diff options
author | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2014-09-03 12:53:29 +0530 |
---|---|---|
committer | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2014-09-03 12:53:29 +0530 |
commit | 388f5744729970ae9078bdc1124b23f1c01a3422 (patch) | |
tree | 92f4abacdc5a36eba154ca93f9d4f9ce35ca5ce0 | |
parent | e1899b974b2e862fb68c54a77381a0d3eff2c891 (diff) |
Updated gujarati translations
-rw-r--r-- | po/gu.po | 577 |
1 files changed, 334 insertions, 243 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2008. -# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-29 16:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-28 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-03 03:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 12:53+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: \n" @@ -21,163 +21,209 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:1 -msgid "Share…" -msgstr "વહેંચો…" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:2 -msgid "Save _As…" -msgstr "આ રીતે સંગ્રહો (_A)..." - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:3 -msgid "Move to _Trash" -msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડો (_T)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:4 -msgid "Move _All to Trash" -msgstr "બધું કચરાપેટીમાં ખસેડો (_A)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:5 -msgid "_Wide Mode" -msgstr "વાઇડ મોડ (_W)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:6 -msgid "P_revious Effects" -msgstr "પહેલાંની અસરો (_r)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:7 -msgid "Ne_xt Effects" -msgstr "આગળની અસરો (_x)" - #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 msgid "Photo mode" msgstr "ફોટો મોડ" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 +#| msgid "_Photo" +msgid "Photo" +msgstr "ફોટો" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 msgid "Video mode" msgstr "વિડિઓ મોડ" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 +#| msgid "_Video" +msgid "Video" +msgstr "વિડિઓ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 msgid "Photo burst mode" msgstr "ફોટો બર્સ્ટ મોડ" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263 -#: ../src/cheese-window.vala:1504 -msgid "Take a photo" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 +#| msgid "_Burst" +msgid "Burst" +msgstr "બર્સ્ટ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320 +#, fuzzy +#| msgid "Take a photo" +msgid "Take a photo using a webcam" msgstr "ફોટો લો" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1503 -msgid "_Take a Photo" -msgstr "ફોટો લો (_T)" - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 -msgid "Previous" -msgstr "પહેલાં" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 +msgid "Navigate to the previous page of effects" +msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 msgid "Effects" msgstr "અસરો" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 msgid "_Effects" msgstr "અસરો (_E)" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 -msgid "Next" -msgstr "આગળ" - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીનને છોડી દો" - #: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 -msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીનને છોડી દો (_L)" +msgid "Navigate to the next page of effects" +msgstr "" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12 +msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode" +msgstr "" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1 msgid "Preferences" msgstr "પસંદગીઓ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "મદદ (_H)" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +msgid "_Close" +msgstr "બંધ કરો (_C)" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 msgid "Device" msgstr "ઉપકરણ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 msgid "Photo resolution" msgstr "ચિત્ર રીઝોલ્યુશન" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 msgid "Video resolution" msgstr "વિડિઓ રિઝોલ્યુશન" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 msgid "Webcam" msgstr "વેબકેમ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 msgid "Brightness" msgstr "તેજસ્વિતા" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 msgid "Saturation" msgstr "સંતૃપ્તિ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 msgid "Hue" msgstr "રંગ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 msgid "Contrast" msgstr "વિષમતા" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 msgid "Image" msgstr "ઇમેજ " -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 msgid "Shutter" msgstr "શટર" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 msgid "_Countdown" msgstr "ગણતરી કરો (_C)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 -msgid "Fire _Flash" -msgstr "ફાયર ફ્લેશ (_F)" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#| msgid "Fire _Flash" +msgid "Fire _flash" +msgstr "ફાયર ફ્લેશ (_f)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 msgid "Burst mode" msgstr "બર્સ્ટ પરિસ્થિતિ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 msgid "Number of photos" msgstr "ફોટાઓની સંખ્યા" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18 msgid "Delay between photos (seconds)" msgstr "ફોટાઓ વચ્ચે વિલંબ (સેકંડો)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19 msgid "Capture" msgstr "કેદ કરો" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81 -#: ../src/cheese-main.vala:489 +#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96 +#: ../src/cheese-window.vala:1349 +msgid "Take a Photo" +msgstr "ફોટો લો" + +#: ../data/menus.ui.h:1 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન (_F)" + +#: ../data/menus.ui.h:2 +msgid "P_references" +msgstr "પસંદગીઓ (_r)" + +#: ../data/menus.ui.h:4 +msgid "_About" +msgstr "વિશે (_A)" + +#: ../data/menus.ui.h:5 +msgid "_Quit" +msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" + +#: ../data/menus.ui.h:6 +msgid "Open" +msgstr "ખોલો" + +#: ../data/menus.ui.h:7 +msgid "Save _As…" +msgstr "આ રીતે સંગ્રહો (_A)..." + +#: ../data/menus.ui.h:8 +msgid "Move to _Trash" +msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડો (_T)" + +#: ../data/menus.ui.h:9 +msgid "Delete" +msgstr "કાઢી નાખો" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special " +"effects and lets you share the fun with others." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown " +"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and " +"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or " +"whatever you want and share them with others." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2 msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "Cheese વેબકેમ બુથ" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3 +#: ../src/cheese-application.vala:538 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "- તમારા વેબકેમમાંથી ફોટાઓ અને વીડિયો લો, ગ્રાફિકલ અસરો સાથે આનંદ મેળવો" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4 msgid "photo;video;webcam;" -msgstr "ફોટો;વિડિયો;વેબકેમ;" +msgstr "ફોટો;વિડિઓ;વેબકેમ;" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1 msgid "Use a countdown" @@ -196,11 +242,15 @@ msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" msgstr "ફોટો લેવા માટે ગણતરીનો સમયગાળો સેકંડમાં" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5 -msgid "Fire flash before taking a picture" +#, fuzzy +#| msgid "Fire flash before taking a picture" +msgid "Fire flash before taking a photo" msgstr "ચિત્રને લેતી પહેલાં ફાયર ફ્લૅશ" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6 -msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" +#, fuzzy +#| msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" +msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo" msgstr "ચિત્ર લેતી પહેલાં ફ્લૅશ કરવા માટે true તરીકે સુયોજિત કરો" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7 @@ -254,40 +304,54 @@ msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" msgstr "પિક્સેલમાં કૅમેરામાંથી કેદ કરેલ વિડીયોની ઊંચાઇ" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19 -msgid "Picture brightness" +#| msgid "Picture brightness" +msgid "Image brightness" msgstr "ચિત્ર તેજસ્વિતા" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20 -msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" +#, fuzzy +#| msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera" msgstr "કૅમેરામાંથી આવતા પિક્ચરની ચેજસ્વિતાને વ્યવસ્થિત કરે છે" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21 -msgid "Picture contrast" +#, fuzzy +#| msgid "Picture contrast" +msgid "Image contrast" msgstr "વિપરીત ચિત્ર" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22 -msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" +#, fuzzy +#| msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera" msgstr "કૅમેરામાંથી આવતા ચિત્રનાં વિપરીતને વ્યવસ્થિત કરે છે" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23 -msgid "Picture saturation" +#| msgid "Picture saturation" +msgid "Image saturation" msgstr "ચિત્ર સંતૃપ્તિ" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24 -msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" +#, fuzzy +#| msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera" msgstr "કૅમેરામાંથી આવતા ચિત્રની સંતૃપ્તિને વ્યવસ્થિત કરે છે" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25 -msgid "Picture hue" -msgstr "ચિત્ર રંગ" +#| msgid "Image" +msgid "Image hue" +msgstr "ઇમેજ હ્યુ" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26 -msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" +#, fuzzy +#| msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera" msgstr "કૅમેરામાંથી આવતા ચિત્રનાં રંગ (રંગભેદ) ને વ્યવસ્થિત કરે છે" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27 -msgid "Video Path" -msgstr "વિડીયો પાથ" +#| msgid "Video Path" +msgid "Video path" +msgstr "વિડિઓ પાથ" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28 msgid "" @@ -298,7 +362,8 @@ msgstr "" "ને વાપરેલ હશે." #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29 -msgid "Photo Path" +#| msgid "Photo Path" +msgid "Photo path" msgstr "ફોટો પાથ" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30 @@ -310,30 +375,10 @@ msgstr "" "ને વાપરેલ હશે." #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31 -msgid "Whether to start in wide mode" -msgstr "ક્યાંતો વાઇડ મોડમાં શરૂ કરો" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32 -msgid "" -"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection " -"placed on the right-hand side. Useful with small screens." -msgstr "" -"જો true તરીકે સુયોજિત કરો તો, Cheese એ વાઇડ સ્થિતિમાં જમણી બાજુ પર સ્થિત થયેલ ઇમેજ " -"સંગ્રહ સાથે શરૂ થશે. નાની સ્ક્રીન સાથે ઉપયોગી છે." - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33 -msgid "Whether to start in fullscreen" -msgstr "ક્યાંતો પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરો" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34 -msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." -msgstr "જો તમે true તરીકે સુયોજિત કરો તો, Cheese એ પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરશે." - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35 msgid "Time between photos in burst mode" msgstr "બર્સ્ટ સ્થિતિમાં ફોટા વચ્ચે સમય" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32 msgid "" "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " "burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " @@ -342,52 +387,38 @@ msgstr "" "ફોટાની બર્સ્ટ કતારમાં દરેક ફોટાને લેતી વખતે વિલંબ રાખવા મિલિસેકંડમાં સમયની લંબાઇ. જો " "બર્સ્ટ વિલંબ એ ગણતરી સમયગાળા કરતા ઓછુ હોય તો, ગણતરી સમયગાળો એ તેની બદલે વાપરેલ હશે." -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33 msgid "Number of photos in burst mode" msgstr "બર્સ્ટ સ્થિતિમાં ફોટોની સંખ્યા" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34 msgid "The number of photos to take in a single burst." msgstr "એકજ બર્સ્ટમાં લેવા માટે ફોટાની સંખ્યા." -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807 -msgid "Shutter sound" -msgstr "શટર અવાજ" - -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:260 -msgid "Select" -msgstr "પસંદ કરો" - -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281 -msgid "_Take a photo" -msgstr "ફોટો લો (_T)" - -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294 -msgid "_Discard photo" -msgstr "ચિત્રને કાઢી નાંખો (_D)" +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264 +#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368 +msgid "_Cancel" +msgstr "રદ કરો (_C)" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401 -msgid "Device capabilities not supported" -msgstr "ઉપકરણ ક્ષમતાઓ આધારભૂત નથી" - -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430 -#, c-format -msgid "Failed to initialize device %s for capability probing" -msgstr "પ્રોબીંગ ક્ષમતા માટે ઉપકરણ %s ને પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળતા" +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93 +#| msgid "Select" +msgid "_Select" +msgstr "પસંદ કરો (_S)" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619 -msgid "Unknown device" -msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ" +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692 +msgid "Shutter sound" +msgstr "શટર અવાજ" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642 -msgid "Cancellable initialization not supported" -msgstr "રદ કરી શકાય તેવુ આરંભીકરણ આધારભૂત નથી" +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268 +#| msgid "Stop _Taking Pictures" +msgid "_Take Another Picture" +msgstr "બીજુ ચિત્ર લો (_T)" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "એક અથવા વધારે જરૂરી GStreamer ઘટકો ગેરહાજર છે: " -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ઉપકરણ મળ્યુ નહિં" @@ -397,175 +428,235 @@ msgstr "ઉપકરણ મળ્યુ નહિં" #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead #. * of "%d" if your locale uses localized digits. #. -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860 #, c-format msgctxt "time format" msgid "%02i:%02i:%02i" msgstr "%02i:%02i:%02i" -#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50 -msgid "No Effect" -msgstr "કોઈ અસરો નથી" +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562 +msgid "Device capabilities not supported" +msgstr "ઉપકરણ ક્ષમતાઓ આધારભૂત નથી" -#: ../src/cheese-main.vala:51 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591 +#, c-format +msgid "Failed to initialize device %s for capability probing" +msgstr "પ્રોબીંગ ક્ષમતા માટે ઉપકરણ %s ને પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળતા" + +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780 +msgid "Unknown device" +msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ" + +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803 +msgid "Cancellable initialization not supported" +msgstr "રદ કરી શકાય તેવુ આરંભીકરણ આધારભૂત નથી" + +#: ../src/cheese-application.vala:53 msgid "Start in wide mode" msgstr "વાઇડ મોડમાં શરૂ કરો" -#: ../src/cheese-main.vala:52 +#: ../src/cheese-application.vala:56 msgid "Device to use as a camera" msgstr "કૅમેરા તરીકે વપરાતુ ઉપકરણ" -#: ../src/cheese-main.vala:52 +#: ../src/cheese-application.vala:56 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" -#: ../src/cheese-main.vala:53 +#: ../src/cheese-application.vala:58 msgid "Output version information and exit" msgstr "આઉટપુટ આવૃત્તિ જાણકારી અને બહાર નીકળો" -#: ../src/cheese-main.vala:54 +#: ../src/cheese-application.vala:60 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરો" -#: ../src/cheese-main.vala:92 -msgid "_Shoot" -msgstr "ફોટો પાડવો (_S)" - -#: ../src/cheese-main.vala:96 -msgid "Mode:" -msgstr "સ્થિતિ:" - -#: ../src/cheese-main.vala:97 -msgid "_Photo" -msgstr "ફોટો (_P)" - -#: ../src/cheese-main.vala:98 -msgid "_Video" -msgstr "વીડિયો (_V)" - -#: ../src/cheese-main.vala:99 -msgid "_Burst" -msgstr "બર્સ્ટ (_B)" - -#: ../src/cheese-main.vala:102 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન (_F)" - -#: ../src/cheese-main.vala:110 -msgid "P_references" -msgstr "પસંદગીઓ (_r)" - -#: ../src/cheese-main.vala:113 -msgid "_About" -msgstr "વિશે (_A)" - -#: ../src/cheese-main.vala:114 -msgid "_Help" -msgstr "મદદ (_H)" - -#: ../src/cheese-main.vala:117 -msgid "_Quit" -msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" - -#: ../src/cheese-main.vala:177 -msgid "- Take photos and videos from your webcam" -msgstr "- તમારા વેબકેમમાંથી ફોટાઓ અને વીડિયો લો" - -#: ../src/cheese-main.vala:189 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશ વાક્ય વિકલ્પોની સંપૂર્ણ યાદીને જોવા માટે '%s --help' ચલાવો.\n" +#: ../src/cheese-application.vala:310 +#| msgid "Webcam" +msgid "Webcam in use" +msgstr "વેબકેમ વપરાશમાં છે" -#: ../src/cheese-main.vala:204 -#, c-format -msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" -msgstr "Cheese નું બીજુ ઉદાહરણ હાલમાં ચાલી રહ્યુ છે\n" - -#: ../src/cheese-main.vala:490 +#: ../src/cheese-application.vala:544 msgid "translator-credits" msgstr "અંકિત પટેલ <ankit644@yahoo.com>, શ્ર્વેતા કોઠારી <swkothar@redhat.com>" -#: ../src/cheese-main.vala:492 +#: ../src/cheese-application.vala:546 msgid "Cheese Website" msgstr "Cheese વેબસાઈટ" -#: ../src/cheese-window.vala:192 +#. Translators: a description of an effect (to be applied to images +#. * from the webcam) which does nothing. +#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51 +msgid "No Effect" +msgstr "કોઈ અસરો નથી" + +#: ../src/cheese-window.vala:236 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s ને ખોલી શક્યા નહિં" -#: ../src/cheese-window.vala:220 +#: ../src/cheese-window.vala:261 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" msgstr[0] "શું તમે ખરેખર કાયમ માટે ફાઇલને કાઢી નાંખવા માંગો છો?" msgstr[1] "શું તમે ખરેખર કાયમ માટે %d ફાઇલોને કાઢી નાંખવા માંગો છો?" -#: ../src/cheese-window.vala:226 +#: ../src/cheese-window.vala:265 +msgid "_Delete" +msgstr "કાઢી નાખો (_D)" + +#: ../src/cheese-window.vala:267 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "જો તમે વસ્તુને કાઢી નાંખો તો, તે કાયમ માટે ગુમ થઇ જશે" msgstr[1] "જો તમે વસ્તુઓને કાઢી નાંખો તો, તે કાયમ માટે ગુમ થઇ જશે" -#: ../src/cheese-window.vala:302 +#: ../src/cheese-window.vala:340 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" msgstr "કચરાપેટીમાં %s ને ખસેડી શક્યા નહિં" #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:451 +#: ../src/cheese-window.vala:365 msgid "Save File" msgstr "ફાઇલને સંગ્રહો" -#: ../src/cheese-window.vala:485 +#: ../src/cheese-window.vala:369 +#| msgid "Save File" +msgid "Save" +msgstr "સંગ્રહો" + +#: ../src/cheese-window.vala:399 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "%s નો સંગ્રહ કરી શક્યા નહિં" -#: ../src/cheese-window.vala:918 -msgid "Stop _Recording" -msgstr "રેકોર્ડ કરવાનું બંધ કરો (_R)" - -#: ../src/cheese-window.vala:919 +#: ../src/cheese-window.vala:820 msgid "Stop recording" msgstr "રેકોર્ડ કરવાનું બંધ કરો" -#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508 -#| msgid "Record a Video" -msgid "_Record a Video" -msgstr "વિડિયો રેકોર્ડ કરો (_R)" - -#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509 +#: ../src/cheese-window.vala:835 msgid "Record a video" msgstr "વિડિઓ રેકોર્ડ કરો" #. FIXME: Set the effects action to be inactive. -#: ../src/cheese-window.vala:970 -msgid "Stop _Taking Pictures" -msgstr "ચિત્રો લેવાનું બંધ કરો (_T)" - -#: ../src/cheese-window.vala:971 +#: ../src/cheese-window.vala:870 msgid "Stop taking pictures" msgstr "ચિત્રો લેવાનું બંધ કરો" -#: ../src/cheese-window.vala:994 -msgid "Take Multiple Photos" -msgstr "ઘણા ફોટા લો" - -#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516 +#: ../src/cheese-window.vala:893 msgid "Take multiple photos" msgstr "ઘણાબધા ફોટાઓ લો" -#: ../src/cheese-window.vala:1147 +#: ../src/cheese-window.vala:1087 msgid "No effects found" msgstr "કોઈ અસરો નથી" -#: ../src/cheese-window.vala:1515 -msgid "Take _Multiple Photos" -msgstr "ઘણાબધા ફોટાઓ લો (_M)" +#: ../src/cheese-window.vala:1209 +msgid "There was an error playing video from the webcam" +msgstr "ત્યાં વેબકેમમાંથી વિડિઓ ચલાવતી વખતે ભૂલ હતી" + +#: ../src/cheese-window.vala:1324 +#| msgid "Record a video" +msgid "Record a video using a webcam" +msgstr "વેબકેમની મદદથી વિડિઓ રેકોર્ડ કરો" + +#: ../src/cheese-window.vala:1330 +#| msgid "Take multiple photos" +msgid "Take multiple photos using a webcam" +msgstr "વેબકેમની મદદથી ઘણાબધા ફોટાઓ લો" + +#: ../src/cheese-window.vala:1342 +#| msgid "No Effect" +msgid "Choose an Effect" +msgstr "અસર પસંદ કરો" + +#: ../src/cheese-window.vala:1353 +#| msgid "_Record a Video" +msgid "Record a Video" +msgstr "વિડિઓ રેકોર્ડ કરો" + +#: ../src/cheese-window.vala:1357 +msgid "Take Multiple Photos" +msgstr "ઘણા ફોટા લો" + +#~ msgid "Share…" +#~ msgstr "વહેંચો…" + +#~ msgid "Move _All to Trash" +#~ msgstr "બધું કચરાપેટીમાં ખસેડો (_A)" + +#~ msgid "_Wide Mode" +#~ msgstr "વાઇડ મોડ (_W)" + +#~ msgid "P_revious Effects" +#~ msgstr "પહેલાંની અસરો (_r)" + +#~ msgid "Ne_xt Effects" +#~ msgstr "આગળની અસરો (_x)" + +#~ msgid "_Take a Photo" +#~ msgstr "ફોટો લો (_T)" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "પહેલાં" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "આગળ" + +#~ msgid "Leave fullscreen" +#~ msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીનને છોડી દો" + +#~ msgid "_Leave Fullscreen" +#~ msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીનને છોડી દો (_L)" + +#~ msgid "Picture hue" +#~ msgstr "ચિત્ર રંગ" + +#~ msgid "Whether to start in wide mode" +#~ msgstr "ક્યાંતો વાઇડ મોડમાં શરૂ કરો" + +#~ msgid "" +#~ "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image " +#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." +#~ msgstr "" +#~ "જો true તરીકે સુયોજિત કરો તો, Cheese એ વાઇડ સ્થિતિમાં જમણી બાજુ પર સ્થિત થયેલ " +#~ "ઇમેજ સંગ્રહ સાથે શરૂ થશે. નાની સ્ક્રીન સાથે ઉપયોગી છે." + +#~ msgid "Whether to start in fullscreen" +#~ msgstr "ક્યાંતો પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરો" + +#~ msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." +#~ msgstr "જો તમે true તરીકે સુયોજિત કરો તો, Cheese એ પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરશે." + +#~ msgid "_Take a photo" +#~ msgstr "ફોટો લો (_T)" + +#~ msgid "_Discard photo" +#~ msgstr "ચિત્રને કાઢી નાંખો (_D)" + +#~ msgid "_Shoot" +#~ msgstr "ફોટો પાડવો (_S)" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "સ્થિતિ:" + +#~ msgid "- Take photos and videos from your webcam" +#~ msgstr "- તમારા વેબકેમમાંથી ફોટાઓ અને વીડિયો લો" + +#~ msgid "" +#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +#~ msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશ વાક્ય વિકલ્પોની સંપૂર્ણ યાદીને જોવા માટે '%s --help' ચલાવો.\n" + +#~ msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" +#~ msgstr "Cheese નું બીજુ ઉદાહરણ હાલમાં ચાલી રહ્યુ છે\n" + +#~ msgid "Stop _Recording" +#~ msgstr "રેકોર્ડ કરવાનું બંધ કરો (_R)" -#~ msgid "Take a Photo" -#~ msgstr "ફોટો લો" +#~ msgid "Take _Multiple Photos" +#~ msgstr "ઘણાબધા ફોટાઓ લો (_M)" #~ msgid "_Cheese" #~ msgstr "_Cheese" |