summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-12-08 13:16:23 +0100
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-12-08 13:16:23 +0100
commit73cb590acc1ca9ab6653b91daa49c96756c3f7d0 (patch)
tree29ea9b9a5530e67f3d95abb7864bb22e87970d4a
parentabf383175555580cb7dc827b35d2288bac65da24 (diff)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Co-authored-by: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/fi/ Translation: fprintd/fprintd
-rw-r--r--po/fi.po17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e5eea1e..e50e787 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-23 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
"fprintd/fi/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint"
@@ -32,25 +32,20 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "Sormenjälkien tarkistamiseen tarvitaan oikeudet."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
-#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
-msgstr "Rekisteröi uusia sormenjälkiä"
+msgstr "Rekisteröi tai poista sormenjälkiä"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
-#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
-msgstr "Uusien sormenjälkien rekisteröintiin tarvitaan oikeudet."
+msgstr "Sormenjälkien rekisteröintiin tai poistoon tarvitaan oikeudet."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
-#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
-msgstr "Valitse käyttäjä, johon haluat kirjata"
+msgstr "Valitse käyttäjä, jonka sormenjälkiä hallinnoidaan"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
-#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
-msgstr ""
-"Uusien sormenjälkien rekisteröiminen muille käyttäjille edellyttää oikeuksia."
+msgstr "Muiden käyttäjien sormenjälkien hallinta edellyttää käyttöoikeuksia."
#: src/device.c:783
#, c-format