summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>2011-09-29 17:41:34 +0200
committerWim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>2011-09-29 17:41:34 +0200
commit2de5c36c09550157e9f7acf69cbd643344a6ef13 (patch)
treecf7015c26be054cceba00bb25db1c79be66903fd /po/sl.po
parentd3f6a95cff8c5eae59a6c90b2edcaea594aad10b (diff)
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po103
1 files changed, 56 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0a284e7e8..a65c6afad 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:56+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -391,9 +391,6 @@ msgstr "FFMpeg v1"
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "Brezizgubni MSZH"
-msgid "Uncompressed Gray Image"
-msgstr "Nestisnjena sivinska slika"
-
msgid "Run-length encoding"
msgstr "Kodiranje trajanja izvajanja"
@@ -406,60 +403,33 @@ msgstr "Oblika podnapisov TMPlayer"
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Oblika podnapisov Kate"
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
-msgstr "Nestisnjen ploskovni YUV 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
-msgstr "Nestisnjen ploskovni YVU 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
-msgstr "Nestisnjen pakiran YUV 4:2:2"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
-msgstr "Nestisnjen pakiran YUV 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
-msgstr "Nestisnjen pakiran YVU 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
-msgstr "Nestisnjen pakiran YUV 4:1:1"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
-msgstr "Nestisnjen pakiran YUV 4:4:4"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
-msgstr "Nestisnjen ploskovni YUV 4:2:2"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
-msgstr "Nestisnjen ploskovni YUV 4:1:1"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed video"
+msgstr "Nestisnjen YUV"
-msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
-msgstr "Nestisnjena črno-bela slika Y-ravnine"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed gray"
+msgstr "Nestisnjena sivinska slika"
-msgid "Uncompressed YUV"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr "Nestisnjen YUV"
-#, c-format
-msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr "Nestisnjen paletni %d-bitni %s"
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 različice %d"
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit PCM audio"
-msgstr "Surovi %d-bitni zvok PCM"
-
-msgid "Raw PCM audio"
-msgstr "Surovi zvok PCM"
-
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
-msgstr "Surovi %d-bitni zvok, določen s plavajočo vejico"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed audio"
+msgstr "Nestisnjen YUV"
-msgid "Raw floating-point audio"
-msgstr "Surovi zvok, določen s plavajočo vejico"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw %d-bit %s audio"
+msgstr "Surovi %d-bitni zvok PCM"
msgid "Audio CD source"
msgstr "Vir zvočnega CD-ja"
@@ -539,6 +509,45 @@ msgstr "Neznan predmet kodirnika"
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Vstavek ali predmet neznane vrste"
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
+#~ msgstr "Nestisnjen ploskovni YUV 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
+#~ msgstr "Nestisnjen ploskovni YVU 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Nestisnjen pakiran YUV 4:2:2"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
+#~ msgstr "Nestisnjen pakiran YUV 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
+#~ msgstr "Nestisnjen pakiran YVU 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Nestisnjen pakiran YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
+#~ msgstr "Nestisnjen pakiran YUV 4:4:4"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Nestisnjen ploskovni YUV 4:2:2"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Nestisnjen ploskovni YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
+#~ msgstr "Nestisnjena črno-bela slika Y-ravnine"
+
+#~ msgid "Raw PCM audio"
+#~ msgstr "Surovi zvok PCM"
+
+#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
+#~ msgstr "Surovi %d-bitni zvok, določen s plavajočo vejico"
+
+#~ msgid "Raw floating-point audio"
+#~ msgstr "Surovi zvok, določen s plavajočo vejico"
+
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "VFS datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za pisanje: %s"