summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a4c2a40c8..5dfd6f58a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-10 08:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-04 15:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1045,29 +1045,6 @@ msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı."
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "\"%s\" URI'si için kaynak öğesi yok"
-msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-msgstr "Kullanım: gst-xmllaunch <dosya.xml> [ öğe.özellik=değer ... ]\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
-msgstr "HATA: xml dosyası '%s' ayrıştırması başarısız.\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
-msgstr "HATA: '%s' dosyasında üst seviye öğesi bulunamadı.\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
-msgstr "UYARI: Şu anda sadece bir tane üst seviye öğesi destekleniyor."
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
-msgstr "HATA: komut satırı argümanı %d ayrıştırılamadı: %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-msgstr "UYARI: '%s' isimli öğe bulunamadı.\n"
-
msgid "Index statistics"
msgstr ""
@@ -1138,6 +1115,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing element: %s\n"
+msgstr "\"%s\" öğesi yok"
+
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Çıktı etiketleri (metadata olarak da bilinir)"
@@ -1157,19 +1138,9 @@ msgstr "TÜRÜN durum bilgisini gösterme"
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TÜR1,TÜR2,..."
-msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr "Boruhattının xml belirtimini DOSYA'ya kaydet ve çık"
-
-msgid "FILE"
-msgstr "DOSYA"
-
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Hatalı işleticiyi kurma"
-#, fuzzy
-msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
-msgstr "Hatalı işleticiyi kurma"
-
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "'alloc' takibini yazdır (derleme sırasında etkinleştirilmişse)"
@@ -1244,6 +1215,35 @@ msgstr ""
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
+#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
+#~ msgstr "Kullanım: gst-xmllaunch <dosya.xml> [ öğe.özellik=değer ... ]\n"
+
+#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
+#~ msgstr "HATA: xml dosyası '%s' ayrıştırması başarısız.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
+#~ msgstr "HATA: '%s' dosyasında üst seviye öğesi bulunamadı.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
+#~ msgstr "UYARI: Şu anda sadece bir tane üst seviye öğesi destekleniyor."
+
+#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
+#~ msgstr "HATA: komut satırı argümanı %d ayrıştırılamadı: %s.\n"
+
+#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
+#~ msgstr "UYARI: '%s' isimli öğe bulunamadı.\n"
+
+#~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+#~ msgstr "Boruhattının xml belirtimini DOSYA'ya kaydet ve çık"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "DOSYA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
+#~ msgstr "Hatalı işleticiyi kurma"
+
#~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
#~ msgstr "Hızlandırılmış CPU işlemlerini kapat"