diff options
author | Shantha kumar <shantha.thamizh@gmail.com> | 2014-09-15 13:34:17 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-09-15 13:34:17 +0000 |
commit | 9a1f25e1d050f64e88fa0ee3879004aa63d47324 (patch) | |
tree | a95139b2cfd88cb0417e561b3b34da609c175c56 | |
parent | 8e6b9cf9e3c14eb2ed1d47ae338a64cf040ed746 (diff) |
Updated Tamil translation
-rw-r--r-- | po/ta.po | 277 |
1 files changed, 143 insertions, 134 deletions
@@ -11,16 +11,16 @@ # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2008, 2009. # Dr.T.vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009. # Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009, 2010, 2012. -# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2012, 2013. +# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese.master.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-13 09:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:02+0630\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-15 03:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-15 19:03+0630\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" -"Language-Team: American English <>\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,76 +29,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n" ";\n" -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:1 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "முழுத்திரை (_F)" - -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:2 -msgid "P_references" -msgstr "(_r) விருப்பங்கள்" - -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:3 ../data/cheese-prefs.ui.h:18 -msgid "_Help" -msgstr "உதவி (_H)" - -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:4 -msgid "_About" -msgstr "பற்றி (_A)" - -#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:5 -msgid "_Quit" -msgstr "வெளியேறு (_Q)" - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:99 -#: ../src/cheese-window.vala:1276 -msgid "Take a Photo" -msgstr "ஒரு போட்டோ எடுக்கவும் " - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 msgid "Photo mode" msgstr "போட்டோ முறைமை" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 msgid "Photo" msgstr "புகைப்படம்" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 msgid "Video mode" msgstr "வீடியோ முறைமை" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 msgid "Video" msgstr "வீடியோ" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 msgid "Photo burst mode" msgstr "புகைப்பட வெடிப்பு முறைமை" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 msgid "Burst" msgstr "தொடர் படமெடுப்பு" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-window.vala:1247 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320 msgid "Take a photo using a webcam" msgstr "வெப்கேமைப் பயன்படுத்தி ஒரு புகைப்படம் எடுக்கவும்" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 msgid "Navigate to the previous page of effects" msgstr "விளைவுகளின் முந்தைய பக்கத்திற்குச் செல்லவும்" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 msgid "Effects" msgstr "விளைவுகள்" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 msgid "_Effects" msgstr "விளைவுகள் (_E)" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 msgid "Navigate to the next page of effects" msgstr "விளைவுகளின் அடுத்த பக்கத்திற்குச் செல்லவும்" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:13 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12 msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode" msgstr "" "முழுத் திரைப் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறி சாளர பயன்முறைக்குத் திரும்பவும்" @@ -107,120 +82,168 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "முன்னுரிமைகள்" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "உதவி (_H)" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +msgid "_Close" +msgstr "மூடு (_C)" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 msgid "Device" msgstr "சாதனம்" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 