summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-12-08 13:16:23 +0100
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-12-08 13:16:23 +0100
commit8fb67836b80bdf01302f85d6c391caab81643f4e (patch)
tree79e96e7a845e5c0fc0e3fcd9f0f99424095c9e9f
parent73cb590acc1ca9ab6653b91daa49c96756c3f7d0 (diff)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Co-authored-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/cs/ Translation: fprintd/fprintd
-rw-r--r--po/cs.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index decef85..0ea6dfb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-04 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
"fprintd/cs/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint"
@@ -31,25 +31,22 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "K ověření otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
-#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
-msgstr "Registrovat nové otisky prstů"
+msgstr "Registrovat nebo smazat nové otisky prstů"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
-#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
-msgstr "K registraci nových otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění."
+msgstr ""
+"K registraci nových nebo mazání stávajících otisků prstů jsou zapotřebí "
+"oprávnění."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
-#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
-msgstr "Zvolte uživatele k registraci"
+msgstr "Zvolte uživatele, u kterého spravovat otisky"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
-#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
-msgstr ""
-"K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí oprávnění."
+msgstr "Pro správu otisků prstů ostatních uživatelů jsou zapotřebí oprávnění."
#: src/device.c:783
#, c-format