diff options
author | Benjamin Steinwender <b@stbe.at> | 2013-06-24 21:55:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com> | 2013-06-24 21:55:20 +0200 |
commit | 06c6beea726c7c8ef24ab122dc2fcb95858b8b19 (patch) | |
tree | 7d4760ac999557e63a4ffc2c377dcaf987d89910 /po/de.po | |
parent | d0f988a1de82c68e03b46ffe931681a6502c4b2c (diff) |
Updated German translation
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 75 |
1 files changed, 36 insertions, 39 deletions
@@ -8,91 +8,85 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: grilo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-20 18:05+0200\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-19 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-23 15:30+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b@stbe.at>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:80 +#: ../libs/net/grl-net-mock.c:79 msgid "No mock definition found" msgstr "" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:90 +#: ../libs/net/grl-net-mock.c:91 #, c-format msgid "Could not find mock content %s" msgstr "" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:108 +#: ../libs/net/grl-net-mock.c:111 msgid "Could not access mock content" msgstr "" -#: ../libs/net/grl-net-private.c:56 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:468 msgid "Cannot connect to the server" msgstr "Es kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden" -#: ../libs/net/grl-net-private.c:62 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474 msgid "Cannot connect to the proxy server" msgstr "Es kann keine Verbindung zum Proxy-Server hergestellt werden" -#: ../libs/net/grl-net-private.c:69 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481 #, c-format msgid "Invalid request URI or header: %s" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Anfrageadresse oder Kopfzeilen: %s" -#: ../libs/net/grl-net-private.c:76 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:488 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "Legitimierung erforderlich: %s" -#: ../libs/net/grl-net-private.c:81 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:493 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "Die angeforderte Ressource wurde nicht gefunden: %s" -#: ../libs/net/grl-net-private.c:88 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:500 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "Seit dem Herunterladen wurde der Eintrag geändert: %s" -#: ../libs/net/grl-net-private.c:94 ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:209 -#: ../src/grl-source.c:1714 ../src/grl-source.c:1811 ../src/grl-source.c:1954 -#: ../src/grl-source.c:2198 ../src/grl-source.c:2319 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:506 ../libs/net/grl-net-wc.c:614 +#: ../src/grl-source.c:1717 ../src/grl-source.c:1814 ../src/grl-source.c:1957 +#: ../src/grl-source.c:2201 ../src/grl-source.c:2323 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "Vorgang wurde abgebrochen" -#: ../libs/net/grl-net-private.c:97 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:509 #, c-format msgid "Unhandled status: %s" msgstr "Nicht verwalteter Status: »%s«" -#: ../libs/net/grl-net-soup-stable.c:92 -#, c-format -msgid "Malformed URL %s" -msgstr "Ungültige Adresse %s" - -#: ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:213 -#: ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:255 +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:618 ../libs/net/grl-net-wc.c:659 msgid "Data not available" msgstr "Daten nicht verfügbar" #: ../src/grilo.c:181 msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" -msgstr "" +msgstr "Semikolon-getrennte Dateipfade, die Grilo-Plugins beinhalten" #: ../src/grilo.c:183 msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" -msgstr "" +msgstr "Doppelpunkt-getrennte Dateipfade, die Grilo-Plugins beinhalten" #: ../src/grilo.c:186 msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" -msgstr "" +msgstr "Doppelpunkt-getrennte Liste von zu verwendenden Grilo-Plugins" #: ../src/grilo.c:191 msgid "Grilo Options" @@ -105,12 +99,12 @@ msgstr "Grilo-Optionen anzeigen" #: ../src/grl-multiple.c:130 #, c-format msgid "No searchable sources available" -msgstr "" +msgstr "Keine durchsuchbaren Quellen verfügbar" #: ../src/grl-multiple.c:488 #, c-format msgid "Could not resolve media for URI '%s'" -msgstr "" +msgstr "Konnte das Medium für die Adresse »%s« nicht auflösen" #: ../src/grl-registry.c:328 ../src/grl-registry.c:1002 #, c-format @@ -120,7 +114,7 @@ msgstr "Plugin »%s« wurde bereits geladen" #: ../src/grl-registry.c:340 #, c-format msgid "Failed to initialize plugin from %so" -msgstr "" +msgstr "Das Plugin von %so konnte nicht initialisiert werden" #: ../src/grl-registry.c:734 #, c-format @@ -155,7 +149,7 @@ msgstr "Plugin »%s« existiert bereits" #: ../src/grl-registry.c:944 #, c-format msgid "All configured plugin paths are invalid" -msgstr "" +msgstr "Alle konfigurierten Plugin-Pfade sind ungültig" #: ../src/grl-registry.c:991 #, c-format @@ -170,24 +164,27 @@ msgstr "Plugin wurde nicht gefunden: »%s«" #: ../src/grl-registry.c:1294 #, c-format msgid "Metadata key '%s' cannot be registered" -msgstr "" +msgstr "Metadatenschlüssel »%s« kann nicht registriert werden" #: ../src/grl-registry.c:1585 #, c-format msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference" -msgstr "" +msgstr "Die Plugin-Konfiguration enthält nicht die »plugin-id« Referenz" -#: ../src/grl-source.c:2649 +#: ../src/grl-source.c:2653 #, c-format msgid "Some keys could not be written" msgstr "Einige Schlüssek konnten nicht geschrieben werden" -#: ../src/grl-source.c:2723 +#: ../src/grl-source.c:2727 #, c-format msgid "None of the specified keys are writable" -msgstr "" +msgstr "Keiner der angegebenen Schlüssel kann beschrieben werden" -#: ../src/grl-source.c:4014 +#: ../src/grl-source.c:4019 #, c-format msgid "Media has no 'id', cannot remove" -msgstr "" +msgstr "Medium hat keine »id« und kann nicht entfernt werden" + +#~ msgid "Malformed URL %s" +#~ msgstr "Ungültige Adresse %s" |