summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2006-01-09 05:24:35 +0000
committerAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2006-01-09 05:24:35 +0000
commitbaf26b484ca57945323ae162b1301f04b57a40f4 (patch)
tree1c5f53746471b04406a248bbce1ced8d1fa51cd6 /po/gu.po
parentffa9d780e354ae8dec8c32dacf9a594ac8c6cae4 (diff)
Updated Translation
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po153
1 files changed, 86 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 1dd9f88..2ab969a 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# translation of sound-juicer.HEAD.gu.po to Gujarati
-# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005.
+# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 07:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-11 17:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-08 23:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-09 10:43+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../data/sound-juicer.desktop.in.h:1
msgid "CD Extractor"
@@ -120,8 +121,8 @@ msgid "Skip to the previous track"
msgstr "પહેલાના ટ્રેક સુધી રદ કરો"
#: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-about.c:52
-#: ../src/sj-extractor.c:492 ../src/sj-main.c:158 ../src/sj-main.c:160
-#: ../src/sj-main.c:1164
+#: ../src/sj-extractor.c:493 ../src/sj-main.c:165 ../src/sj-main.c:167
+#: ../src/sj-main.c:1236
msgid "Sound Juicer"
msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "_Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)"
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:26 ../src/sj-main.c:221
+#: ../data/sound-juicer.glade.h:26 ../src/sj-main.c:228
msgid "_Continue"
msgstr "ચાલુ રાખો (_C)"
@@ -186,6 +187,10 @@ msgid "_Strip special characters"
msgstr "ખાસ અક્ષરો કાઢો (_S)"
#: ../data/sound-juicer.glade.h:38
+msgid "_Submit..."
+msgstr "જમા કરો (_S)..."
+
+#: ../data/sound-juicer.glade.h:39
msgid "label"
msgstr "લેબલ"
@@ -276,6 +281,15 @@ msgstr "+"
msgid "-"
msgstr "-"
+#: ../src/gconf-bridge.c:1175
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf ભૂલ: %s"
+
+#: ../src/gconf-bridge.c:1185
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "આગળની બધી ભૂલો માત્ર ટર્મિનલ પર બતાવાય છે."
+
#: ../src/sj-about.c:53
msgid "An Audio CD Extractor"
msgstr "ઓડિયો CD નો અર્ક કાઢનાર"
@@ -342,122 +356,130 @@ msgstr "જીનોમ ઓડિયો રૂપરેખા"
msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
msgstr "ઓડિયો એનકોડીંગ કરવા માટે ઉપયોગી જીનોમ ઓડિયો રૂપરેખા"
-#: ../src/sj-extractor.c:305
+#: ../src/sj-extractor.c:306
msgid "Could not create GStreamer cdparanoia reader"
msgstr "જીસ્ટ્રીમર cd પેરાનોઈઆ વાંચનાર બનાવી શક્યા નહિં"
-#: ../src/sj-extractor.c:330
+#: ../src/sj-extractor.c:331
#, c-format
msgid "Could not create GStreamer encoders for %s"
msgstr "%s માટે GStreamer એનકોડરો બનાવી શક્યા નહિં"
-#: ../src/sj-extractor.c:341
+#: ../src/sj-extractor.c:342
msgid "Could not create GStreamer file output"
msgstr "જીસ્ટ્રીમર ફાઈલ આઉટપુટ બનાવી શક્યા નહિં"
-#: ../src/sj-extractor.c:379
+#: ../src/sj-extractor.c:380
msgid "Could not get current track position"
msgstr "વર્તમાન ટ્રેકની સ્થિતિ મેળવી શક્યા નહિં"
-#: ../src/sj-extractor.c:411
+#: ../src/sj-extractor.c:412
msgid "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
msgstr "વિસ્તારક ઓબ્જેક્ટ માન્ય નથી. આ ખરાબ છે, તમારા કન્સોલને ભૂલો માટે ચકાસો."
-#: ../src/sj-extractor.c:528
+#: ../src/sj-extractor.c:529
msgid "Could not seek to track"
msgstr "ટ્રેક સુધી પહોંચી શક્યા નહિં"
-#: ../src/sj-extractor.c:533
+#: ../src/sj-extractor.c:534
msgid "Could not get track start position"
msgstr "ટ્રેકની શરુઆતની સ્થિતિ મેળવી શક્યા નહિં"
-#: ../src/sj-extractor.c:563
+#: ../src/sj-extractor.c:564
msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
msgstr "CD ચલાવવા માટે જરુરી પ્લગઈન મળ્યું નહતું"
-#: ../src/sj-extractor.c:571
+#: ../src/sj-extractor.c:572
msgid "The plugin necessary for file access was not found"
msgstr "ફાઈલ ચલાવવા માટે જરુરી પ્લગઈન મળ્યું નહતું"
-#: ../src/sj-main.c:135
+#: ../src/sj-main.c:142
msgid "E_xtract"
msgstr "અર્ક કાઢો (_x)"
-#: ../src/sj-main.c:173
+#: ../src/sj-main.c:180
msgid "Could not start Sound Juicer"
msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર શરુ કરી શક્યા નહિં"
-#: ../src/sj-main.c:174 ../src/sj-main.c:572 ../src/sj-main.c:671
-#: ../src/sj-main.c:762
+#: ../src/sj-main.c:181 ../src/sj-main.c:579 ../src/sj-main.c:687
+#: ../src/sj-main.c:778 ../src/sj-main.c:968
msgid "Reason"
msgstr "કારણ"
-#: ../src/sj-main.c:176
+#: ../src/sj-main.c:183
msgid "Please consult the documentation for assistance."
