diff options
author | Rajesh Ranjan <rranjan@src.gnome.org> | 2008-09-08 11:10:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Rajesh Ranjan <rranjan@src.gnome.org> | 2008-09-08 11:10:45 +0000 |
commit | 518acb7b853a7350d59b6b578a45dd2bb61ad30b (patch) | |
tree | 77dba4a92f5170768ad78e600dbce8de6fe56d13 /po | |
parent | 8919eef9f8201934c925d199f4a34e8bea94c168 (diff) |
hindi translation committed by Rajesh Ranjan
svn path=/trunk/; revision=992
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 463 |
3 files changed, 468 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 26b215e9..0efc195d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-29 Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com> + + * hi.po: Updated Hindi Translation. + 2008-09-08 Nikos Charonitakis <nikosx@gmail.com> * el.po: Updated Greek translation by Athanasios Lefteris. @@ -19,6 +19,7 @@ ga gl gu he +hi hr hu it diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 00000000..8d5585c9 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,463 @@ +# translation of cheese.HEAD.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 04:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-08 16:35+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" +"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n\n" + +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 +msgid "Cheese Webcam Booth" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1007 +msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +msgstr "" + +#. Translators: please note, that the effect names are +#. standarized and should not be translated +#: ../data/cheese.schemas.in.h:3 +msgid "" +"A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", " +"\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-" +"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\"" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" " +"will be used." +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" " +"will be used." +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:6 +msgid "Height resolution" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:7 +msgid "" +"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a " +"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " +"feature can be dangerous, so use caution." +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:8 +msgid "Photo Path" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:9 +msgid "Selected Effects" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:10 +msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:11 +msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:12 +msgid "The height resolution of the image captured from the camera" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:13 +msgid "The width resolution of the image captured from the camera" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:14 +msgid "Use a countdown" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:15 +msgid "Video Path" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:16 +msgid "Webcam device string indicator" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:17 +msgid "Whether to enable immediate deletion" +msgstr "क्या तत्काल मिटाना सक्षम करें" + +#: ../data/cheese.schemas.in.h:18 +msgid "Width resolution" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:101 +msgid "Cheese" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.ui.h:2 +msgid "Switch to Photo Mode" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.ui.h:3 +msgid "Switch to Video Mode" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.ui.h:4 +msgid "Switch to the Effects Selector" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1131 +#: ../src/cheese-window.c:1368 +msgid "_Effects" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.ui.h:6 +msgid "_Leave Fullscreen" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन छोड़ें (_L)" + +#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1380 +msgid "_Photo" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1432 +msgid "_Take a Photo" +msgstr "" + +#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1381 +msgid "_Video" +msgstr "" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1 +msgid "<b>Camera</b>" +msgstr "" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 +msgid "<b>Resolution</b>" +msgstr "<b>विभेदन</b>" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 ../src/cheese-window.c:1372 +msgid "Preferences" +msgstr "वरीयताएं" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60 +msgid "No Effect" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62 +msgid "Mauve" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66 +msgid "Saturation" +msgstr "संतृप्ति" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68 +msgid "Hulk" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70 +msgid "Vertical Flip" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72 +msgid "Horizontal Flip" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74 +msgid "Shagadelic" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76 +msgid "Vertigo" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80 +msgid "Dice" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82 +msgid "Warp" +msgstr "लपेटें" + +#. TRANSLATORS: +#. * This is the countdown number when taking the photo. +#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0. +#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead. +#. * Please leave the additional whitespace after the number +#. +#: ../src/cheese-countdown.c:436 ../src/cheese-countdown.c:455 +#: ../src/cheese-countdown.c:474 +#, c-format +msgid "%d " +msgstr "" + +#: ../src/cheese-no-camera.c:96 +msgid "No camera found!" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-no-camera.c:97 +msgid "Please refer to the help for further information." +msgstr "" + +#: ../src/cheese-no-camera.c:100 +msgid "Help" +msgstr "मदद" + +#: ../src/cheese-webcam.c:1464 +msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: " +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:77 +msgid "_Skip" +msgstr "छोड़ें (_S)" + +#: ../src/cheese-window.c:78 +msgid "S_kip All" +msgstr "सबको छोड़ें (_k)" + +#: ../src/cheese-window.c:79 +msgid "Delete _All" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:201 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open browser to show:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:225 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open email client to send message to:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:465 +#, c-format +msgid "" +"Failed to launch program to show:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:484 +msgid "Save File" +msgstr "फ़ाइल सहेजें" + +#: ../src/cheese-window.c:522 +#, c-format +msgid "Could not save %s" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:545 +msgid "Error while deleting" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:546 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:573 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:578 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" +msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप \"%s\" को स्थायी तौर पर मिटाना चाहते हैं?" + +#: ../src/cheese-window.c:581 +#, c-format +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +msgstr "यदि आप किसी वस्तु को मिटाएंगे, यह स्थाई रूप से मिट जाएगा." + +#: ../src/cheese-window.c:602 +msgid "Unknown Error" +msgstr "अनजान त्रुटि" + +#: ../src/cheese-window.c:632 +msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" +msgstr "फ़ाइलों को रद्दी पर नहीं खिसका सका, क्या आप इन्हें तत्काल ही मिटाना चाहेंगे?" + +#: ../src/cheese-window.c:633 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:702 +#, c-format +msgid "Really move all photos and videos to the trash?" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:710 +msgid "_Move to Trash" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:828 +#, c-format +msgid "Could not set the Account Photo" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:860 +msgid "Media files" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:933 ../src/cheese-window.c:1205 +msgid "Unable to open help file for Cheese" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:985 +msgid "translator-credits" +msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)" + +#: ../src/cheese-window.c:988 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +msgstr "यह प्रोग्राम फ्री सॉफ्टवेयर है; आप इसे पुनर्वितरित कर सकते हैं और/याइसे GNU जनरल पब्लिक लाइसेंस के शर्त के अधीन रूपांतरित कर सकते हैंजैसा कि फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन के द्वारा प्रकाशित किया गया है; या तो लाइसेंस का संस्करण 2या कोई पश्चातवर्ती संस्करण (आपके विकल्प अनुसार).\n" + +#: ../src/cheese-window.c:992 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "यह प्रोग्राम को इस आशा से वितरित किया गया है कि यह उपयोगी होगा, लेकिन बिना किसी वारंटी के; यहां तक कि बिना किसी मर्केंटेबिलिटी या खास उद्देश्य के लिए फिटनेस की वारंटी के. GNU जनरल पब्लिक लाइसेंस को अधिक विस्तार के लिए देखें.\n" + +#: ../src/cheese-window.c:996 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1013 +msgid "Cheese Website" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1222 +msgid "_Start Recording" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1318 +msgid "_Stop Recording" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1349 +msgid "_Cheese" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1351 +msgid "_Edit" +msgstr "संपादन (_E)" + +#: ../src/cheese-window.c:1352 +msgid "Move All to Trash" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1355 +msgid "_Help" +msgstr "मदद (_H)" + +#: ../src/cheese-window.c:1358 +msgid "_Contents" +msgstr "विषय सूची (_C)" + +#: ../src/cheese-window.c:1358 +msgid "Help on this Application" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1364 +msgid "Countdown" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1385 +msgid "_Open" +msgstr "खोलें (_O)" + +#: ../src/cheese-window.c:1387 +msgid "Save _As..." +msgstr "ऐसे सहेजें... (_A)" + +#: ../src/cheese-window.c:1389 +msgid "Move to _Trash" +msgstr "रद्दी में ले जायें (_T)" + +#: ../src/cheese-window.c:1391 +msgid "Delete" +msgstr "मिटाएं" + +#: ../src/cheese-window.c:1396 ../src/cheese-window.c:1624 +msgid "_Take a photo" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1400 +msgid "_Recording" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1404 +msgid "_Set As Account Photo" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1408 +msgid "Send by _Mail" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1412 +msgid "Send _To" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1416 +msgid "Export to F-_Spot" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1420 +msgid "Export to _Flickr" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1444 +msgid "_Start recording" +msgstr "" + +#: ../src/cheese-window.c:1767 +msgid "Quit" +msgstr "बाहर" + +#: ../src/cheese-window.c:1773 +msgid "About" +msgstr "के बारे में" + +#: ../src/cheese-window.c:1854 +msgid "Check your gstreamer installation" +msgstr "" + +#: ../src/cheese.c:85 +msgid "Be verbose" +msgstr "" + +#: ../src/cheese.c:103 +msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +msgstr "" + |