summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>2006-02-06 21:53:05 +0000
committerJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>2006-02-06 21:53:05 +0000
commit8a7bdbf4233abb48461471ee333432c565f3d904 (patch)
tree6a89eeb623e08c05285f0e19090ef16ba81111ff /po/vi.po
parentef115d67f8b56275edd1d034861f7b6aebab543e (diff)
Update .po files
Original commit message from CVS: Update .po files
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po81
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8a297c467..6d92aaf05 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:38+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Hiển thị Tùy chọnStreamer"
msgid "Unknown option"
msgstr "Tùy chọn lạ"
-#: gst/gstelement.c:278
+#: gst/gstelement.c:279
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n"
-#: gst/gstelement.c:280
+#: gst/gstelement.c:281
#, c-format
msgid ""
"Additional debug info:\n"
@@ -633,15 +633,20 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "không cho phép đường ống trống"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
-#: plugins/elements/gstqueue.c:820
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
+#: plugins/elements/gstqueue.c:772
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Vấn đề luồng dữ liệu nội bộ."
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
+#, fuzzy
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
+
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
@@ -705,7 +710,7 @@ msgstr "tối thiểu"
msgid "maximum"
msgstr "tối đa"
-#: tools/gst-inspect.c:1110
+#: tools/gst-inspect.c:1100
msgid "Print all elements"
msgstr "Hiển thị mọi yếu tố"
@@ -754,126 +759,126 @@ msgstr "Mới nhận kết thức dòng (EOS) từ yếu tố « %s ».\n"
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm bởi yếu tố « %s ».\n"
-#: tools/gst-launch.c:463
+#: tools/gst-launch.c:469
#, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "Yếu tố « %s » đã thay đổi từ ĐANG PHÁT thành BỊ TẠM DỪNG nên thoát.\n"
-#: tools/gst-launch.c:494
+#: tools/gst-launch.c:500
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Thể xuất (cũng được biết là siêu dữ liệu, dữ liệu về dữ liệu)"
-#: tools/gst-launch.c:496
+#: tools/gst-launch.c:502
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Xuất thông tin trạng thái và thông báo đặc tính"
-#: tools/gst-launch.c:498
+#: tools/gst-launch.c:504
msgid "Output messages"
msgstr "Thông điệp xuất"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:506
msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Không xuất thông tin trạng thái KIỂU (type)"
-#: tools/gst-launch.c:500
+#: tools/gst-launch.c:506
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "KIỂU1,KIỂU2,..."
-#: tools/gst-launch.c:503
+#: tools/gst-launch.c:509
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Lưu đường ống dạng xml vào TẬP_TIN rồi thoát"
-#: tools/gst-launch.c:503
+#: tools/gst-launch.c:509
msgid "FILE"
msgstr "TẬP_TIN"
-#: tools/gst-launch.c:506
+#: tools/gst-launch.c:512
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Không cài bộ quản lý lỗi"
-#: tools/gst-launch.c:508
+#: tools/gst-launch.c:514
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Hiển thị vết cấp phát (nếu được bật khi biên dich)"
-#: tools/gst-launch.c:586
+#: tools/gst-launch.c:592
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống: %s.\n"
-#: tools/gst-launch.c:590
+#: tools/gst-launch.c:596
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống.\n"
-#: tools/gst-launch.c:594
+#: tools/gst-launch.c:600
#, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: đường ống có lỗi: %s\n"
-#: tools/gst-launch.c:620
+#: tools/gst-launch.c:626
#, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "LỖI: không tìm thấy yếu tố « đường ống » (pipeline).\n"
-#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
+#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr "Đang lập đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:631
+#: tools/gst-launch.c:637
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không tạm dừng được.\n"
-#: tools/gst-launch.c:636
+#: tools/gst-launch.c:642
#, c-format
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
msgstr "LỖI: đường ống không TIỀN CUỘN được.\n"
-#: tools/gst-launch.c:639
+#: tools/gst-launch.c:645
#, c-format
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr "Đường ống ĐANG TIỀN CUỘN ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:643
-#, c-format
-msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
-msgstr "Đường ống ĐÃ TIỀN CUỘN ...\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:650
+#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không tiền cuộn được.\n"
-#: tools/gst-launch.c:655
+#: tools/gst-launch.c:654
+#, c-format
+msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
+msgstr "Đường ống ĐÃ TIỀN CUỘN ...\n"
+
+#: tools/gst-launch.c:666
#, c-format
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr "Đang lập đường ống thành ĐANG PHÁT ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:658
+#: tools/gst-launch.c:669
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:680
msgid "Execution ended after %"
msgstr "Thực hiện xong sau %"
-#: tools/gst-launch.c:669
+#: tools/gst-launch.c:680
msgid " ns.\n"
msgstr " ns.\n"
-#: tools/gst-launch.c:676
+#: tools/gst-launch.c:687
#, c-format
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Đang lập đường ống thành SẴN SÀNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:681
+#: tools/gst-launch.c:692
#, c-format
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr "Đang lập đường ống thành RỖNG ...\n"
-#: tools/gst-launch.c:686
+#: tools/gst-launch.c:697
#, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG GIẢI PHÓNG đường ống ...\n"