summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>2009-02-22 19:00:56 +0000
committerWouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org>2009-02-22 19:00:56 +0000
commit12094963454f29945f75655ce481a1b8471d23ac (patch)
tree79aa1944b9139681a357c95845baaea11bbcd20c
parente807da07ace52c91e47ebe99721769797eb0ed15 (diff)
Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee.
2009-02-22 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> * nl.po: Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee. svn path=/trunk/banshee/; revision=5057
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/nl.po378
2 files changed, 214 insertions, 168 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f5e65f0b6..7a5d1c9b0 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-02-22 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
+
+ * nl.po: Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee.
+
2009-02-20 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 60db26868..20036a3a0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,12 +13,15 @@
#
# Let op het verschil tussen speellijst en afspeellijst!
#
+# Deze module wordt momenteel (2009-02) onderhouden door Wouter Bolsterlee.
+# Graag eerst contact op te nemen voor je wijzigingen doorvoert!
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 21:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 21:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-22 19:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "Variabele bitrate"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
msgid "Worst"
msgstr "Slechtst"
@@ -129,26 +132,42 @@ msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
+msgid "Default Compression"
+msgstr "Standaardcompressie"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
msgid "Extra processing"
msgstr "Extra verwerking"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
+msgid "Fast Compression"
+msgstr "Snelle compressie"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
+msgid "High Compression"
+msgstr "Hoge compressie"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
msgid "Highest"
msgstr "Hoogst"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
msgid "Lossy mode"
msgstr "Met kwaliteitsverlies"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
msgid "Store MD5 sum in the file"
msgstr "MD5-sum in bestand opslaan"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
+msgid "Very High Compression"
+msgstr "Zeer hoge copressie"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
msgid "Wavpack"
msgstr "Wavpack"
@@ -494,7 +513,7 @@ msgstr "Aantal schijven"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:116
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
@@ -575,7 +594,7 @@ msgstr "In _afspeellijst"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:191
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
msgid "_Play"
msgstr "Afs_pelen"
@@ -600,6 +619,7 @@ msgstr "Een album in de afspeellijst zetten"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:76
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:162
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:71
msgid "Banshee Media Player"
msgstr "Banshee-muziekspeler"
@@ -621,7 +641,7 @@ msgid "Artist, Album, or Title"
msgstr "Artiest, album of titel"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:101
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
msgid "Genre"
@@ -634,83 +654,88 @@ msgid "Filter Results"
msgstr "Resultaten filteren"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:39
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:261
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistInfo.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:289
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistInfo.cs:82
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:99
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:165
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Onbekende artiest"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:270
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumInfo.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:307
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumInfo.cs:85
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:164
msgid "Unknown Album"
msgstr "Onbekend album"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:87
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
-msgid "Artist"
-msgstr "Artiest"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:84
+msgid "Track Artist"
+msgstr "Nummerartiest"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:97
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumartiest"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:106
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:112
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:111
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:121
msgid "Count"
msgstr "Aantal"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:126
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:131
msgid "Count (unsorted)"
msgstr "Aantal (ongesorteerd)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:136
msgid "Number (unsorted)"
msgstr "Aantal (gesorteerd)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:215
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:231
msgid "Various Artists"
msgstr "Meerdere uitvoerenden"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:279
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:316
msgid "Unknown Title"
msgstr "Onbekende titel"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:288
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:325
msgid "Unknown Genre"
msgstr "Onbekend genre"
#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:490
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:527
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:491
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:528
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:492
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:529
msgid "Song"
msgstr "Nummer"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:493
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:530
msgid "Item"
msgstr "Item"
@@ -735,7 +760,7 @@ msgid "Scanning for media"
msgstr "Zoeken naar media"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:184
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:934
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:965
msgid "Scanning..."
msgstr "Bezig met zoeken…"
@@ -781,7 +806,7 @@ msgstr ""
"Even geduld tijdens het omzetten van de oude Banshee-database naar het "
"nieuwe formaat."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:933
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:964
msgid "Refreshing Metadata"
msgstr "Metadata bijwerken"
@@ -902,11 +927,11 @@ msgstr "Nog nooit bekeken"
msgid "Videos that haven't been played yet"
msgstr "Nooit afgespeelde video's"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:95
msgid "Default player engine"
msgstr "Standaard afspeelmotor"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:102
msgid ""
"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
"installed."
