diff options
author | ngoswami <ngoswami@redhat.com> | 2014-08-14 15:05:02 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-08-14 15:05:02 +0000 |
commit | 78f8fbb2e8804ca2ce4b29b339916518d489a713 (patch) | |
tree | 5e9aa7b70bb167b9a2d10917b118685dcdca12b7 /po | |
parent | 43789f571d956199c9eff25253918c1c20f8650b (diff) |
Updated Assamese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 255 |
1 files changed, 125 insertions, 130 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-21 20:33+0630\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-14 03:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 20:33+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as_IN\n" @@ -19,79 +19,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:1 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা (_F)" - -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:2 -msgid "P_references" -msgstr "পছন্দসমূহ (_r)" - -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:3 ../data/cheese-prefs.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "সহায় (_H)" - -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:4 -msgid "_About" -msgstr "বিষয়ে (_A)" - -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:5 -msgid "_Quit" -msgstr "প্ৰস্থান (_Q)" - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:95 -#: ../src/cheese-window.vala:1311 -msgid "Take a Photo" -msgstr "এটা ফ'টো লওক" - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 msgid "Photo mode" msgstr "ফ'টো অৱস্থা" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 -#| msgid "_Photo" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 msgid "Photo" msgstr "ফ'টো" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 msgid "Video mode" msgstr "ভিডিঅ' অৱস্থা" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 -#| msgid "_Video" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 msgid "Video" msgstr "ভিডিঅ'" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 msgid "Photo burst mode" msgstr "ফ'টো বাৰ্স্ট অৱস্থা" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 -#| msgid "_Burst" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 msgid "Burst" msgstr "বাৰ্স্ট" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-window.vala:1282 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320 msgid "Take a photo using a webcam" msgstr "ৱেবকেম ব্যৱহাৰ কৰি এটা ফ'টো লওক" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 msgid "Navigate to the previous page of effects" msgstr "প্ৰভাৱসমূহৰ পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ যাওক" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 msgid "Effects" msgstr "প্ৰভাৱসমূহ" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 msgid "_Effects" msgstr "প্ৰভাৱসমূহ (_E)" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 msgid "Navigate to the next page of effects" msgstr "প্ৰভাৱসমূহৰ পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ যাওক" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:13 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12 msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode" msgstr "পূৰ্নপৰ্দা অৱস্থা ত্যাগ কৰক আৰু উইন্ডোড অৱস্থালৈ উভতি যাওক" @@ -99,75 +71,116 @@ msgstr "পূৰ্নপৰ্দা অৱস্থা ত্যাগ কৰ msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "সহায় (_H)" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +msgid "_Close" +msgstr "বন্ধ কৰক (_C)" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 msgid "Device" msgstr "ডিভাইচ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 msgid "Photo resolution" msgstr "ফ'টো বিভেদন" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 msgid "Video resolution" msgstr "ভিডিঅ' বিভেদন" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 msgid "Webcam" msgstr "ৱেবকেম" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 msgid "Brightness" msgstr "উজ্জ্বলতা" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 msgid "Saturation" msgstr "সংপৃক্তকৰণ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 msgid "Hue" msgstr "হিউ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 msgid "Contrast" msgstr "প্ৰভেদ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 msgid "Image" msgstr "ছবি" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 msgid "Shutter" msgstr "ষাটাৰ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 msgid "_Countdown" msgstr "উলোটা গণনা (_C)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 msgid "Fire _flash" msgstr "ফ্লেশ জ্বলাওক (_f)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 msgid "Burst mode" msgstr "বাৰ্স্ট অৱস্থা" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 