summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorngoswami <ngoswami@redhat.com>2014-08-14 15:05:02 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2014-08-14 15:05:02 +0000
commit78f8fbb2e8804ca2ce4b29b339916518d489a713 (patch)
tree5e9aa7b70bb167b9a2d10917b118685dcdca12b7 /po
parent43789f571d956199c9eff25253918c1c20f8650b (diff)
Updated Assamese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/as.po255
1 files changed, 125 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 3ff64cd7..673a85c6 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 20:33+0630\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 03:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 20:33+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -19,79 +19,51 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:1
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা (_F)"
-
-#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:2
-msgid "P_references"
-msgstr "পছন্দসমূহ (_r)"
-
-#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:3 ../data/cheese-prefs.ui.h:18
-msgid "_Help"
-msgstr "সহায় (_H)"
-
-#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:4
-msgid "_About"
-msgstr "বিষয়ে (_A)"
-
-#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "প্ৰস্থান (_Q)"
-
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:95
-#: ../src/cheese-window.vala:1311
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "এটা ফ'টো লওক"
-
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
msgid "Photo mode"
msgstr "ফ'টো অৱস্থা"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
-#| msgid "_Photo"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
msgid "Photo"
msgstr "ফ'টো"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
msgid "Video mode"
msgstr "ভিডিঅ' অৱস্থা"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-#| msgid "_Video"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
msgid "Video"
msgstr "ভিডিঅ'"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
msgid "Photo burst mode"
msgstr "ফ'টো বাৰ্স্ট অৱস্থা"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#| msgid "_Burst"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
msgid "Burst"
msgstr "বাৰ্স্ট"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-window.vala:1282
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "ৱেবকেম ব্যৱহাৰ কৰি এটা ফ'টো লওক"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
msgid "Navigate to the previous page of effects"
msgstr "প্ৰভাৱসমূহৰ পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ যাওক"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "Effects"
msgstr "প্ৰভাৱসমূহ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
msgid "_Effects"
msgstr "প্ৰভাৱসমূহ (_E)"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "Navigate to the next page of effects"
msgstr "প্ৰভাৱসমূহৰ পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ যাওক"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:13
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
msgstr "পূৰ্নপৰ্দা অৱস্থা ত্যাগ কৰক আৰু উইন্ডোড অৱস্থালৈ উভতি যাওক"
@@ -99,75 +71,116 @@ msgstr "পূৰ্নপৰ্দা অৱস্থা ত্যাগ কৰ
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "সহায় (_H)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "_Close"
+msgstr "বন্ধ কৰক (_C)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইচ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
msgid "Photo resolution"
msgstr "ফ'টো বিভেদন"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
msgid "Video resolution"
msgstr "ভিডিঅ' বিভেদন"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
msgid "Webcam"
msgstr "ৱেবকেম"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
msgid "Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
msgid "Saturation"
msgstr "সংপৃক্তকৰণ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
msgid "Hue"
msgstr "হিউ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
msgid "Contrast"
msgstr "প্ৰভেদ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
msgid "Shutter"
msgstr "ষাটাৰ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
msgid "_Countdown"
msgstr "উলোটা গণনা (_C)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
msgid "Fire _flash"
msgstr "ফ্লেশ জ্বলাওক (_f)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
msgid "Burst mode"
msgstr "বাৰ্স্ট অৱস্থা"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
msgid "Number of photos"
msgstr "ফ'টোৰ সংখ্যা"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18
msgid "Delay between photos (seconds)"
msgstr "ফ'টোত অন্তৰ্বৰ্তী বিৰতি (ছেকেণ্ডত)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
msgid "Capture"
msgstr "কৰগত"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
-msgid "_Close"
-msgstr "বন্ধ কৰক (_C)"
+#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96
+#: ../src/cheese-window.vala:1349
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "এটা ফ'টো লওক"
+
+#: ../data/menus.ui.h:1
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা (_F)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "P_references"
+msgstr "পছন্দসমূহ (_r)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:4
+msgid "_About"
+msgstr "বিষয়ে (_A)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:5
+msgid "_Quit"
+msgstr "প্ৰস্থান (_Q)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:6
+msgid "Open"
+msgstr "খোলক"
+
+#: ../data/menus.ui.h:7
+msgid "Save _As…"
+msgstr "এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_A)..."
-#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/menus.ui.h:8
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "আবৰ্জনাৰ বাকচলৈ নিয়ক (_T)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:9
+msgid "Delete"
+msgstr "মচি পেলাওক"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
"effects and lets you share the fun with others."