msgid "Photo resolution" msgstr "புகைப்பட தெளிதிறன் " -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 msgid "Video resolution" msgstr "வீடியோ தெளிதிறன் " -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 msgid "Webcam" msgstr "வலை கேமிரா" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 msgid "Brightness" msgstr "வெளிச்சம்" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 msgid "Saturation" msgstr "ஸாச்சுரேஷன்" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 msgid "Hue" msgstr "சாயல்" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 msgid "Contrast" msgstr "வேறுபாடு" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 msgid "Image" msgstr "பிம்பம்" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 msgid "Shutter" msgstr "ஷட்டர்" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 msgid "_Countdown" msgstr "_C இறங்குமுகக் கணிப்பு" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 msgid "Fire _flash" msgstr "ப்ளாஷ் வெளிச்சமிடு (_F)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 msgid "Burst mode" msgstr "வெடிப்பு முறைமை" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 msgid "Number of photos" msgstr "நிழற்படங்களின் எண்ணிக்கை" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18 msgid "Delay between photos (seconds)" msgstr "நிழற்படங்களுக்கிடையே இடைவெளி (விநாடிகளில்.)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19 msgid "Capture" msgstr "பிடிப்பு" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19 -msgid "_Close" -msgstr "மூடு (_C)" +#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96 +#: ../src/cheese-window.vala:1349 +msgid "Take a Photo" +msgstr "ஒரு போட்டோ எடுக்கவும் " + +#: ../data/menus.ui.h:1 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "முழுத்திரை (_F)" + +#: ../data/menus.ui.h:2 +msgid "P_references" +msgstr "(_r) விருப்பங்கள்" + +#: ../data/menus.ui.h:4 +msgid "_About" +msgstr "பற்றி (_A)" + +#: ../data/menus.ui.h:5 +msgid "_Quit" +msgstr "வெளியேறு (_Q)" + +#: ../data/menus.ui.h:6 +msgid "Open" +msgstr "திற" + +#: ../data/menus.ui.h:7 +msgid "Save _As…" +msgstr "(_A) இப்படி சேமி..." + +#: ../data/menus.ui.h:8 +msgid "Move to _Trash" +msgstr "குப்பைத் தொட்டிக்கு நகர்த்தவும் (_T)" + +#: ../data/menus.ui.h:9 +msgid "Delete" +msgstr "அழி" -#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special " "effects and lets you share the fun with others." msgstr "" "Cheese புகைப்படங்களையும் வீடியோக்களையும் எடுக்க உங்கள் வெப்கேமைப் " -"பயன்படுத்தி, வேடிக்கையான சிறப்பு விளைவுகளைக் கொடுத்து" -"மற்றவர்களுடன் நீங்கள் வேடிக்கையான அவற்றைப் பகிர்ந்துகொள்ள உதவுகிறது." +"பயன்படுத்தி, வேடிக்கையான " +"சிறப்பு விளைவுகளைக் கொடுத்துமற்றவர்களுடன் நீங்கள் வேடிக்கையான அவற்றைப் " +"பகிர்ந்துகொள்ள " +"உதவுகிறது." -#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown " "to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!" msgstr "" "பர்ஸ்ட் பயன்முறை மூலம், சற்று நேரத்தில் பல படங்களை எடுக்கலாம். சரியாக போஸ் " -"கொடுக்க நேரம் வேண்டுமல்லவா, அதற்குத் தான் கவுன்ட்டவுன் வசதி உள்ளது, அதை " -"இயக்கி விட்டு பிளாஷுக்குக் காத்திருங்கள்!" +"கொடுக்க நேரம் " +"வேண்டுமல்லவா, அதற்குத் தான் கவுன்ட்டவுன் வசதி உள்ளது, அதை இயக்கி விட்டு " +"பிளாஷுக்குக் " +"காத்திருங்கள்!" -#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and " "videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or " "whatever you want and share them with others." msgstr "" "Cheese தன் பின்னணியில் புகைப்படங்களுக்கும் வீடியோக்களுக்கும் சிறப்பு " -"விளைவுகளைக் கொடுக்க GStreamer ஐப் " -"பயன்படுத்துகிறது. Cheese மூலம் உங்களையும் உங்கள் நண்பர்களையும் செல்லப் " +"விளைவுகளைக் கொடுக்க " +"GStreamer ஐப் பயன்படுத்துகிறது. Cheese மூலம் உங்களையும் உங்கள் நண்பர்களையும் " +"செல்லப் " "பிராணிகளையும் நீங்கள் விரும்பும் எதையும் மற்றவர்களிடம் பகிர விரும்பும் " -"எதையும் படமெடுப்பது எளிதாகிறது." +"எதையும் படமெடுப்பது " +"எளிதாகிறது." -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-application.vala:112 -#: ../src/cheese-application.vala:584 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543 msgid "Cheese" msgstr "சீஸ்" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2 msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "சீஸ் வெப்கேம் பூத்" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:579 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3 +#: ../src/cheese-application.vala:538 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "" "வெப்கேம் மூலம் வேடிக்கையான பட அமைப்பு விளைவுகளுடன் போட்டோ மற்றும் வீடீயோ " "எடுங்கள்" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4 msgid "photo;video;webcam;" msgstr "ஃபோட்டோ;வீடியோ;வெப்கேம்;" @@ -386,29 +409,29 @@ msgstr "தொடர் படமெடுப்பில் எடுக்க msgid "The number of photos to take in a single burst." msgstr "ஒரு தொடர் படமெடுப்பில் எடுக்க வேண்டிய படங்களின் எண்ணிக்கை" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:94 ../src/cheese-window.vala:222 -#: ../src/cheese-window.vala:251 ../src/cheese-window.vala:326 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264 +#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368 msgid "_Cancel" msgstr "ரத்து (_C)" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93 msgid "_Select" msgstr "தேர்ந்தெடு (_S)" -#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:134 ../src/cheese-window.vala:636 +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692 msgid "Shutter sound" msgstr "ஷட்டர் ஒலி" -#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:272 +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268 msgid "_Take Another Picture" msgstr "மற்றொரு படம் பிடிக்கவும் (_T)" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1622 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "" "தேவைப்படும் ஜீஸ்டரீமர் அம்சங்களில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவை காணவில்லை: " -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1581 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584 #, c-format msgid "No device found" msgstr "சாதனம் எதுவும் காணவில்லை" @@ -418,7 +441,7 @@ msgstr "சாதனம் எதுவும் காணவில்லை" #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead #. * of "%d" if your locale uses localized digits. #. -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1857 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860 #, c-format msgctxt "time format" msgid "%02i:%02i:%02i" @@ -441,41 +464,36 @@ msgstr "தெரியாத சாதனம்" msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ரத்துசெய்யக்கூடிய துவக்குதலுக்கு ஆதரவில்லை" -#: ../src/cheese-application.vala:55 +#: ../src/cheese-application.vala:53 msgid "Start in wide mode" msgstr "அகல பாங்கில் துவக்கு" -#: ../src/cheese-application.vala:58 +#: ../src/cheese-application.vala:56 msgid "Device to use as a camera" msgstr "புகைப்பட கருவியாக பயன்படுத்த சாதனம்" -#: ../src/cheese-application.vala:58 +#: ../src/cheese-application.vala:56 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" -#: ../src/cheese-application.vala:60 +#: ../src/cheese-application.vala:58 msgid "Output version information and exit" msgstr "பதிப்பு தகவல் தந்து வெளியேறவும்" -#: ../src/cheese-application.vala:62 +#: ../src/cheese-application.vala:60 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "முழுத்திரை பாங்கில் துவக்கவும்." -#: ../src/cheese-application.vala:192 -msgid "- Take photos and videos from your webcam" -msgstr "- வெப்கேம் மூலம் போட்டோ மற்றும் வீடியோ எடுங்கள்" - -#: ../src/cheese-application.vala:201 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" -"'%s --help' என்பதை இயக்கி இருக்கும் கட்டளை வரி விருப்பங்களை பட்டியலிடவும்." +#: ../src/cheese-application.vala:310 +#| msgid "Webcam" +msgid "Webcam in use" +msgstr "வெப்கேம் பயன்பாட்டில்" -#: ../src/cheese-application.vala:585 +#: ../src/cheese-application.vala:544 msgid "translator-credits" msgstr "I. Felix <ifelix@redhat.com>, Dr. T. Vasudevan <agnihot3@gmail.com>" -#: ../src/cheese-application.vala:587 +#: ../src/cheese-application.vala:546 msgid "Cheese Website" msgstr "சீஸ் இணைய தளம்" @@ -485,108 +503,99 @@ msgstr "சீஸ் இணைய தளம்" msgid "No Effect" msgstr "விளைவு ஏதுமில்லை" -#: ../src/cheese-window.vala:194 +#: ../src/cheese-window.vala:236 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s ஐ திறக்க முடியவில்லை " -#: ../src/cheese-window.vala:219 +#: ../src/cheese-window.vala:261 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" msgstr[0] "நிச்சயமாக கோப்பை நிரந்தரமாக நீக்க வேண்டுமா?" msgstr[1] "நிச்சயமாக %d கோப்புக்களை நிரந்தரமாக நீக்க வேண்டுமா?" -#: ../src/cheese-window.vala:223 +#: ../src/cheese-window.vala:265 msgid "_Delete" msgstr "(_D) அழி" -#: ../src/cheese-window.vala:225 +#: ../src/cheese-window.vala:267 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "ஓர் உருப்படியை நீக்கி விட்டால், அது நிரந்தரமாக இழக்கப்பட்டுவிடும்." msgstr[1] "உருப்படிகளை நீக்கி விட்டால், அவை நிரந்தரமாக இழக்கப்பட்டுவிடும்." -#: ../src/cheese-window.vala:298 +#: ../src/cheese-window.vala:340 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" msgstr "%s ஐ குப்பைக்கு நகர்த்த முடியவில்லை " #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:323 +#: ../src/cheese-window.vala:365 msgid "Save File" msgstr "கோப்பையை சேமித்து வைக்கவும்" -#: ../src/cheese-window.vala:327 +#: ../src/cheese-window.vala:369 msgid "Save" msgstr "சேமி" -#: ../src/cheese-window.vala:357 +#: ../src/cheese-window.vala:399 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "%s ஐ சேமித்து வைக்க முடியவில்லை" -#: ../src/cheese-window.vala:746 +#: ../src/cheese-window.vala:820 msgid "Stop recording" msgstr "பதிவை நிறுத்தவும்" -#: ../src/cheese-window.vala:761 +#: ../src/cheese-window.vala:835 msgid "Record a video" msgstr "வீடியோ ஒன்றை பதிவு செய்க" #. FIXME: Set the effects action to be inactive. -#: ../src/cheese-window.vala:796 +#: ../src/cheese-window.vala:870 msgid "Stop taking pictures" msgstr "படங்கள் எடுப்பதை நிறுத்துக" -#: ../src/cheese-window.vala:819 +#: ../src/cheese-window.vala:893 msgid "Take multiple photos" msgstr "பல படங்கள் எடுக்கவும்" -#: ../src/cheese-window.vala:1003 +#: ../src/cheese-window.vala:1087 msgid "No effects found" msgstr "விளைவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" -#: ../src/cheese-window.vala:1123 +#: ../src/cheese-window.vala:1209 msgid "There was an error playing video from the webcam" msgstr "வெப்கேமிலிருந்து வீடியோவை இயக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது" -#: ../src/cheese-window.vala:1140 -msgid "Open" -msgstr "திற" - -#: ../src/cheese-window.vala:1143 -msgid "Save _As…" -msgstr "(_A) இப்படி சேமி..." - -#: ../src/cheese-window.vala:1146 -msgid "Move to _Trash" -msgstr "குப்பைத் தொட்டிக்கு நகர்த்தவும் (_T)" - -#: ../src/cheese-window.vala:1149 -msgid "Delete" -msgstr "அழி" - -#: ../src/cheese-window.vala:1251 +#: ../src/cheese-window.vala:1324 msgid "Record a video using a webcam" msgstr "வெப்கேமைப் பயன்படுத்தி வீடியோ ஒன்றை பதிவு செய்யவும்" -#: ../src/cheese-window.vala:1257 +#: ../src/cheese-window.vala:1330 msgid "Take multiple photos using a webcam" msgstr "வெப்கேமைப் பயன்படுத்தி பல புகைப்படங்களை எடுக்கவும்" -#: ../src/cheese-window.vala:1269 +#: ../src/cheese-window.vala:1342 msgid "Choose an Effect" msgstr "விளைவு ஒன்றைத் தேர்வு செய்யவும்" -#: ../src/cheese-window.vala:1280 +#: ../src/cheese-window.vala:1353 msgid "Record a Video" msgstr "வீடியோ ஒன்றை பதிவு செய்க " -#: ../src/cheese-window.vala:1284 +#: ../src/cheese-window.vala:1357 msgid "Take Multiple Photos" msgstr "பல படங்கள் எடுக்கவும்" +#~ msgid "- Take photos and videos from your webcam" +#~ msgstr "- வெப்கேம் மூலம் போட்டோ மற்றும் வீடியோ எடுங்கள்" + +#~ msgid "" +#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +#~ msgstr "'%s --help' என்பதை இயக்கி இருக்கும் கட்டளை வரி விருப்பங்களை பட்டியலிடவும்." + #~ msgid "Share…" #~ msgstr "பகிர்வு..." |