diff options
author | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-23 23:01:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-23 23:01:59 +0000 |
commit | 9d2c8bb4fa268b494f72ca3c3fcc5ea4f8f8a0be (patch) | |
tree | 28d2979c2dafc848b5f86814c730c56fb33068ef /po/ja.po | |
parent | f22b7db7061fa91f65ba869ec5e3ef9ac71bbddd (diff) |
update es, gl, it, ja, pl
svn path=/trunk/; revision=180
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 167 |
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000..2352cb0c --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Cheese Japanese translation +# Copyright (C) 2007 daniel g. siegel <dgsiegel@gmail.com> +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Takeshi Aihana <takeshi.aihana@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-19 16:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-22 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Takeshi Aihana <takeshi.aihana@gmail.com>\n" +"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/cheese-command-handler.c:98 +msgid "Could not find the Trash" +msgstr "ゴミ箱が見つかりませんでした" + +#: ../src/cheese-command-handler.c:133 +#, c-format +msgid "Error on deleting %s" +msgstr "%s を削除する際にエラー" + +#: ../src/cheese-command-handler.c:195 +msgid "Could not set the Account Photo" +msgstr "ログイン時のアカウント用フォトにセットできませんでした" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:77 +msgid "No Effect" +msgstr "効果なし" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:80 +msgid "Mauve" +msgstr "薄紫色" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:83 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "白黒" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:86 +msgid "Saturation" +msgstr "鮮やか" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:89 +msgid "Hulk" +msgstr "ハルク" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:92 +msgid "Vertical Flip" +msgstr "Y軸方向に折り返す" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:95 +msgid "Horizontal Flip" +msgstr "X軸方向に折り返す" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:98 +msgid "Shagadelic" +msgstr "セクシー" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:101 +msgid "Vertigo" +msgstr "めまい" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:104 +msgid "Edge" +msgstr "エッジ" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:107 +msgid "Dice" +msgstr "ダイス" + +#: ../src/cheese-effects-widget.c:110 +msgid "Warp" +msgstr "ワープ" + +#: ../src/cheese-pipeline-photo.c:382 +msgid "Cheese!" +msgstr "Cheese!" + +#: ../src/cheese-pipeline-video.c:151 +msgid "<b>_Stop recording</b>" +msgstr "<b>録画の停止(_S)</b>" + +#: ../src/cheese-pipeline-video.c:166 ../src/cheese-window.c:321 +msgid "<b>_Start recording</b>" +msgstr "<b>録画の開始(_S)</b>" + +#: ../src/cheese-pipeline.c:226 +msgid "Unable to find a webcam, SORRY!" +msgstr "ウェブカムが見つかりませんでした!" + +#: ../src/cheese-window.c:141 +msgid "Send by _Mail" +msgstr "メールで送信する(_M)" + +#: ../src/cheese-window.c:152 +msgid "Set as Account _Photo" +msgstr "ログイン画面で使用する(_P)" + +#: ../src/cheese-window.c:160 +msgid "Export to F-_Spot" +msgstr "F-Spot に送る(_S)" + +#: ../src/cheese-window.c:170 +msgid "Export to _Flickr" +msgstr "Flickr に送る(_F)" + +#: ../src/cheese-window.c:222 +#, c-format +msgid "Could not save %s" +msgstr "%s を保存できませんでした" + +#: ../src/cheese-window.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to move\n" +"\"%s\" to the trash?" +msgstr "" +"本当に %s をゴミ箱へ\n" +"移動してもよろしいですか?" + +#: ../src/cheese-window.c:264 +msgid "Move to Trash" +msgstr "ゴミ箱へ移動する" + +#: ../src/cheese-window.c:285 ../data/cheese.glade:273 +msgid "_Effects" +msgstr "画像の効果(_E)" + +#: ../src/cheese-window.c:295 +msgid "_Back" +msgstr "戻る(_B)" + +#: ../src/cheese-window.c:334 ../data/cheese.glade:224 +msgid "<b>_Take a photo</b>" +msgstr "<b>写真を撮る(_T)</b>" + +#: ../src/cheese-window.c:404 +msgid "_Cheese" +msgstr "Cheese(_C)" + +#: ../src/cheese-window.c:405 +msgid "_Help" +msgstr "ヘルプ(_H)" + +#: ../src/cheese-window.c:414 +msgid "_Countdown on taking a photo" +msgstr "写真を撮るまでカウントダウンする(_C)" + +#: ../src/cheese-window.c:479 +msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam" +msgstr "ウェブカムから写真や動画を撮影するちっちゃなプログラムです。" + +#: ../src/cheese.c:69 ../data/cheese.glade:7 +msgid "Cheese" +msgstr "Cheese" + +#: ../data/cheese.glade:129 +msgid "_Photo" +msgstr "写真(_P)" + +#: ../data/cheese.glade:171 +msgid "_Video" +msgstr "動画(_V)" |