@@ -176,7 +189,7 @@ msgstr ""
"প্ৰভাৱসমূহ "
"প্ৰয়োগ কৰে আৰু অন্যৰ সৈতে আনন্দ অংশীদাৰী কৰাৰ সুযোগ দিয়ে।"
-#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
@@ -185,7 +198,7 @@ msgstr ""
"ধৰাৰ সময় "
"দিবলৈ কাউন্টডাউন ব্যৱহাৰ কৰক, আৰু ফ্লেশ্বৰ বাবে অপেক্ষা কৰক!"
-#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
@@ -197,20 +210,21 @@ msgstr ""
"বিচৰা "
"যিকোনো বস্তুৰ ফ'টো লব পাৰিব আৰু অন্যৰ সৈতে অংশীদাৰী কৰিব পাৰিব।"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:112
-#: ../src/cheese-application.vala:584
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese ৰ ৱেবকেম বুথ"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:579
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/cheese-application.vala:538
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "ৱেবকেমৰ সহায়ত আমোদময় গ্ৰাফিক্সসহ ফ'টো লওক আৰু ভিডিঅ' তৈয়াৰ কৰক"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
msgid "photo;video;webcam;"
msgstr "ফ'টো;ভিডিঅ';ৱেবকেম;"
@@ -367,22 +381,20 @@ msgstr "বাৰ্স্ট অৱস্থাত ফ'টোৰ সংখ্
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "এটা বাৰ্স্টত যি সংখ্যক ফ'টো নিয়া হ'ব ।"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:90 ../src/cheese-window.vala:233
-#: ../src/cheese-window.vala:262 ../src/cheese-window.vala:337
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264
+#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
msgid "_Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক (_C)"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:92
-#| msgid "Select"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93
msgid "_Select"
msgstr "বাছক (_S)"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:661
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692
msgid "Shutter sound"
msgstr "ষাটাৰ শব্দ"
#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268
-#| msgid "Stop _Taking Pictures"
msgid "_Take Another Picture"
msgstr "অন্য এটা ছবি লওক (_T)"
@@ -423,44 +435,39 @@ msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "বাতিল হব লগিয়া আৰম্ভ প্ৰক্ৰীয়া সমৰ্থিত নহয়"
-#: ../src/cheese-application.vala:55
+#: ../src/cheese-application.vala:53
msgid "Start in wide mode"
msgstr "প্ৰসস্ত অৱস্থাত আৰম্ভ কৰক"
-#: ../src/cheese-application.vala:58
+#: ../src/cheese-application.vala:56
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "কেমেৰা হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া ডিভাইচটো"
-#: ../src/cheese-application.vala:58
+#: ../src/cheese-application.vala:56
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: ../src/cheese-application.vala:60
+#: ../src/cheese-application.vala:58
msgid "Output version information and exit"
msgstr "আউটপুট সংস্কৰণৰ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰি প্ৰস্থান কৰা হ'ব"
-#: ../src/cheese-application.vala:62
+#: ../src/cheese-application.vala:60
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "সমপূৰ্ণ পৰ্দা অৱস্থাত আৰম্ভ কৰক"
-#: ../src/cheese-application.vala:192
-msgid "- Take photos and videos from your webcam"
-msgstr "- ৱেবকেমৰ সহায়ত ফ'টো লওক আৰু ভিডিঅ' তৈয়াৰ কৰক"
-
-#: ../src/cheese-application.vala:201
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
-"উপলব্ধ কমান্ড শাৰী বিকল্পসমূহৰ এটা সম্পূৰ্ণ তালিকা চাবলৈ '%s --help' চলাওক।"
+#: ../src/cheese-application.vala:310
+#| msgid "Webcam"
+msgid "Webcam in use"
+msgstr "ব্যৱহৃত ৱেবকেম"
-#: ../src/cheese-application.vala:585
+#: ../src/cheese-application.vala:544
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org), নীলমদ্যুতি গোস্বামী "
"(ngoswami@redhat."
"com)"
-#: ../src/cheese-application.vala:587
+#: ../src/cheese-application.vala:546
msgid "Cheese Website"
msgstr "Cheese ৰ ৱেব-ছাইট"
@@ -470,112 +477,100 @@ msgstr "Cheese ৰ ৱেব-ছাইট"
msgid "No Effect"
msgstr "প্ৰভাৱ বিহীন"
-#: ../src/cheese-window.vala:205
+#: ../src/cheese-window.vala:236
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "%s খোলিব নোৱাৰি"
-#: ../src/cheese-window.vala:230
+#: ../src/cheese-window.vala:261
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
msgstr[0] "আপুনি নিশ্চিতৰূপে ফাইলক স্থায়ীৰূপে আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে ?"
msgstr[1] "আপুনি নিশ্চিতৰূপে %d ফাইলসমূহক স্থায়ীৰূপে আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে ?"
