diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2013-07-18 13:44:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2013-07-18 13:44:51 +0200 |
commit | 5e637a859660ea09f5c6ff048b8c37cb16495ae5 (patch) | |
tree | 127503cb7844ac9119413d71ce2f7d4fe53ad219 /po/nb.po | |
parent | 5a882955e091a19cfd04cf1f3f5f3d55ddc11b6d (diff) |
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 119 |
1 files changed, 60 insertions, 59 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese 3.9.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-04 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 13:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:44+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" @@ -16,22 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:1 -msgid "Save _As…" -msgstr "L_agre som …" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:2 -msgid "Move to _Trash" -msgstr "Flytt til _papirkurv" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:3 -msgid "P_revious Effects" -msgstr "Fo_rrige effekter" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:4 -msgid "Ne_xt Effects" -msgstr "N_este effekter" - #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 msgid "Photo mode" msgstr "Fotomodus" @@ -44,12 +28,12 @@ msgstr "Videomodus" msgid "Photo burst mode" msgstr "Bildeseriemodus" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1285 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1304 msgid "Take a photo using a webcam" msgstr "Ta et bilde med webkamera" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:283 -#: ../src/cheese-window.vala:1284 +#: ../src/cheese-window.vala:1303 msgid "_Take a Photo" msgstr "_Ta et bilde" @@ -61,7 +45,7 @@ msgstr "Gå til forrige side med effekter" msgid "Effects" msgstr "Effekter" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-application.vala:141 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-application.vala:136 msgid "_Effects" msgstr "_Effekter" @@ -145,8 +129,8 @@ msgstr "Pause mellom bilder (sekunder)" msgid "Capture" msgstr "Ta bilde" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:117 -#: ../src/cheese-application.vala:616 +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:112 +#: ../src/cheese-application.vala:611 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" @@ -154,7 +138,7 @@ msgstr "Cheese" msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "Cheese webkamera" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:611 +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:606 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "Ta bilder og ta opp video fra ditt webkamera med morsomme effekter" @@ -314,7 +298,7 @@ msgstr "Antall bilder i seriemodus" msgid "The number of photos to take in a single burst." msgstr "Antall bilder som skal tas i en enkelt serie." -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:140 ../src/cheese-window.vala:658 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:140 ../src/cheese-window.vala:662 msgid "Shutter sound" msgstr "Lyd for lukker" @@ -387,60 +371,61 @@ msgstr "Vis versjonsinformasjon og avslutt" msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "Start i fullskjermmodus" -#: ../src/cheese-application.vala:126 +#: ../src/cheese-application.vala:121 msgid "_Shoot" msgstr "_Trykk" -#: ../src/cheese-application.vala:130 +#: ../src/cheese-application.vala:125 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" -#: ../src/cheese-application.vala:131 +#: ../src/cheese-application.vala:126 msgid "_Photo" msgstr "_Bilde" -#: ../src/cheese-application.vala:132 +#: ../src/cheese-application.vala:127 msgid "_Video" msgstr "_Video" -#: ../src/cheese-application.vala:133 +#: ../src/cheese-application.vala:128 msgid "_Burst" msgstr "_Serie" -#: ../src/cheese-application.vala:136 +#: ../src/cheese-application.vala:131 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullskjerm" -#: ../src/cheese-application.vala:144 +#: ../src/cheese-application.vala:139 msgid "P_references" msgstr "B_rukervalg" -#: ../src/cheese-application.vala:147 +#: ../src/cheese-application.vala:142 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../src/cheese-application.vala:150 +#: ../src/cheese-application.vala:145 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/cheese-application.vala:151 +#: ../src/cheese-application.vala:146 msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" -#: ../src/cheese-application.vala:224 +#: ../src/cheese-application.vala:219 msgid "- Take photos and videos from your webcam" msgstr "- Ta bilder og video fra ditt webkamera" -#: ../src/cheese-application.vala:233 +#: ../src/cheese-application.vala:228 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige kommandolinjeflagg." +msgstr "" +"Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige kommandolinjeflagg." -#: ../src/cheese-application.vala:617 +#: ../src/cheese-application.vala:612 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>" -#: ../src/cheese-application.vala:619 +#: ../src/cheese-application.vala:614 msgid "Cheese Website" msgstr "Nettsted for Cheese" @@ -450,88 +435,104 @@ msgstr "Nettsted for Cheese" msgid "No Effect" msgstr "Ingen effekt" -#: ../src/cheese-window.vala:179 +#: ../src/cheese-window.vala:192 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kunne ikke åpne %s" -#: ../src/cheese-window.vala:207 +#: ../src/cheese-window.vala:217 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette filen permanent?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette %d filer permanent?" -#: ../src/cheese-window.vala:213 +#: ../src/cheese-window.vala:223 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "Hvis du sletter en oppføring vil den bli borte for godt" msgstr[1] "Hvis du sletter oppføringene vil de bli borte for godt" -#: ../src/cheese-window.vala:289 +#: ../src/cheese-window.vala:296 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" msgstr "Kunne ikke flytte %s til papirkurven" #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:317 +#: ../src/cheese-window.vala:321 msgid "Save File" msgstr "Lagre fil" -#: ../src/cheese-window.vala:351 +#: ../src/cheese-window.vala:355 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "Kunne ikke lagre %s" -#: ../src/cheese-window.vala:768 +#: ../src/cheese-window.vala:772 msgid "Stop _Recording" msgstr "Sto_pp opptak" -#: ../src/cheese-window.vala:769 +#: ../src/cheese-window.vala:773 msgid "Stop recording" msgstr "Stopp opptak" -#: ../src/cheese-window.vala:784 ../src/cheese-window.vala:1289 +#: ../src/cheese-window.vala:788 ../src/cheese-window.vala:1308 msgid "_Record a Video" msgstr "_Ta opp en video" -#: ../src/cheese-window.vala:785 +#: ../src/cheese-window.vala:789 msgid "Record a video" msgstr "Ta opp en video" #. FIXME: Set the effects action to be inactive. -#: ../src/cheese-window.vala:820 +#: ../src/cheese-window.vala:824 msgid "Stop _Taking Pictures" msgstr "Stopp fo_tografering" -#: ../src/cheese-window.vala:821 +#: ../src/cheese-window.vala:825 msgid "Stop taking pictures" msgstr "Stopp fo_tografering" -#: ../src/cheese-window.vala:844 +#: ../src/cheese-window.vala:848 msgid "Take Multiple Photos" msgstr "Ta flere bilder" -#: ../src/cheese-window.vala:845 +#: ../src/cheese-window.vala:849 msgid "Take multiple photos" msgstr "Ta flere bilder" -#: ../src/cheese-window.vala:1030 +#: ../src/cheese-window.vala:1033 msgid "No effects found" msgstr "Ingen effekter funnet" -#: ../src/cheese-window.vala:1147 +#: ../src/cheese-window.vala:1150 msgid "There was an error playing video from the webcam" msgstr "Det oppsto en feil ved avspilling av video fra nettkamera" -#: ../src/cheese-window.vala:1290 +#: ../src/cheese-window.vala:1167 +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +#: ../src/cheese-window.vala:1170 +msgid "Save _As…" +msgstr "L_agre som …" + +#: ../src/cheese-window.vala:1173 +msgid "Move to _Trash" +msgstr "Flytt til _papirkurv" + +#: ../src/cheese-window.vala:1176 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: ../src/cheese-window.vala:1309 msgid "Record a video using a webcam" msgstr "Ta opp en video med webkamera" -#: ../src/cheese-window.vala:1296 +#: ../src/cheese-window.vala:1315 msgid "Take _Multiple Photos" msgstr "Ta _flere bilder" -#: ../src/cheese-window.vala:1297 +#: ../src/cheese-window.vala:1316 msgid "Take multiple photos using a webcam" msgstr "Ta flere bilder med webkamera" |