msgstr "મહેરબાની કરીને મદદ માટે દસ્તાવેજીકરણનો આશરો લો."
-#: ../src/sj-main.c:219
+#: ../src/sj-main.c:226
msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
msgstr ""
"તમે વર્તમાનમાં CD નો અર્ક કાઢી રહ્યા છીએ. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માંગો છો અથવા ચાલુ "
"રાખવા માંગો છો?"
-#: ../src/sj-main.c:279 ../src/sj-main.c:381
+#: ../src/sj-main.c:286 ../src/sj-main.c:388
msgid "(unknown)"
msgstr "(અજ્ઞાત)"
-#: ../src/sj-main.c:423 ../src/sj-main.c:1282
+#: ../src/sj-main.c:430 ../src/sj-main.c:1355
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
-#: ../src/sj-main.c:429 ../src/sj-main.c:1291
+#: ../src/sj-main.c:436 ../src/sj-main.c:1364
msgid "Artist"
msgstr "કલાકાર"
-#: ../src/sj-main.c:570 ../src/sj-main.c:669 ../src/sj-main.c:760
+#: ../src/sj-main.c:577 ../src/sj-main.c:685 ../src/sj-main.c:776
msgid "Could not read the CD"
msgstr "CD વાંચી શક્યા નહિં"
-#: ../src/sj-main.c:571 ../src/sj-main.c:670
+#: ../src/sj-main.c:578 ../src/sj-main.c:686
msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
msgstr "આ CD પર યાદી કરેલ ટ્રેકને સાઉન્ડ જ્યુસર વાંચી શક્યું નહિં."
#. Set statusbar message
-#: ../src/sj-main.c:651
+#: ../src/sj-main.c:658
msgid "Retrieving track listing...please wait."
msgstr "ટ્રેકની યાદી મેળવી રહ્યા છીએ...મહેરબાની કરીને રાહ જુઓ."
-#: ../src/sj-main.c:733
+#: ../src/sj-main.c:749
msgid "Extracting audio from CD"
msgstr "CD માંથી સંગીત અર્ક કાઢી રહ્યા છીએ"
-#: ../src/sj-main.c:754
+#: ../src/sj-main.c:770
#, c-format
msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર CD-ROM ઉપકરણ '%s' ને ચલાવી શક્યું નહિં"
-#: ../src/sj-main.c:804
+#: ../src/sj-main.c:847
msgid "No CD-ROM drives found"
msgstr "કોઈ CD-ROM ડ્રાઈવો મળી નથી"
-#: ../src/sj-main.c:805
+#: ../src/sj-main.c:848
msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર કોઈ CD-ROM ડ્રાઈવો વાંચવા માટે શોધી શક્યું નથી."
-#: ../src/sj-main.c:836
+#: ../src/sj-main.c:879
msgid "The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr "તમારા સ્થાપનમાં વર્તમાનમાં પસંદિત ઓડિયો રૂપરેખા હાજર નથી."
-#: ../src/sj-main.c:838
+#: ../src/sj-main.c:881
msgid "_Change Profile"
msgstr "રૂપરેખા બદલો (_C)"
-#: ../src/sj-main.c:1000
+#: ../src/sj-main.c:966
+msgid "Could not open URL"
+msgstr "URL ખોલી શક્યા નહિં"
+
+#: ../src/sj-main.c:967
+msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
+msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર જમાવટ URL ખોલી શક્યું નહિં"
+
+#: ../src/sj-main.c:1072
#, c-format
msgid "Unknown column %d was edited"
msgstr "અજ્ઞાત સ્તંભ %d માં ફેરફાર થયેલ હતો"
-#: ../src/sj-main.c:1055 ../src/sj-prefs.c:141
+#: ../src/sj-main.c:1127 ../src/sj-prefs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -466,86 +488,83 @@ msgstr ""
"સાઉન્ડ જ્યુસર માટે મદદ પ્રદર્શિત કરી શક્યા નહિં\n"
"%s"
-#: ../src/sj-main.c:1189
+#: ../src/sj-main.c:1261
msgid "Could not create GConf client.\n"
msgstr "જીકોન્ફ ક્લાઈન્ટ બનાવી શક્યા નહિં.\n"
-#: ../src/sj-main.c:1219
+#: ../src/sj-main.c:1291
msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
msgstr "Sound Juicer માટેની ઈન્ટરફેસ ફાઈલ વાંચી શકાઈ નહિં."