-#: ../src/cheese-window.vala:234
-#| msgid "Delete"
+#: ../src/cheese-window.vala:265
msgid "_Delete"
msgstr "মচি পেলাওক (_D)"
-#: ../src/cheese-window.vala:236
+#: ../src/cheese-window.vala:267
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] "যদি আপুনি এটা বস্তু মচি পেলায়, ই স্থায়ীভাৱে হেৰাই যাব"
msgstr[1] "যদি আপুনি বস্তুবোৰ মচি পেলায়, সিহত স্থায়ীভাৱে হেৰাই যাব"
-#: ../src/cheese-window.vala:309
+#: ../src/cheese-window.vala:340
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
msgstr "%s ক আবৰ্জনালে স্থানান্তৰ কৰিব নোৱাৰি"
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:334
+#: ../src/cheese-window.vala:365
msgid "Save File"
msgstr "ফাইল সংৰক্ষণ কৰক"
-#: ../src/cheese-window.vala:338
-#| msgid "Save File"
+#: ../src/cheese-window.vala:369
msgid "Save"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰক"
-#: ../src/cheese-window.vala:368
+#: ../src/cheese-window.vala:399
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "%s সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: ../src/cheese-window.vala:771
+#: ../src/cheese-window.vala:820
msgid "Stop recording"
msgstr "ৰেকৰ্ডিং বন্ধ কৰক"
-#: ../src/cheese-window.vala:786
+#: ../src/cheese-window.vala:835
msgid "Record a video"
msgstr "এটা ভিডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰক"
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:821
+#: ../src/cheese-window.vala:870
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "ফ'টো লোৱা বন্ধ কৰক"
-#: ../src/cheese-window.vala:844
+#: ../src/cheese-window.vala:893
msgid "Take multiple photos"
msgstr "একাধিক ফ'টো লওক"
-#: ../src/cheese-window.vala:1038
+#: ../src/cheese-window.vala:1087
msgid "No effects found"
msgstr "কোনো প্ৰভাৱ পোৱা নগল"
-#: ../src/cheese-window.vala:1158
+#: ../src/cheese-window.vala:1209
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "ৱেবকেমৰ পৰা ভিডিঅ' চলাওতে এটা ত্ৰুটি হৈছিল"
-#: ../src/cheese-window.vala:1175
-msgid "Open"
-msgstr "খোলক"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:1178
-msgid "Save _As…"
-msgstr "এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_A)..."
-
-#: ../src/cheese-window.vala:1181
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "আবৰ্জনাৰ বাকচলৈ নিয়ক (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:1184
-msgid "Delete"
-msgstr "মচি পেলাওক"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:1286
+#: ../src/cheese-window.vala:1324
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "এটা ৱেবকেম ব্যৱহাৰ কৰি এটা ভিডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰক"
-#: ../src/cheese-window.vala:1292
+#: ../src/cheese-window.vala:1330
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "এটা ৱেবকেম ব্যৱহাৰ কৰি একাধিক ফ'টো লওক"
-#: ../src/cheese-window.vala:1304
-#| msgid "No Effect"
+#: ../src/cheese-window.vala:1342
msgid "Choose an Effect"
msgstr "এটা প্ৰভাৱ বাছক"
-#: ../src/cheese-window.vala:1315
-#| msgid "_Record a Video"
+#: ../src/cheese-window.vala:1353
msgid "Record a Video"
msgstr "এটা ভিডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰক"
-#: ../src/cheese-window.vala:1319
+#: ../src/cheese-window.vala:1357
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "একাধিক ফ'টো লওক"
+#~ msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+#~ msgstr "- ৱেবকেমৰ সহায়ত ফ'টো লওক আৰু ভিডিঅ' তৈয়াৰ কৰক"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+#~ msgstr ""
+#~ "উপলব্ধ কমান্ড শাৰী বিকল্পসমূহৰ এটা সম্পূৰ্ণ তালিকা চাবলৈ '%s --help' চলাওক।"
+
#~ msgid "_Take a Photo"
#~ msgstr "এটা ফ'টো লওক (_T)"