msgid "Number of photos" msgstr "ফ'টোৰ সংখ্যা" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18 msgid "Delay between photos (seconds)" msgstr "ফ'টোত অন্তৰ্বৰ্তী বিৰতি (ছেকেণ্ডত)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19 msgid "Capture" msgstr "কৰগত" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19 -msgid "_Close" -msgstr "বন্ধ কৰক (_C)" +#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96 +#: ../src/cheese-window.vala:1349 +msgid "Take a Photo" +msgstr "এটা ফ'টো লওক" + +#: ../data/menus.ui.h:1 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা (_F)" + +#: ../data/menus.ui.h:2 +msgid "P_references" +msgstr "পছন্দসমূহ (_r)" + +#: ../data/menus.ui.h:4 +msgid "_About" +msgstr "বিষয়ে (_A)" + +#: ../data/menus.ui.h:5 +msgid "_Quit" +msgstr "প্ৰস্থান (_Q)" + +#: ../data/menus.ui.h:6 +msgid "Open" +msgstr "খোলক" + +#: ../data/menus.ui.h:7 +msgid "Save _As…" +msgstr "এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_A)..." -#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/menus.ui.h:8 +msgid "Move to _Trash" +msgstr "আবৰ্জনাৰ বাকচলৈ নিয়ক (_T)" + +#: ../data/menus.ui.h:9 +msgid "Delete" +msgstr "মচি পেলাওক" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special " "effects and lets you share the fun with others." @@ -176,7 +189,7 @@ msgstr "" "প্ৰভাৱসমূহ " "প্ৰয়োগ কৰে আৰু অন্যৰ সৈতে আনন্দ অংশীদাৰী কৰাৰ সুযোগ দিয়ে।" -#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown " "to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!" @@ -185,7 +198,7 @@ msgstr "" "ধৰাৰ সময় " "দিবলৈ কাউন্টডাউন ব্যৱহাৰ কৰক, আৰু ফ্লেশ্বৰ বাবে অপেক্ষা কৰক!" -#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and " "videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or " @@ -197,20 +210,21 @@ msgstr "" "বিচৰা " "যিকোনো বস্তুৰ ফ'টো লব পাৰিব আৰু অন্যৰ সৈতে অংশীদাৰী কৰিব পাৰিব।" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:112 -#: ../src/cheese-application.vala:584 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2 msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "Cheese ৰ ৱেবকেম বুথ" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:579 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3 +#: ../src/cheese-application.vala:538 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "ৱেবকেমৰ সহায়ত আমোদময় গ্ৰাফিক্সসহ ফ'টো লওক আৰু ভিডিঅ' তৈয়াৰ কৰক" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4 msgid "photo;video;webcam;" msgstr "ফ'টো;ভিডিঅ';ৱেবকেম;" @@ -367,22 +381,20 @@ msgstr "বাৰ্স্ট অৱস্থাত ফ'টোৰ সংখ্ msgid "The number of photos to take in a single burst." msgstr "এটা বাৰ্স্টত যি সংখ্যক ফ'টো নিয়া হ'ব ।" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:90 ../src/cheese-window.vala:233 -#: ../src/cheese-window.vala:262 ../src/cheese-window.vala:337 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264 +#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল কৰক (_C)" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:92 -#| msgid "Select" +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93 msgid "_Select" msgstr "বাছক (_S)" -#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:661 +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692 msgid "Shutter sound" msgstr "ষাটাৰ শব্দ" #: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268 -#| msgid "Stop _Taking Pictures" msgid "_Take Another Picture" msgstr "অন্য এটা ছবি লওক (_T)" @@ -423,44 +435,39 @@ msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ" msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "বাতিল হব লগিয়া আৰম্ভ প্ৰক্ৰীয়া সমৰ্থিত নহয়" -#: ../src/cheese-application.vala:55 +#: ../src/cheese-application.vala:53 msgid "Start in wide mode" msgstr "প্ৰসস্ত অৱস্থাত আৰম্ভ কৰক" -#: ../src/cheese-application.vala:58 +#: ../src/cheese-application.vala:56 msgid "Device to use as a camera" msgstr "কেমেৰা হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া ডিভাইচটো" -#: ../src/cheese-application.vala:58 +#: ../src/cheese-application.vala:56 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" -#: ../src/cheese-application.vala:60 +#: ../src/cheese-application.vala:58 msgid "Output version information and exit" msgstr "আউটপুট সংস্কৰণৰ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰি প্ৰস্থান কৰা হ'ব" -#: ../src/cheese-application.vala:62 +#: ../src/cheese-application.vala:60 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "সমপূৰ্ণ পৰ্দা অৱস্থাত আৰম্ভ কৰক" -#: ../src/cheese-application.vala:192 -msgid "- Take photos and videos from your webcam" -msgstr "- ৱেবকেমৰ সহায়ত ফ'টো লওক আৰু ভিডিঅ' তৈয়াৰ কৰক" - -#: ../src/cheese-application.vala:201 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" -"উপলব্ধ কমান্ড শাৰী বিকল্পসমূহৰ এটা সম্পূৰ্ণ তালিকা চাবলৈ '%s --help' চলাওক।" +#: ../src/cheese-application.vala:310 +#| msgid "Webcam" +msgid "Webcam in use" +msgstr "ব্যৱহৃত ৱেবকেম" -#: ../src/cheese-application.vala:585 +#: ../src/cheese-application.vala:544 msgid "translator-credits" msgstr "" "অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org), নীলমদ্যুতি গোস্বামী " "(ngoswami@redhat." "com)" -#: ../src/cheese-application.vala:587 +#: ../src/cheese-application.vala:546 msgid "Cheese Website" msgstr "Cheese ৰ ৱেব-ছাইট" @@ -470,112 +477,100 @@ msgstr "Cheese ৰ ৱেব-ছাইট" msgid "No Effect" msgstr "প্ৰভাৱ বিহীন" -#: ../src/cheese-window.vala:205 +#: ../src/cheese-window.vala:236 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s খোলিব নোৱাৰি" -#: ../src/cheese-window.vala:230 +#: ../src/cheese-window.vala:261 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" msgstr[0] "আপুনি নিশ্চিতৰূপে ফাইলক স্থায়ীৰূপে আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে ?" msgstr[1] "আপুনি নিশ্চিতৰূপে %d ফাইলসমূহক স্থায়ীৰূপে আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে ?" -#: ../src/cheese-window.vala:234 -#| msgid "Delete" +#: ../src/cheese-window.vala:265 msgid "_Delete" msgstr "মচি পেলাওক (_D)" -#: ../src/cheese-window.vala:236 +#: ../src/cheese-window.vala:267 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "যদি আপুনি এটা বস্তু মচি পেলায়, ই স্থায়ীভাৱে হেৰাই যাব" msgstr[1] "যদি আপুনি বস্তুবোৰ মচি পেলায়, সিহত স্থায়ীভাৱে হেৰাই যাব" -#: ../src/cheese-window.vala:309 +#: ../src/cheese-window.vala:340 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" msgstr "%s ক আবৰ্জনালে স্থানান্তৰ কৰিব নোৱাৰি" #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:334 +#: ../src/cheese-window.vala:365 msgid "Save File" msgstr "ফাইল সংৰক্ষণ কৰক" -#: ../src/cheese-window.vala:338 -#| msgid "Save File" +#: ../src/cheese-window.vala:369 msgid "Save" msgstr "সংৰক্ষণ কৰক" -#: ../src/cheese-window.vala:368 +#: ../src/cheese-window.vala:399 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "%s সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: ../src/cheese-window.vala:771 +#: ../src/cheese-window.vala:820 msgid "Stop recording" msgstr "ৰেকৰ্ডিং বন্ধ কৰক" -#: ../src/cheese-window.vala:786 +#: ../src/cheese-window.vala:835 msgid "Record a video" msgstr "এটা ভিডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰক" #. FIXME: Set the effects action to be inactive. -#: ../src/cheese-window.vala:821 +#: ../src/cheese-window.vala:870 msgid "Stop taking pictures" msgstr "ফ'টো লোৱা বন্ধ কৰক" -#: ../src/cheese-window.vala:844 +#: ../src/cheese-window.vala:893 msgid "Take multiple photos" msgstr "একাধিক ফ'টো লওক" -#: ../src/cheese-window.vala:1038 +#: ../src/cheese-window.vala:1087 msgid "No effects found" msgstr "কোনো প্ৰভাৱ পোৱা নগল" -#: ../src/cheese-window.vala:1158 +#: ../src/cheese-window.vala:1209 msgid "There was an error playing video from the webcam" msgstr "ৱেবকেমৰ পৰা ভিডিঅ' চলাওতে এটা ত্ৰুটি হৈছিল" -#: ../src/cheese-window.vala:1175 -msgid "Open" -msgstr "খোলক" - -#: ../src/cheese-window.vala:1178 -msgid "Save _As…" -msgstr "এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_A)..." - -#: ../src/cheese-window.vala:1181 -msgid "Move to _Trash" -msgstr "আবৰ্জনাৰ বাকচলৈ নিয়ক (_T)" - -#: ../src/cheese-window.vala:1184 -msgid "Delete" -msgstr "মচি পেলাওক" - -#: ../src/cheese-window.vala:1286 +#: ../src/cheese-window.vala:1324 msgid "Record a video using a webcam" msgstr "এটা ৱেবকেম ব্যৱহাৰ কৰি এটা ভিডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰক" -#: ../src/cheese-window.vala:1292 +#: ../src/cheese-window.vala:1330 msgid "Take multiple photos using a webcam" msgstr "এটা ৱেবকেম ব্যৱহাৰ কৰি একাধিক ফ'টো লওক" -#: ../src/cheese-window.vala:1304 -#| msgid "No Effect" +#: ../src/cheese-window.vala:1342 msgid "Choose an Effect" msgstr "এটা প্ৰভাৱ বাছক" -#: ../src/cheese-window.vala:1315 -#| msgid "_Record a Video" +#: ../src/cheese-window.vala:1353 msgid "Record a Video" msgstr "এটা ভিডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰক" -#: ../src/cheese-window.vala:1319 +#: ../src/cheese-window.vala:1357 msgid "Take Multiple Photos" msgstr "একাধিক ফ'টো লওক" +#~ msgid "- Take photos and videos from your webcam" +#~ msgstr "- ৱেবকেমৰ সহায়ত ফ'টো লওক আৰু ভিডিঅ' তৈয়াৰ কৰক" + +#~ msgid "" +#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +#~ msgstr "" +#~ "উপলব্ধ কমান্ড শাৰী বিকল্পসমূহৰ এটা সম্পূৰ্ণ তালিকা চাবলৈ '%s --help' চলাওক।" + #~ msgid "_Take a Photo" #~ msgstr "এটা ফ'টো লওক (_T)" |