@@ -914,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Er zijn geen afspeelmotors gevonden. Controleer of Banshee correct is "
"geïnstalleerd."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:286
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:287
msgid "Problem with Player Engine"
msgstr "Probleem met afspeelmotor"
@@ -1048,10 +1073,15 @@ msgstr "Uitbreidingen"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+msgid "Artist"
+msgstr "Artiest"
+
#. Translators: noun
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:62
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1124,10 +1154,6 @@ msgstr "door"
msgid "artists"
msgstr "artiesten"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumartiest"
-
#. Translators: These are unique search aliases for "album artist". Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
msgid "albumartist"
@@ -1514,9 +1540,9 @@ msgid "Plays"
msgstr "Afgespeeld"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:307
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:139
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:141
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:142
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:376
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -1540,7 +1566,7 @@ msgid "Delete Smart Playlist"
msgstr "Slimme speellijst verwijderen"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:154
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157
#, csharp-format
msgid "All Genres ({0})"
msgstr "Alle genres ({0})"
@@ -1612,23 +1638,23 @@ msgstr "Bezig met toevoegen aan {2} ({0} van {1})"
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "Bezig met verwijderen van {2} ({0} van {1})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:646
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:647
#, csharp-format
msgid "{0} item"
msgid_plural "{0} items"
msgstr[0] "{0} item"
msgstr[1] "{0} items"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:79
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
msgid "Error opening stream"
msgstr "Openen stream mislukt"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
msgid "Could not open stream or playlist"
msgstr "Kon stream of speellijst niet openen"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
msgid "Problem parsing playlist"
msgstr "Probleem bij het uitlezen van de speellijst"
@@ -1676,7 +1702,7 @@ msgstr "Inschakelen"
#. Translators: this is {track number} of {track count}
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
#, csharp-format
msgid "{0} of {1}"
@@ -2018,22 +2044,22 @@ msgstr "Afspelen stoppen nadat het huidige nummer afgelopen is"
msgid "_Playback"
msgstr "_Bediening"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:166
#, csharp-format
msgid "_Restart {0}"
msgstr "{0} _herstarten"
# Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:165
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:167
#, csharp-format
msgid "_Jump to Playing {0}"
msgstr "Naar _huidige {0} springen"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauze"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
msgid "Sto_p"
msgstr "Sto_p"
@@ -2221,7 +2247,7 @@ msgid "Edit information on selected tracks"
msgstr "Informatie van de geselecteerde nummers bewerken"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:172
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:171
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:108
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:150
msgid "Properties"
@@ -2334,17 +2360,17 @@ msgstr[1] ""
"Weet u zeker dat u de geselecteerde {0} nummers wilt verwijderen uit {1}?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:55
-msgid "Compilation Album Artist:"
-msgstr "Artiest (compilatiealbum):"
+msgid "Com_pilation Album Artist:"
+msgstr "Artiest (com_pilatiealbum):"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:58
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
msgid ""
"Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
msgstr ""
"Gebruik dit als dit nummer deel uitmaakt van een album door meerdere "
"artiesten."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:60
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:61
msgid ""
"This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
"Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
@@ -2358,16 +2384,16 @@ msgid "Basic Details"
msgstr "Basisgegevens"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
-msgid "Track Title:"
-msgstr "Nummertitel:"
+msgid "Track _Title:"
+msgstr "Nummer_titel:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
msgid "Set all track artists to this value"
msgstr "Alle nummerartiesten van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
-msgid "Track Artist:"
-msgstr "Nummerartiest:"
+msgid "Track _Artist:"
+msgstr "Nummer_artiest"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
msgid "Set all compilation album artists to these values"
@@ -2378,16 +2404,16 @@ msgid "Set all album titles to this value"
msgstr "Alle albumtitels van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:101
-msgid "Album Title:"
-msgstr "Albumtitel:"
+msgid "Albu_m Title:"
+msgstr "Albu_mtitel:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
msgid "Set all genres to this value"
msgstr "Alle genres van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:108
-msgid "Genre:"
-msgstr "Genre:"
+msgid "_Genre:"
+msgstr "_Genre:"
#. Right
#. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
@@ -2401,8 +2427,8 @@ msgid "Automatically set track number and count"
msgstr "Automatisch alle tracknummers en -totalen instellen"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:134
-msgid "Track Number:"
-msgstr "Tracknummer:"
+msgid "Track _Number:"
+msgstr "Track_nummer:"
#. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:150
