diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2007-06-05 12:32:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2007-06-05 12:32:03 +0000 |
commit | 4d8074bd2fd35c8aa1335f82b7408d018c8242af (patch) | |
tree | a1ba96b7df591ce1aba8f73a60e5f40f90e85a21 /po/uk.po | |
parent | d51693e960a23d3bfc425da9434d05d639e5b528 (diff) |
Update .po files
Original commit message from CVS:
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 328 |
1 files changed, 280 insertions, 48 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 19:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -56,37 +56,37 @@ msgstr "Гучномовець" msgid "Playback" msgstr "" -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:201 -#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:204 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:203 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:206 msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/alsa/gstalsasink.c:456 +#: ext/alsa/gstalsasink.c:441 #, fuzzy msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." -#: ext/alsa/gstalsasink.c:458 +#: ext/alsa/gstalsasink.c:443 #, fuzzy msgid "Could not open device for playback in stereo mode." msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." -#: ext/alsa/gstalsasink.c:462 +#: ext/alsa/gstalsasink.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode." msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." -#: ext/alsa/gstalsasrc.c:411 +#: ext/alsa/gstalsasrc.c:406 #, fuzzy msgid "Could not open device for recording in mono mode." msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." -#: ext/alsa/gstalsasrc.c:413 +#: ext/alsa/gstalsasrc.c:408 #, fuzzy msgid "Could not open device for recording in stereo mode." msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." -#: ext/alsa/gstalsasrc.c:417 +#: ext/alsa/gstalsasrc.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode" msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт- msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:333 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:372 #, fuzzy msgid "Could not seek CD." msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:363 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:380 #, fuzzy msgid "Could not read CD." msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." @@ -120,26 +120,27 @@ msgstr "Не вказано файл" msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:571 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." -#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2891 +#: ext/ogg/gstoggdemux.c:3084 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1267 -msgid "RTSP streams cannot be played yet." +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1458 +#, c-format +msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1567 -msgid "No URI specified to play from." +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1475 gst/playback/gstplaybasebin.c:1601 +#, c-format +msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1573 -#, c-format -msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1571 +msgid "No URI specified to play from." msgstr "" #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1577 @@ -147,119 +148,350 @@ msgstr "" msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1584 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583 +msgid "RTSP streams cannot be played yet." +msgstr "" + +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1910 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1657 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2121 +msgid "Source element is invalid." +msgstr "" + +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2197 msgid "" "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file " "or some other type of text file, or the media file was not recognized." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1662 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2202 msgid "" "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1666 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2206 #, fuzzy msgid "This is not a media file" msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення." -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1671 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2211 msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybin.c:831 +#: gst/playback/gstplaybin.c:906 msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybin.c:874 gst/playback/gstplaybin.c:883 -#: gst/playback/gstplaybin.c:1041 gst/playback/gstplaybin.c:1050 -#: gst/playback/gstplaybin.c:1153 +#: gst/playback/gstplaybin.c:914 gst/playback/gstplaybin.c:924 +#: gst/playback/gstplaybin.c:1109 gst/playback/gstplaybin.c:1119 +#: gst/playback/gstplaybin.c:1250 gst/playback/gstplaybin.c:1259 +#: gst/playback/gstplaybin.c:1268 #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybin.c:1007 +#: gst/playback/gstplaybin.c:1102 msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing." msgstr "" -#: gst/tcp/gsttcp.c:517 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:268 +#: gst/tcp/gsttcp.c:519 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:270 #, c-format msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: gst/tcp/gsttcp.c:569 +#: gst/tcp/gsttcp.c:571 #, c-format msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: gst/tcp/gsttcp.c:578 +#: gst/tcp/gsttcp.c:580 #, c-format msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:380 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:364 +#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:382 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:366 #, c-format msgid "Connection to %s:%d refused." msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:56 +#: gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosrc.c:602 +msgid "Can't record audio fast enough" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57 msgid "track ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:56 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57 msgid "MusicBrainz track ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:58 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59 msgid "artist ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:58 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59 msgid "MusicBrainz artist ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:60 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61 msgid "album ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:60 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61 msgid "MusicBrainz album ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:63 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64 msgid "album artist ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:63 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64 msgid "MusicBrainz album artist ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:65 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66 msgid "track TRM ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:65 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66 msgid "MusicBrainz TRM ID" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:68 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:69 msgid "artist sortname" msgstr "" -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:68 +#: gst-libs/gst/tag/tags.c:69 msgid "MusicBrainz artist sortname" msgstr "" -#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1389 -#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1422 +#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1385 +#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1418 msgid "This CD has no audio tracks" msgstr "" +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:90 +msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:98 +msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:121 +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:122 +msgid "Lossless True Audio (TTA)" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:130 +msgid "Windows Media Speech" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:144 +msgid "CYUV Lossless" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:147 +msgid "FFMpeg v1" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:159 +msgid "Lossless MSZH" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:165 +msgid "Uncompressed Gray Image" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:170 +msgid "Run-length encoding" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:204 +msgid "Sami subtitle format" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:205 +msgid "TMPlayer subtitle format" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:263 +msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:266 +msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:269 +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:279 +msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:272 +msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:275 +msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:282 +msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:285 +msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:288 +msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:291 +msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:294 +msgid "Uncompressed black and white Y-plane" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:297 +msgid "Uncompressed YUV" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:308 +#, c-format +msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:358 +#, c-format +msgid "DivX MPEG-4 Version %d" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:547 +#, c-format +msgid "Raw %d-bit PCM audio" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:549 +msgid "Raw PCM audio" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:555 +#, c-format +msgid "Raw %d-bit floating-point audio" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:557 +msgid "Raw floating-point audio" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:636 +msgid "Audio CD source" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:639 +msgid "DVD source" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:642 +msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:646 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:654 +#, c-format +msgid "%s protocol source" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:722 +#, c-format +msgid "%s video RTP depayloader" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:724 +#, c-format +msgid "%s audio RTP depayloader" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:726 +#, c-format +msgid "%s RTP depayloader" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:733 +#, c-format +msgid "%s demuxer" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:735 +#, c-format +msgid "%s decoder" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:770 +#, c-format +msgid "%s video RTP payloader" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:772 +#, c-format +msgid "%s audio RTP payloader" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:774 +#, c-format +msgid "%s RTP payloader" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:781 +#, c-format +msgid "%s muxer" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:783 +#, c-format +msgid "%s encoder" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:814 +#, c-format +msgid "GStreamer element %s" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:540 +msgid "Unknown source element" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:543 +msgid "Unknown sink element" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:546 +msgid "Unknown element" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:549 +msgid "Unknown decoder element" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:552 +msgid "Unknown encoder element" +msgstr "" + +#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:557 +msgid "Plugin or element of unknown type" +msgstr "" + #: sys/v4l/v4l_calls.c:159 msgid "No device specified." msgstr "Пристрій не вказано." |