summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ia.po
blob: c55402608b7df71c810879211018a8d83a5cd70f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
#
# Translators:
# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2013,2015
# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "(seconds)"
msgstr "(secundas)"

#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pacchettos afficite:"

#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pacchettos afficite: Nulle"

#. command line argument, do we allow package downgrades
msgid "Allow packages to be downgraded during transaction"
msgstr "Permitter de retrogradar pacchettos durante iste transaction"

msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
msgstr "Permitter de reinstallar pacchettos durante iste transaction"

#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Le reinitio del application es requirite per:"

#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"

#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
msgid "CVE"
msgstr "CVE"

#. TRANSLATORS: this is the group category name
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
#. * the package
msgid "Changes"
msgstr "Cambiamentos"

#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
msgid "Command line"
msgstr "Linea de commando"

#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalios super le actualisation:"

#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Disactivate"

#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"

#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
msgid "Duration"
msgstr "Duration"

#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
msgid "Enabled"
msgstr "Activate"

#. TRANSLATORS: The user used
#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
#, c-format
msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr "Expectava un nomine de pacchetto, ma obteneva un file. Tenta usar 'pkcon install-local %s'."

#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
#. * action was last executed
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Impossibile de obtener le tempore desde iste action era complete in le ultime vice"

msgid "False"
msgstr "False"

#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
#. * fatal in my book
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"

#. TRANSLATORS: this is group identifier
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
msgid "Icon"
msgstr "Icone"

#. command line argument, do we ask questions
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installar le pacchetto sin requesta de confirmation"

#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
#. * was issued
msgid "Issued"
msgstr "Publicate"

#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
#. * to follow is a list of possible packages
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Plus de un pacchetto corresponde:"

#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
msgid "Name"
msgstr "Nomine"

#. TRANSLATORS: This where the package has no files
msgid "No files"
msgstr "Sin files"

#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Il non ha pacchettos requirente actualisation a versiones plus nove."

#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
msgid "No packages were found"
msgstr "Nulle pacchetto ha essite trovate"

#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update obsoletes
msgid "Obsoletes"
msgstr "Rende obsolete"

#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
msgid "Package description"
msgstr "Description del pacchetto"

#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
msgid "Package files"
msgstr "Files del pacchetto"

#. TRANSLATORS: we asked to install a package
#. * that could not be found in any repo
msgid "Package not found"
msgstr "Pacchetto non trovate"

#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interfacie de consola PackageKit"

#. TRANSLATORS: this is the parent group
msgid "Parent"
msgstr "Parente"

#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"

#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Per favor, selige le pacchetto correcte:"

#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate."

#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation."

#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate."

#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation."

#. command line argument, do we just download or apply changes
msgid "Prepare the transaction by downloading packages only"
msgstr "Preparar le transaction per solmente discargar le pacchettos"

#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
#. * to be updated
msgid "Prepared updates:"
msgstr "Actualisationes preparate:"

#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "Imprimer al schermo un egresso legibile per machina in loco de usage de widgets animate"

#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
msgid "Real name"
msgstr "Nomine real"

#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
#. * requires a restart
msgid "Restart"
msgstr "Reinitiar"

#. TRANSLATORS: the results from the transaction
msgid "Results:"
msgstr "Resultato:"

#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
msgid "Role"
msgstr "Rolo"

#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia"

#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
#. * due to a security update
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Le reinitio del session (securitate) es requirite:"

#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
msgid "Session restart required:"
msgstr "Le reinitio del session es requirite:"

#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Definir le filtro, per ex. installate"

#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Monstrar le version de programma e sortir"

#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
#. * of the update
msgid "State"
msgstr "Stato"

#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#. these are commands we can use with pkcon
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcommandos:"

#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
msgid "Succeeded"
msgstr "Succedite"

#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
msgid "Summary"
msgstr "Summario"

#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
#. * due to a security update
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Le reinitio del systema (securitate) es requirite per:"

#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
msgid "System restart required by:"
msgstr "Le reinitio del systema es requirite per:"

#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
msgid "System time"
msgstr "Hora del systema"

#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
#. * shit creek without a paddle
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Le demone se ha terminate anormalmente in le medio del transaction!"

#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Le etate maxime del cache de metadatos. Usa -1 pro 'nunquam'."

#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "Le proxy non poteva esser activate"

#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
msgid "The transaction failed"
msgstr "Le transaction ha fallite"

#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
#. * but there is nothing that can be updated
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Il non ha pacchettos a actualisar."

#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Il non ha actualisationes disponibile in iste momento."

msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Il non ha modernisationes disponibile in iste momento."

#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
#. * of files for the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: There was an error getting the
#. * dependencies for the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: There was an error getting the
#. * details about the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: The package name was not found in
#. * any software repositories. The detailed error follows
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Iste instrumento non pote trovar tote le pacchettos: %s"

#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
#. * of files for the package. The detailed error follows
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s"

#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
#. * of files for the package. The detailed error follows
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto installate: %s"

#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
#. * of files for the package. The detailed error follows
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s"

#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
#. * e.g. update-packages
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"

msgid "True"
msgstr "Ver"

#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
msgid "Type"
msgstr "Typo"

#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
#. * the update
msgid "Update text"
msgstr "Texto super le actualisation"

#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
msgid "Updated"
msgstr "Actualisate"

#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
msgid "Updates"
msgstr "Actualisa"

#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
msgid "User ID"
msgstr "ID de usator"

#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
msgid "Username"
msgstr "Nomine de usator"

#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
msgid "Vendor"
msgstr "Venditor"