diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-10-12 14:27:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-10-12 14:27:57 +0100 |
commit | b8c520d874c18b63d7d07680512e41caeeaf8a20 (patch) | |
tree | 44d25110d34e4e6a9befdeaf83bc088b99349ed6 /po/af.po | |
parent | d1f931630d61aebc7dad7b43e9acdf31d47ef1ed (diff) |
0.10.14.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-12 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." +msgstr "Kon nie skryf na lĂȘer \"%s\" nie." #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." @@ -34,18 +34,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." -msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." +msgstr "Geen lĂȘernaam gespesifiseer." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." +msgstr "Kon nie lĂȘer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." msgid "Internal data stream error." msgstr "" #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." +msgstr "Kon nie skryf na lĂȘer \"%s\" nie." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie." +msgstr "Kon nie lĂȘer \"%s\" oopmaak om te lees nie." #, fuzzy msgid "Could not open audio device for mixer control handling." @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"." +#~ msgstr "Fout tydens toemaak van lĂȘer \"%s\"." #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." @@ -517,22 +517,22 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie." +#~ msgstr "Kon nie vfs-lĂȘer \"%s\" oopmaak vir lees nie." #, fuzzy #~ msgid "No filename given." -#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." +#~ msgstr "Geen lĂȘernaam gespesifiseer." #, fuzzy #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." +#~ msgstr "Kon nie vfs-lĂȘer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." #, fuzzy #~ msgid "No filename given" -#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." +#~ msgstr "Geen lĂȘernaam gespesifiseer." #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." +#~ msgstr "Kon nie vfs-lĂȘer \"%s\" toemaak nie." #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Geen toestel gespesifiseer" |