diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2003-09-02 21:31:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2003-09-02 21:31:17 +0000 |
commit | 96c136ad3ff4654e3e87e406ab51e4d9d6a8f64d (patch) | |
tree | 897bf75b1eea4b4b88353dfedb5a5733f9f08702 /po/sv.po | |
parent | b067850c3509e70168793e5033776151aa8a8360 (diff) |
Updated Swedish translation.
2003-09-02 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 78 |
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sound-juicer\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 00:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-02 00:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-02 23:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-02 23:30+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Förlopp" msgid "Raw audio" msgstr "Rått ljud" -#: data/sound-juicer.glade.h:24 src/sj-about.c:50 src/sj-main.c:718 +#: data/sound-juicer.glade.h:24 src/sj-about.c:50 src/sj-main.c:755 msgid "Sound Juicer" msgstr "Sound Juicer" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "_Cd" msgid "_Contents" msgstr "_Innehåll" -#: data/sound-juicer.glade.h:30 src/sj-main.c:103 +#: data/sound-juicer.glade.h:30 src/sj-main.c:128 msgid "_Continue" msgstr "_Fortsätt" @@ -242,34 +242,42 @@ msgstr "Namnlös cd-rom" msgid "Select the drive" msgstr "Välj enheten" -#: src/sj-musicbrainz.c:49 +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:82 msgid "Cannot create MusicBrainz client" msgstr "Kan inte skapa MusicBrainz-klient" -#: src/sj-musicbrainz.c:111 src/sj-musicbrainz.c:156 +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:174 src/sj-metadata-musicbrainz.c:282 #, c-format msgid "Cannot read CD: %s" msgstr "Kan inte läsa cd-skiva: %s" -#: src/sj-musicbrainz.c:118 +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:181 msgid "Unknown Artist" msgstr "Okänd artist" -#: src/sj-musicbrainz.c:119 +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:182 msgid "Unknown Title" msgstr "Okänd titel" -#: src/sj-musicbrainz.c:124 +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:187 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Spår %d" -#: src/sj-musicbrainz.c:150 +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:207 +msgid "" +"MusicBrainz metadata object is not valid. This is bad, check your console " +"for errors." +msgstr "" +"MusicBrainz-metadataobjekt är inte giltigt. Detta är illa. Kontrollera " +"eventuella fel på din konsoll." + +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:276 #, c-format msgid "Device '%s' does not contain a media" msgstr "Enheten \"%s\" innehåller inget medium" -#: src/sj-musicbrainz.c:153 +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:279 #, c-format msgid "" "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device." @@ -277,12 +285,12 @@ msgstr "" "Enheten \"%s\" kunde inte öppnas. Kontrollera åtkomsträttigheterna för " "enheten." -#: src/sj-musicbrainz.c:164 +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:290 #, c-format msgid "This CD could not be queried: %s\n" msgstr "Denna cd-skiva kunde inte undersökas: %s\n" -#: src/sj-musicbrainz.c:170 +#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:296 msgid "This CD was not found.\n" msgstr "Denna cd-skiva hittades inte.\n" @@ -339,8 +347,8 @@ msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s. %s" msgid "Could not eject the CD" msgstr "Kunde inte mata ut cd-skivan" -#: src/sj-util.c:102 src/sj-util.c:117 src/sj-main.c:69 src/sj-main.c:396 -#: src/sj-main.c:466 +#: src/sj-util.c:102 src/sj-util.c:117 src/sj-main.c:76 src/sj-main.c:428 +#: src/sj-main.c:500 msgid "Reason" msgstr "Orsak" @@ -424,71 +432,71 @@ msgstr "Extraherar \"%s\"" msgid "mkdir() failed: %s" msgstr "mkdir() misslyckades: %s" -#: src/sj-main.c:68 +#: src/sj-main.c:75 msgid "Could not start Sound Juicer" msgstr "Kunde inte starta Sound Juicer" -#: src/sj-main.c:71 +#: src/sj-main.c:78 msgid "Please consult the documentation for assistance." msgstr "Läs dokumentationen för hjälp." -#: src/sj-main.c:101 +#: src/sj-main.c:126 msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?" msgstr "" "Du håller på att extrahera en cd-skiva. Vill du avsluta nu eller fortsätta?" -#: src/sj-main.c:147 src/sj-main.c:205 +#: src/sj-main.c:179 src/sj-main.c:237 msgid "(unknown)" msgstr "(okänd)" -#: src/sj-main.c:247 src/sj-main.c:796 +#: src/sj-main.c:279 src/sj-main.c:834 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/sj-main.c:253 src/sj-main.c:804 +#: src/sj-main.c:285 src/sj-main.c:842 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/sj-main.c:394 src/sj-main.c:464 +#: src/sj-main.c:426 src/sj-main.c:498 msgid "Could not read the CD" msgstr "Kunde inte läsa cd-skivan" -#: src/sj-main.c:395 +#: src/sj-main.c:427 msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD." msgstr "Sound Juicer kunde inte läsa spårlistan på denna cd-skiva." -#: src/sj-main.c:447 +#: src/sj-main.c:479 msgid "No CD-ROM drives found" msgstr "Inga cd-romenheter hittades" -#: src/sj-main.c:448 +#: src/sj-main.c:480 msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read." msgstr "Sound Juicer kunde inte hitta några cd-romenheter att läsa." -#: src/sj-main.c:458 +#: src/sj-main.c:492 #, c-format msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'" msgstr "Sound Juicer kunde inte komma åt cd-romenheten \"%s\"" -#: src/sj-main.c:520 +#: src/sj-main.c:557 msgid "Cannot find any suitable encoders" msgstr "Kan inte hitta några lämpliga kodare" -#: src/sj-main.c:535 +#: src/sj-main.c:572 msgid "The currently selected encoder is not available on your installation." msgstr "" "Den för tillfället valda kodaren är inte tillgänglig i din installation." -#: src/sj-main.c:537 +#: src/sj-main.c:574 msgid "Change the encoder" msgstr "Byt kodare" -#: src/sj-main.c:647 +#: src/sj-main.c:684 #, c-format msgid "Unknown column %d was edited" msgstr "Okänd kolumn %d redigerades" -#: src/sj-main.c:694 +#: src/sj-main.c:731 #, c-format msgid "" "Could not display help for Sound Juicer\n" @@ -497,19 +505,19 @@ msgstr "" "Kunde inte visa hjälp för Sound Juicer\n" "%s" -#: src/sj-main.c:735 +#: src/sj-main.c:773 msgid "Could not create GConf client.\n" msgstr "Kunde inte skapa GConf-klient.\n" -#: src/sj-main.c:777 +#: src/sj-main.c:815 msgid "Extract?" msgstr "Extrahera?" -#: src/sj-main.c:785 +#: src/sj-main.c:823 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: src/sj-main.c:814 +#: src/sj-main.c:852 msgid "Duration" msgstr "Varaktighet" |