diff options
author | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-17 18:42:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-17 18:42:03 +0000 |
commit | 3275e87c2a4d2feec5fdf7a0acaff20794f31dbf (patch) | |
tree | caf8dda71fe18a057ac22f6b752d6aabb199c6b5 /po/de.po | |
parent | f9085bf0a948d107d986b3306991e543b4beb46c (diff) |
update translations, de, it
svn path=/trunk/; revision=153
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 69 |
1 files changed, 53 insertions, 16 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-17 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 11:49+0200\n" "Last-Translator: daniel g. siegel <dgsiegel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,9 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/cheese.c:68 ../data/cheese.glade:7 -msgid "Cheese" -msgstr "Cheese" +#: ../src/cheese-command-handler.c:94 +msgid "Could not find the Trash" +msgstr "Konnte den Mülleimer nicht finden" + +#: ../src/cheese-command-handler.c:129 +msgid "Error on deleting %s" +msgstr "Fehler beim entfernen von %s" #: ../src/cheese-effects-widget.c:77 msgid "No Effect" @@ -67,42 +71,75 @@ msgstr "Würfel" msgid "Warp" msgstr "Warp" -#: ../src/cheese-pipeline.c:190 -msgid "Unable to find a webcam, SORRY!" -msgstr "Kann keine Webcam finden, Entschuldigung!" - -#: ../src/cheese-pipeline-video.c:143 +#: ../src/cheese-pipeline-video.c:150 msgid "<b>_Stop recording</b>" msgstr "<b>_Aufnahme starten</b>" -#: ../src/cheese-pipeline-video.c:148 ../src/cheese-window.c:164 +#: ../src/cheese-pipeline-video.c:165 ../src/cheese-window.c:316 msgid "<b>_Start recording</b>" msgstr "<b>_Aufnahme stoppen</b>" -#: ../src/cheese-window.c:135 ../data/cheese.glade:273 +#: ../src/cheese-pipeline.c:216 +msgid "Unable to find a webcam, SORRY!" +msgstr "Kann keine Webcam finden, Entschuldigung!" + +#: ../src/cheese-window.c:141 +msgid "Send by _Mail" +msgstr "Per E-Mail senden" + +#: ../src/cheese-window.c:155 +msgid "Export to F-_Spot" +msgstr "Zu F-_Spot exportieren" + +#: ../src/cheese-window.c:165 +msgid "Export to _Flickr" +msgstr "Zu _Flickr exportieren" + +#: ../src/cheese-window.c:217 +msgid "Could not save %s" +msgstr "Konnte %s nicht speichern" + +#: ../src/cheese-window.c:247 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to move\n" +"\"%s\" to the trash?" +msgstr "" +"Soll »%s« wirklich\n" +"in den Mülleimer verschoben werden?" + +#: ../src/cheese-window.c:259 +msgid "Move to Trash" +msgstr "In den Mülleimer verschieben" + +#: ../src/cheese-window.c:280 ../data/cheese.glade:273 msgid "_Effects" msgstr "_Effekte" -#: ../src/cheese-window.c:141 +#: ../src/cheese-window.c:290 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" -#: ../src/cheese-window.c:175 ../data/cheese.glade:224 +#: ../src/cheese-window.c:331 ../data/cheese.glade:224 msgid "<b>_Take a photo</b>" msgstr "<b>Foto _aufnehmen</b>" -#: ../src/cheese-window.c:228 +#: ../src/cheese-window.c:385 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../src/cheese-window.c:229 +#: ../src/cheese-window.c:386 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/cheese-window.c:292 +#: ../src/cheese-window.c:450 msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam" msgstr "Ein Programm um Bilder und Videos deiner Webcam aufzunehmen" +#: ../src/cheese.c:69 ../data/cheese.glade:7 +msgid "Cheese" +msgstr "Cheese" + #: ../data/cheese.glade:129 msgid "_Photo" msgstr "_Foto" |