -msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)" +msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备" #: src/paprefs.glade:502 -#, fuzzy msgid "_Loop back audio to local speakers" -msgstr "到本地音箱的回路(_L)音频" +msgstr "回放音频到本地扬声器" #: src/paprefs.glade:517 msgid "Send on fixed _port 5004" -msgstr "" +msgstr "在固定端口5400上发送" #: src/paprefs.glade:546 msgid "Multicast/R_TP" @@ -131,9 +123,8 @@ msgid "" msgstr "在所有本地声卡中为模拟输出添加虚拟(_v)输出设备" #: src/paprefs.glade:581 -#, fuzzy msgid "Simultaneous _Output" -msgstr "模拟(_u)输出" +msgstr "模拟输出" #~ msgid "" #~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local " |