diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-12-08 13:16:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-12-08 13:16:23 +0100 |
commit | 8fb67836b80bdf01302f85d6c391caab81643f4e (patch) | |
tree | 79e96e7a845e5c0fc0e3fcd9f0f99424095c9e9f | |
parent | 73cb590acc1ca9ab6653b91daa49c96756c3f7d0 (diff) |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/cs/
Translation: fprintd/fprintd
-rw-r--r-- | po/cs.po | 19 |
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-04 23:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/" "fprintd/cs/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 msgid "Verify a fingerprint" @@ -31,25 +31,22 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "K ověření otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění." #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23 -#, fuzzy msgid "Enroll or Delete fingerprints" -msgstr "Registrovat nové otisky prstů" +msgstr "Registrovat nebo smazat nové otisky prstů" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24 -#, fuzzy msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints." -msgstr "K registraci nových otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění." +msgstr "" +"K registraci nových nebo mazání stávajících otisků prstů jsou zapotřebí " +"oprávnění." #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33 -#, fuzzy msgid "Select a user to manage fingerprints for" -msgstr "Zvolte uživatele k registraci" +msgstr "Zvolte uživatele, u kterého spravovat otisky" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34 -#, fuzzy msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users." -msgstr "" -"K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí oprávnění." +msgstr "Pro správu otisků prstů ostatních uživatelů jsou zapotřebí oprávnění." #: src/device.c:783 #, c-format |