-#: ../src/sj-main.c:1267
+#: ../src/sj-main.c:1340
msgid "Track"
msgstr "ટ્રેક"
-#: ../src/sj-main.c:1302
+#: ../src/sj-main.c:1375
msgid "Duration"
msgstr "સમયગાળો"
-#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:124
+#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:125
msgid "CD-TEXT metadata plugin failed to initialise."
msgstr "CD-TEXT મેટાડેટા પ્લગઈન આરંભ કરવામાં નિષ્ફળ ગયું."
-#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:175
+#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:176
msgid "Cannot read CD"
msgstr "CD વાંચી શકતા નથી"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:89
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:97
msgid "Cannot create MusicBrainz client"
msgstr "મ્યુઝીકબ્રેઈન્ઝ ક્લાઈન્ટ બનાવી શકતા નથી"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:194 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:339
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:220 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:475
#, c-format
msgid "Cannot read CD: %s"
msgstr "CD વાંચી શકતા નથી: %s"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:201 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:384
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:227 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:513
msgid "Unknown Artist"
msgstr "અજ્ઞાત કલાકાર"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:202 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:392
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:228 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:521
msgid "Unknown Title"
msgstr "અજ્ઞાત શીર્ષક"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:208
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:234
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr "ટ્રેક %d"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:236
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:262
msgid ""
"MusicBrainz metadata object is not valid. This is bad, check your console "
"for errors."
msgstr "મ્યુઝીકબ્રેઈન્ઝ મેટાડેટા ઓબ્જેક્ટ માન્ય નથી. આ ખરાબ છે, તમારા કન્સોલને ભૂલો માટે ચકાસો."
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:333
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:417 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:424
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:434
+#, c-format
+msgid "This CD could not be queried: %s\n"
+msgstr "CD ને પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં: %s\n"
+
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:469
#, c-format
msgid "Device '%s' does not contain any media"
msgstr "ઉપકરણ '%s' કોઈપણ મિડીયા ધરાવતું નથી"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:336
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:472
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr "ઉપકરણ '%s' ખોલી શકાયું નહિં. ઉપકરણ પર ચલાવવાની પરવાનગીઓ ચકાસો."
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:349
-#, c-format
-msgid "This CD could not be queried: %s\n"
-msgstr "CD ને પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં: %s\n"
-
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:357
-msgid "This CD was not found.\n"
-msgstr "આ CD મળી નહતી.\n"
-
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:379
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:508
msgid "Various"
msgstr "વિવિધ"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:416
-msgid "Incomplete metadata for this CD.\n"
-msgstr "આ CD માટે અયોગ્ય મેટાડેટા.\n"
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:545
+msgid "Incomplete metadata for this CD"
+msgstr "આ CD માટે અપૂર્ણ મેટાડેટા"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:500
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:632
msgid "Could not create CD lookup thread"
msgstr "CD લુકઅપ થ્રેડ બનાવી શક્યા નહિં"
@@ -581,12 +600,12 @@ msgstr "આલ્બમ કલાકાર, આલ્બમ શીર્ષક"
msgid "Track Artist, Album Title"
msgstr "ટ્રેક કલાકાર, આલ્બમ શીર્ષક"
-#: ../src/sj-prefs.c:54 ../src/sj-prefs.c:289
+#: ../src/sj-prefs.c:54 ../src/sj-prefs.c:196
msgid "Album Title"
msgstr "આલ્બમ શીર્ષક"
#. title
-#: ../src/sj-prefs.c:55 ../src/sj-prefs.c:290
+#: ../src/sj-prefs.c:55 ../src/sj-prefs.c:197
msgid "Album Artist"
msgstr "આલ્બમ કલાકાર"
@@ -604,7 +623,7 @@ msgstr "નંબર - શીર્ષક"
#. album
#. track number
-#: ../src/sj-prefs.c:63 ../src/sj-prefs.c:301
+#: ../src/sj-prefs.c:63 ../src/sj-prefs.c:208
msgid "Track Title"
msgstr "ટ્રેકનું શીર્ષક"
@@ -621,7 +640,7 @@ msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
msgstr "નંબર-ટ્રેક કલાકાર-ટ્રેક શીર્ષક (નાના અક્ષરોમાં)"
#. title
-#: ../src/sj-prefs.c:302
+#: ../src/sj-prefs.c:209
msgid "Track Artist"
msgstr "ટ્રેક કલાકાર"