@@ -2410,26 +2436,24 @@ msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
msgstr "Alle schijfnummers en -totalen van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:151
-msgid "Disc Number:"
-msgstr "Schijfnummer:"
+msgid "_Disc Number:"
+msgstr "_Schijfnummer:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:172
msgid "Set all years to this value"
msgstr "Alle jaren van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:173
-msgid "Year:"
-msgstr "Jaar:"
+msgid "_Year:"
+msgstr "_Jaar:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:180
msgid "Set all ratings to this value"
msgstr "Alle waarderingen van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:181
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
-msgid "Rating:"
-msgstr "Waardering:"
+msgid "_Rating:"
+msgstr "_Waardering:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
msgid "Extra"
@@ -2440,48 +2464,48 @@ msgid "Set all composers to this value"
msgstr "Alle componisten van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
-msgid "Composer:"
-msgstr "Componist:"
+msgid "C_omposer:"
+msgstr "C_omponist:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
msgid "Set all conductors to this value"
msgstr "Alle dirigenten van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
-msgid "Conductor:"
-msgstr "Dirigent:"
+msgid "Con_ductor:"
+msgstr "D_irigent:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
msgid "Set all groupings to this value"
msgstr "Alle groepen van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
-msgid "Grouping:"
-msgstr "Groep:"
+msgid "_Grouping:"
+msgstr "_Groep:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
msgid "Set all beats per minute to this value"
msgstr "Alle beats per minuut van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
-msgid "Beats Per Minute:"
-msgstr "Beats per minuut:"
+msgid "Bea_ts Per Minute:"
+msgstr "Bea_ts per minuut:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:88
msgid "Set all copyrights to this value"
msgstr "Alle copyrights van deze waarde voorzien"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:89
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+msgid "Copyrig_ht:"
+msgstr "Copyrig_ht:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:98
msgid "Set all comments to this value"
msgstr "Alle commentaren van deze waarde voorzien"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:96
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commentaar:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:99
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Co_mmentaar:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
msgid "Help"
@@ -2491,81 +2515,81 @@ msgstr "Hulp"
msgid "Lyrics"
msgstr "Teksten"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:63
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:94
msgid "File Name:"
msgstr "Bestandsnaam:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:95
msgid "Directory:"
msgstr "Map:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:96
msgid "Full Path:"
msgstr "Volledig pad:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:102
msgid "URI:"
msgstr "URI:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:111
msgid "Duration:"
msgstr "Duur:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:114
msgid "Audio Bitrate:"
msgstr "Audiobitrate:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:116
msgid "Audio Sample Rate:"
msgstr "Audio-sample ratio"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:118
msgid "Audio Channels:"
msgstr "Audiokanalen"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:121
msgid "Video Dimensions:"
msgstr "Video-afmetingen:"
#. Translators: {0} is the description of the codec
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:128
#, csharp-format
msgid "{0} Codec:"
msgstr "{0}-codec:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:133
msgid "Container Formats:"
msgstr "Container-formaten:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:137
msgid "Imported On:"
msgstr "Geïmporteerd:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:139
msgid "Last Played:"
msgstr "Laatst afgespeeld:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:141
msgid "Last Skipped:"
msgstr "Laatst overgeslagen:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:144
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:143
msgid "Play Count:"
msgstr "Aantal maal gespeeld:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:145
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:144
msgid "Skip Count:"
msgstr "Aantal maal doorgespoeld:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:150
msgid "File Size:"
msgstr "Bestandsgrootte:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:151
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
@@ -2599,11 +2623,11 @@ msgstr "Artiest:"
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:266
-msgid "Sync all field values"
-msgstr "Alle waarden synchroniseren"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:267
+msgid "Sync all field _values"
+msgstr "Alle _waarden synchroniseren"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:271
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:272
msgid ""
"Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
"tracks selected in this editor"
@@ -2611,23 +2635,23 @@ msgstr ""
"De waarden van gemeenschappelijke velden van dit nummer gebruiken om de "
"gegevens van de overige nummers in te vullen."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:365
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:366
#, csharp-format
msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
msgstr "<i>Nummer {0} van {1} aan het bewerken</i>"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:609
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:610
#, csharp-format
msgid "Save the changes made to the open track?"
msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
msgstr[0] "Wijzigingen aan huidige nummer opslaan?"
msgstr[1] "Wijzigingen aan {0} van {1} open nummers opslaan?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:626
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:627
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Sluiten _zonder opslaan"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:662
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:663
#, csharp-format
msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
msgstr ""
@@ -2779,15 +2803,20 @@ msgstr "Geen profielen beschikbaar"
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:19
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:173
+#, csharp-format
+msgid "Configuring {0}"
+msgstr "{0} configureren"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
msgid "Export Playlist"
msgstr "Speellijst exporteren"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:28
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:53
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
msgid "Select Format: "
msgstr "Formaat selecteren:"
@@ -2798,7 +2827,7 @@ msgstr "Kies de locatie van de collectie"
# Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:109
msgid "Reset"
-msgstr "Standaard"
+msgstr "Terug naar standaard"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
msgid "Preferences"
@@ -2905,15 +2934,15 @@ msgstr ""
"Schijf\n"
"invoeren"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
msgid "Idle"
msgstr "Inactief"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
msgid "Contacting..."
msgstr "Verbinden…"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
msgid "Buffering"
msgstr "Buffer vullen"
@@ -3318,14 +3347,14 @@ msgstr ""
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:146
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:147
msgid "Battery level"
msgstr "Accuniveau"
#. user_event.Progress = (double)current / total;
#. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
#. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:157
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:163
#, csharp-format
msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
msgstr "{0} laden — {1} van {2}"
@@ -3358,7 +3387,7 @@ msgstr ""
"‘{0}’ wordt momenteel in de muziekbibliotheek geïmporteerd. Wilt u dit "
"proces afbreken?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:241
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:243
msgid "Cannot Import CD"
msgstr "Kon cd niet importeren"
@@ -3483,21 +3512,23 @@ msgstr "Bladwijzer ver_wijderen"
msgid "{0} ({1}:{2:00})"
msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:70
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:60
msgid "Detecting BPM"
msgstr "BPM detecteren"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
-msgid "Detect"
-msgstr "Detecteren"
+msgid "D_etect"
+msgstr "D_etecteren"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
-msgid "Tap"
-msgstr "Tikken"
+msgid "T_ap"
+msgstr "Ti_kken"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106
msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
-msgstr "Banshee een poging laten wagen het BPM van dit nummer automatisch te detecteren"
+msgstr ""
+"Banshee een poging laten wagen het BPM van dit nummer automatisch te "
+"detecteren"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
msgid "Play this song"
@@ -3505,7 +3536,9 @@ msgstr "Dit nummer afspelen"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
-msgstr "Klik herhaaldelijk op deze knop om het aantal BPM voor dit nummer in te stellen"
+msgstr ""
+"Klik herhaaldelijk op deze knop om het aantal BPM voor dit nummer in te "
+"stellen"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
@@ -3513,7 +3546,8 @@ msgstr "_Automatisch BPM voor alle nummers detecteren"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
-msgstr "Automatisch BPM detecteren voor alle nummers die nog geen BPM-waarde hebben"
+msgstr ""
+"Automatisch BPM detecteren voor alle nummers die nog geen BPM-waarde hebben"
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:84
msgid "Downloading Cover Art"
@@ -3544,7 +3578,7 @@ msgstr "_Albumafbeelding downloaden"
msgid "Download cover art for all tracks"
msgstr "Albumafbeelding voor alle nummers downloaden"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:41
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
msgid "Shared Music"
msgstr "Gedeelde muziekbron"
