diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-05-12 01:48:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-05-12 01:48:36 +0100 |
commit | 45a515054c10a8314f1a8d3cbc2ab6185aba4a19 (patch) | |
tree | b794c971c54ba4c8dc7fdadd6730ac6f1aee4e13 /po | |
parent | 222c5607302135e731f37dfcc38e3c5d01b6451f (diff) |
po: update .po files for new strings from container-format tag
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 10 |
31 files changed, 274 insertions, 31 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -467,6 +467,14 @@ msgstr "video-kodek" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "kodek waarmee die videodata gestoor is" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "kontakinformasie" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "kodek waarmee die data gestoor is" + msgid "bitrate" msgstr "bistempo" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -446,6 +446,13 @@ msgstr "" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "əlaqə mə'lumatı" + +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "" + msgid "bitrate" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -451,6 +451,12 @@ msgstr "" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "" +msgid "container format" +msgstr "" + +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "" + msgid "bitrate" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.19.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:08+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -464,6 +464,14 @@ msgstr "видео кодер" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "кодер, чрез който са съхранени видео данните" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "информация за контакт" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "кодер, чрез който са съхранени данните" + msgid "bitrate" msgstr "скорост на битовете" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -471,6 +471,14 @@ msgstr "còdec de vídeo" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "còdel en el qual estan emmagatzemades les dades de vídeo" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "informació de contactec" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "còdec en el qual estan emmagatzemades les dades" + msgid "bitrate" msgstr "ràtio de bits" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:12+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -458,6 +458,14 @@ msgstr "kodek videa" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "kodek, ve kterém jsou uložena data videa" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "kontaktní informace" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "kodek, ve kterém jsou uložena data" + msgid "bitrate" msgstr "bitrate" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -466,6 +466,14 @@ msgstr "videokodeformat" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "det kodeformat videodataene er gemt i" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "kontaktinformation" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "det kodeformat dataene er gemt i" + msgid "bitrate" msgstr "bithastighed" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -514,6 +514,14 @@ msgstr "Video-Codec" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "Datenformat, in dem die Videodaten gespeichert sind" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "Kontaktinformation" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "Datenformat, in dem die Daten gespeichert sind" + msgid "bitrate" msgstr "Bitrate" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index bbd98209b..3f26daf34 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -476,6 +476,14 @@ msgstr "video codec" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "codec the video data is stored in" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "contact information" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "codec the data is stored in" + msgid "bitrate" msgstr "bitrate" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:33+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -468,6 +468,14 @@ msgstr "códec de vídeo" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "los datos del códec de vídeo se almacenan en" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "información de contacto" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "el códec en el que están almacenados los datos" + msgid "bitrate" msgstr "tasa de bits" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:15+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -464,6 +464,14 @@ msgstr "tekstityskoodekki" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "koodekki, jolla tekstitystiedot on tallennettu" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "yhteystiedot" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "koodekki, jolla data on tallennettu" + msgid "bitrate" msgstr "bittinopeus" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:05+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -466,6 +466,14 @@ msgstr "codec vidéo" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "codec de stockage des données vidéo" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "informations sur le contact" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "codec de stockage des données" + msgid "bitrate" msgstr "débit" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-17 23:54+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -460,6 +460,14 @@ msgstr "feliratkodek" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "a feliratadatok tárolására használt kodek" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "kapcsolatinformációk" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "az adatok tárolására használt kodek" + msgid "bitrate" msgstr "bitsebesség" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:31+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -461,6 +461,14 @@ msgstr "codec subjudul" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "codec data subjudul tersimpan di" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "informasi kontak" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "codec data tersimpan" + msgid "bitrate" msgstr "bitrasi" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-13 11:10+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -586,6 +586,14 @@ msgstr "codec video" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "il codec con cui i dati video sono memorizzati" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "le informazioni sul contatto" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "il codec con cui di dati sono memorizzati" + msgid "bitrate" msgstr "bitrate" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -449,6 +449,13 @@ msgstr "動画コーデック" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "コンタクト情報" + +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "" + msgid "bitrate" msgstr "ビットレート" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -456,6 +456,13 @@ msgstr "lydkodek" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "kontaktinformasjon" + +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "" + msgid "bitrate" msgstr "bitrate" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:12+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -463,6 +463,14 @@ msgstr "codec voor ondertiteling" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "codec waarin de ondertiteling is opgeslagen" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "contactinformatie" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen" + msgid "bitrate" msgstr "bitsnelheid" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:46+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -460,6 +460,14 @@ msgstr "kodek napisów" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "kodek użyty do zapisu danych napisów" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "informacje kontaktowe" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "kodek użyty do zapisu danych" + msgid "bitrate" msgstr "prędkość bitowa" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e7cb67885..454506c9d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:51-0300\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -476,6 +476,14 @@ msgstr "CODEC de legenda" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "CODEC de legenda usado nos dados" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "informação de contato" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "CODEC usado nos dados" + msgid "bitrate" msgstr "taxa de bits" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:17+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -462,6 +462,14 @@ msgstr "видео-кодек" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "кодек, в котором сохранены видео-данные" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "контактная информация" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "кодек, в котором сохранены данные" + msgid "bitrate" msgstr "битрейт" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -615,6 +615,14 @@ msgstr "Videwo..." msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "i Videwo... Ibyatanzwe ni in" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "Umuntu Ibisobanuro" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "i Ibyatanzwe ni in" + msgid "bitrate" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:55+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -482,6 +482,14 @@ msgstr "video kodek" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "kodek, v ktorom sú video údaje uložené" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "kontaktné informácie" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "kodek, v ktorom sú údaje uložené" + msgid "bitrate" msgstr "Bitová rýchlosť" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "video codec" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat video" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "informacione në lidhje me kontaktin" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "codec ku janë regjistruar të dhënat" + msgid "bitrate" msgstr "bitrate" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -491,6 +491,14 @@ msgstr "видео кодирање" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "на који начин су видео подаци кодирани" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "подаци за ступање у везу" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "на који начин су подаци кодирани" + msgid "bitrate" msgstr "брзина битова" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:57+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -464,6 +464,14 @@ msgstr "kodek för undertext" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "kodek som undertextdata lagrats med" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "kontaktinformation" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "komprimeringsmetod som dessa data lagras med" + msgid "bitrate" msgstr "bitfrekvens" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "video kodeki" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "videonun saklandığı kodek" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "iletişim bilgisi" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "verinin saklandığı kodek" + msgid "bitrate" msgstr "örnekleme hızı" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -461,6 +461,14 @@ msgstr "відео кодек" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "кодек, яким закодовані відео дані" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "контактна інформація" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "кодек, яким закодовані дані" + msgid "bitrate" msgstr "щільність потоку бітів" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:21+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -459,6 +459,14 @@ msgstr "codec ảnh động" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "cách mã hóa/giải mã dữ liệu ảnh động này" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "thông tin liên lạc" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "cách mã hóa/giải mà dữ liệu này" + msgid "bitrate" msgstr "tỷ lệ bit" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 90e7bc1ce..bfb2ea8f3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 11:53中国标准时间\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." @@ -445,6 +445,14 @@ msgstr "字幕编码" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "字幕编码数据保存在" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "联系人信息" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "数据以...编码存储" + msgid "bitrate" msgstr "比特率" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 86059c808..444dc92e9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -473,6 +473,14 @@ msgstr "視像編碼" msgid "codec the subtitle data is stored in" msgstr "音效" +#, fuzzy +msgid "container format" +msgstr "連絡資訊" + +#, fuzzy +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "音效" + msgid "bitrate" msgstr "位元率" |