diff options
author | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-17 16:13:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-17 16:13:59 +0000 |
commit | 44b59004ce8db84cb5f7432be099e9f8bbc6a332 (patch) | |
tree | cae78338f9d5bbecc9b543a89b9e949811a3b7d0 /po/de.po | |
parent | 1907663398798326f67ecee6a53ca9beeba23b3a (diff) |
translations-update
svn path=/trunk/; revision=150
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-14 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 11:49+0200\n" "Last-Translator: daniel g. siegel <dgsiegel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../src/cheese.c:68 ../data/cheese.glade:7 +msgid "Cheese" +msgstr "Cheese" + #: ../src/cheese-effects-widget.c:77 msgid "No Effect" msgstr "Kein Effekt" @@ -63,46 +67,42 @@ msgstr "Würfel" msgid "Warp" msgstr "Warp" -#: ../src/cheese-pipeline-video.c:140 +#: ../src/cheese-pipeline.c:190 +msgid "Unable to find a webcam, SORRY!" +msgstr "Kann keine Webcam finden, Entschuldigung!" + +#: ../src/cheese-pipeline-video.c:143 msgid "<b>_Stop recording</b>" msgstr "<b>_Aufnahme starten</b>" -#: ../src/cheese-pipeline-video.c:145 ../src/cheese-window.c:94 +#: ../src/cheese-pipeline-video.c:148 ../src/cheese-window.c:164 msgid "<b>_Start recording</b>" msgstr "<b>_Aufnahme stoppen</b>" -#: ../src/cheese-pipeline.c:188 -msgid "Unable to find a webcam, SORRY!" -msgstr "Kann keine Webcam finden, Entschuldigung!" - -#: ../src/cheese-window.c:65 ../data/cheese.glade:273 +#: ../src/cheese-window.c:135 ../data/cheese.glade:273 msgid "_Effects" msgstr "_Effekte" -#: ../src/cheese-window.c:71 +#: ../src/cheese-window.c:141 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" -#: ../src/cheese-window.c:105 ../data/cheese.glade:224 +#: ../src/cheese-window.c:175 ../data/cheese.glade:224 msgid "<b>_Take a photo</b>" msgstr "<b>Foto _aufnehmen</b>" -#: ../src/cheese-window.c:158 +#: ../src/cheese-window.c:228 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../src/cheese-window.c:159 +#: ../src/cheese-window.c:229 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/cheese-window.c:220 +#: ../src/cheese-window.c:292 msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam" msgstr "Ein Programm um Bilder und Videos deiner Webcam aufzunehmen" -#: ../src/cheese.c:68 ../data/cheese.glade:7 -msgid "Cheese" -msgstr "Cheese" - #: ../data/cheese.glade:129 msgid "_Photo" msgstr "_Foto" |