summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po49
1 files changed, 48 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0bf17c25c..86639f89d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,10 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 21:24+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -637,6 +638,34 @@ msgid ""
"the neighborhood)"
msgstr "sijainti kaupungin sisällä, jossa media on nauhoitettu tai tuotettu"
+#, fuzzy
+msgid "geo location movement speed"
+msgstr "maantieteellisen sijainnin pituuspiiri"
+
+msgid ""
+"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location movement direction"
+msgstr "maantieteellisen sijainnin korkeustaso"
+
+msgid ""
+"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
+"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
+"means the geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location capture direction"
+msgstr "maantieteellisen sijainnin korkeustaso"
+
+msgid ""
+"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
+"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
+"geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
msgid "show name"
msgstr "ohjelman nimi"
@@ -699,6 +728,20 @@ msgstr ""
"Arvio käyttäjältä. Mitä suurempi sijoitus, sitä enemmän käyttäjä pitää tästä "
"mediasta"
+msgid "device manufacturer"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
+msgstr "tämän virran koodaamiseen käytetyn koodaimen versio"
+
+msgid "device model"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Model of the device used to create this media"
+msgstr "tämän virran koodaamiseen käytetyn koodaimen versio"
+
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -1056,6 +1099,10 @@ msgstr "TIEDOSTO"
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Älä asenna virheenkäsittelintä"
+#, fuzzy
+msgid "Do not install a play handler"
+msgstr "Älä asenna virheenkäsittelintä"
+
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Tulosta varausjälki (jos valittu käännöksen yhteydessä)"