@@ -3695,34 +3729,34 @@ msgstr "Zender toevoegen"
msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
msgstr "Een nieuwe internetradiozender of -speellijst toevoegen"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:64
msgid "Edit Station"
msgstr "Zender bewerken"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
msgid "Station"
msgstr "Zender"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
msgid "Creator"
msgstr "Auteur"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:137
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:234
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:237
msgid "Please provide a valid station URI"
msgstr "Geef een geldige URI voor de zender"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:250
msgid "Please provide a station genre"
msgstr "Geef een genre voor de zender"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:255
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:258
msgid "Please provide a station title"
msgstr "Geef een titel voor de zender"
@@ -3759,11 +3793,16 @@ msgid "Station Creator:"
msgstr "Auteur van zender:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:79
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
+msgid "Rating:"
+msgstr "Waardering:"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
msgid "_Last.fm"
msgstr "_Last.fm"
@@ -3966,15 +4005,15 @@ msgstr "Mijn topartiesten"
msgid "{0} plays"
msgstr "{0} maal afgespeeld"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:104
msgid "Edit Last.fm Settings"
msgstr "Last.fm-instellingen bewerken"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:316
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:317
msgid "Account Settings"
msgstr "Accountinstellingen"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:318
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:319
msgid "Join Last.fm"
msgstr "Bij Last.fm registreren"
@@ -4148,15 +4187,11 @@ msgstr "_Zendertype:"
msgid "_Mini Mode"
msgstr "_Mini-modus"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:73
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "Banshee-muziekspeler"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:127
msgid "Switch back to full mode"
msgstr "Terug naar volledige modus"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:128
msgid "Change repeat playback mode"
msgstr "Herhaalmodus veranderen"
@@ -4409,21 +4444,25 @@ msgstr "Auteur"
msgid "Episode Details"
msgstr "Afleveringdetails"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:83
msgid "Last updated:"
msgstr "Laatst bijgewerkt:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:87
+msgid "Podcast Name:"
+msgstr "Podcast-naam:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:97
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:86
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:101
msgid "When feed is updated:"
msgstr "Als feed bijgewerkt is:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:117
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
msgid "No description available"
msgstr "Geen nieuwe beschrijving beschikbaar"
@@ -4486,7 +4525,7 @@ msgstr "SQL-monitoring starten"
msgid "Stop SQL Monitoring"
msgstr "SQL-monitoring stoppen"
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:513
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:517
#, csharp-format
msgid "Hide <i>{0}</i>"
msgstr "<i>{0}</i> verbergen"
@@ -4580,12 +4619,12 @@ msgid "after"
msgstr "na"
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
msgid "is"
msgstr "is"
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
msgid "is not"
msgstr "is niet"
@@ -4619,19 +4658,19 @@ msgstr "leeg"
msgid "{0} ago"
msgstr "{0} geleden"
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:41
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
msgid "contains"
msgstr "bevat"
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:42
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
msgid "doesn't contain"
msgstr "bevat niet"
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
msgid "starts with"
msgstr "begint met"
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
msgid "ends with"
msgstr "eindigt op"
@@ -4727,6 +4766,9 @@ msgstr "Verbonden met Last.fm"
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "Onbekende podcast"
+#~ msgid "Banshee Music Player"
+#~ msgstr "Banshee-muziekspeler"
+
#~ msgid "Play and organize your media collection"
#~ msgstr "Uw mediacollectie afpelen en beheren"