diff options
author | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2006-01-09 05:24:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2006-01-09 05:24:35 +0000 |
commit | baf26b484ca57945323ae162b1301f04b57a40f4 (patch) | |
tree | 1c5f53746471b04406a248bbce1ced8d1fa51cd6 /po/gu.po | |
parent | ffa9d780e354ae8dec8c32dacf9a594ac8c6cae4 (diff) |
Updated Translation
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 153 |
1 files changed, 86 insertions, 67 deletions
@@ -1,11 +1,11 @@ # translation of sound-juicer.HEAD.gu.po to Gujarati -# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005. +# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sound-juicer.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-11 07:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-11 17:25+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-08 23:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-09 10:43+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: ../data/sound-juicer.desktop.in.h:1 msgid "CD Extractor" @@ -120,8 +121,8 @@ msgid "Skip to the previous track" msgstr "પહેલાના ટ્રેક સુધી રદ કરો" #: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-about.c:52 -#: ../src/sj-extractor.c:492 ../src/sj-main.c:158 ../src/sj-main.c:160 -#: ../src/sj-main.c:1164 +#: ../src/sj-extractor.c:493 ../src/sj-main.c:165 ../src/sj-main.c:167 +#: ../src/sj-main.c:1236 msgid "Sound Juicer" msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર" @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "_Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)" -#: ../data/sound-juicer.glade.h:26 ../src/sj-main.c:221 +#: ../data/sound-juicer.glade.h:26 ../src/sj-main.c:228 msgid "_Continue" msgstr "ચાલુ રાખો (_C)" @@ -186,6 +187,10 @@ msgid "_Strip special characters" msgstr "ખાસ અક્ષરો કાઢો (_S)" #: ../data/sound-juicer.glade.h:38 +msgid "_Submit..." +msgstr "જમા કરો (_S)..." + +#: ../data/sound-juicer.glade.h:39 msgid "label" msgstr "લેબલ" @@ -276,6 +281,15 @@ msgstr "+" msgid "-" msgstr "-" +#: ../src/gconf-bridge.c:1175 +#, c-format +msgid "GConf error: %s" +msgstr "GConf ભૂલ: %s" + +#: ../src/gconf-bridge.c:1185 +msgid "All further errors shown only on terminal." +msgstr "આગળની બધી ભૂલો માત્ર ટર્મિનલ પર બતાવાય છે." + #: ../src/sj-about.c:53 msgid "An Audio CD Extractor" msgstr "ઓડિયો CD નો અર્ક કાઢનાર" @@ -342,122 +356,130 @@ msgstr "જીનોમ ઓડિયો રૂપરેખા" msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio" msgstr "ઓડિયો એનકોડીંગ કરવા માટે ઉપયોગી જીનોમ ઓડિયો રૂપરેખા" -#: ../src/sj-extractor.c:305 +#: ../src/sj-extractor.c:306 msgid "Could not create GStreamer cdparanoia reader" msgstr "જીસ્ટ્રીમર cd પેરાનોઈઆ વાંચનાર બનાવી શક્યા નહિં" -#: ../src/sj-extractor.c:330 +#: ../src/sj-extractor.c:331 #, c-format msgid "Could not create GStreamer encoders for %s" msgstr "%s માટે GStreamer એનકોડરો બનાવી શક્યા નહિં" -#: ../src/sj-extractor.c:341 +#: ../src/sj-extractor.c:342 msgid "Could not create GStreamer file output" msgstr "જીસ્ટ્રીમર ફાઈલ આઉટપુટ બનાવી શક્યા નહિં" -#: ../src/sj-extractor.c:379 +#: ../src/sj-extractor.c:380 msgid "Could not get current track position" msgstr "વર્તમાન ટ્રેકની સ્થિતિ મેળવી શક્યા નહિં" -#: ../src/sj-extractor.c:411 +#: ../src/sj-extractor.c:412 msgid "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors." msgstr "વિસ્તારક ઓબ્જેક્ટ માન્ય નથી. આ ખરાબ છે, તમારા કન્સોલને ભૂલો માટે ચકાસો." -#: ../src/sj-extractor.c:528 +#: ../src/sj-extractor.c:529 msgid "Could not seek to track" msgstr "ટ્રેક સુધી પહોંચી શક્યા નહિં" -#: ../src/sj-extractor.c:533 +#: ../src/sj-extractor.c:534 msgid "Could not get track start position" msgstr "ટ્રેકની શરુઆતની સ્થિતિ મેળવી શક્યા નહિં" -#: ../src/sj-extractor.c:563 +#: ../src/sj-extractor.c:564 msgid "The plugin necessary for CD access was not found" msgstr "CD ચલાવવા માટે જરુરી પ્લગઈન મળ્યું નહતું" -#: ../src/sj-extractor.c:571 +#: ../src/sj-extractor.c:572 msgid "The plugin necessary for file access was not found" msgstr "ફાઈલ ચલાવવા માટે જરુરી પ્લગઈન મળ્યું નહતું" -#: ../src/sj-main.c:135 +#: ../src/sj-main.c:142 msgid "E_xtract" msgstr "અર્ક કાઢો (_x)" -#: ../src/sj-main.c:173 +#: ../src/sj-main.c:180 msgid "Could not start Sound Juicer" msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર શરુ કરી શક્યા નહિં" -#: ../src/sj-main.c:174 ../src/sj-main.c:572 ../src/sj-main.c:671 -#: ../src/sj-main.c:762 +#: ../src/sj-main.c:181 ../src/sj-main.c:579 ../src/sj-main.c:687 +#: ../src/sj-main.c:778 ../src/sj-main.c:968 msgid "Reason" msgstr "કારણ" -#: ../src/sj-main.c:176 +#: ../src/sj-main.c:183 msgid "Please consult the documentation for assistance." msgstr "મહેરબાની કરીને મદદ માટે દસ્તાવેજીકરણનો આશરો લો." -#: ../src/sj-main.c:219 +#: ../src/sj-main.c:226 msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?" msgstr "" "તમે વર્તમાનમાં CD નો અર્ક કાઢી રહ્યા છીએ. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માંગો છો અથવા ચાલુ " "રાખવા માંગો છો?" -#: ../src/sj-main.c:279 ../src/sj-main.c:381 +#: ../src/sj-main.c:286 ../src/sj-main.c:388 msgid "(unknown)" msgstr "(અજ્ઞાત)" -#: ../src/sj-main.c:423 ../src/sj-main.c:1282 +#: ../src/sj-main.c:430 ../src/sj-main.c:1355 msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" -#: ../src/sj-main.c:429 ../src/sj-main.c:1291 +#: ../src/sj-main.c:436 ../src/sj-main.c:1364 msgid "Artist" msgstr "કલાકાર" -#: ../src/sj-main.c:570 ../src/sj-main.c:669 ../src/sj-main.c:760 +#: ../src/sj-main.c:577 ../src/sj-main.c:685 ../src/sj-main.c:776 msgid "Could not read the CD" msgstr "CD વાંચી શક્યા નહિં" -#: ../src/sj-main.c:571 ../src/sj-main.c:670 +#: ../src/sj-main.c:578 ../src/sj-main.c:686 msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD." msgstr "આ CD પર યાદી કરેલ ટ્રેકને સાઉન્ડ જ્યુસર વાંચી શક્યું નહિં." #. Set statusbar message -#: ../src/sj-main.c:651 +#: ../src/sj-main.c:658 msgid "Retrieving track listing...please wait." msgstr "ટ્રેકની યાદી મેળવી રહ્યા છીએ...મહેરબાની કરીને રાહ જુઓ." -#: ../src/sj-main.c:733 +#: ../src/sj-main.c:749 msgid "Extracting audio from CD" msgstr "CD માંથી સંગીત અર્ક કાઢી રહ્યા છીએ" -#: ../src/sj-main.c:754 +#: ../src/sj-main.c:770 #, c-format msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'" msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર CD-ROM ઉપકરણ '%s' ને ચલાવી શક્યું નહિં" -#: ../src/sj-main.c:804 +#: ../src/sj-main.c:847 msgid "No CD-ROM drives found" msgstr "કોઈ CD-ROM ડ્રાઈવો મળી નથી" -#: ../src/sj-main.c:805 +#: ../src/sj-main.c:848 msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read." msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર કોઈ CD-ROM ડ્રાઈવો વાંચવા માટે શોધી શક્યું નથી." -#: ../src/sj-main.c:836 +#: ../src/sj-main.c:879 msgid "The currently selected audio profile is not available on your installation." msgstr "તમારા સ્થાપનમાં વર્તમાનમાં પસંદિત ઓડિયો રૂપરેખા હાજર નથી." -#: ../src/sj-main.c:838 +#: ../src/sj-main.c:881 msgid "_Change Profile" msgstr "રૂપરેખા બદલો (_C)" -#: ../src/sj-main.c:1000 +#: ../src/sj-main.c:966 +msgid "Could not open URL" +msgstr "URL ખોલી શક્યા નહિં" + +#: ../src/sj-main.c:967 +msgid "Sound Juicer could not open the submission URL" +msgstr "સાઉન્ડ જ્યુસર જમાવટ URL ખોલી શક્યું નહિં" + +#: ../src/sj-main.c:1072 #, c-format msgid "Unknown column %d was edited" msgstr "અજ્ઞાત સ્તંભ %d માં ફેરફાર થયેલ હતો" -#: ../src/sj-main.c:1055 ../src/sj-prefs.c:141 +#: ../src/sj-main.c:1127 ../src/sj-prefs.c:96 #, c-format msgid "" "Could not display help for Sound Juicer\n" @@ -466,86 +488,83 @@ msgstr "" "સાઉન્ડ જ્યુસર માટે મદદ પ્રદર્શિત કરી શક્યા નહિં\n" "%s" -#: ../src/sj-main.c:1189 +#: ../src/sj-main.c:1261 msgid "Could not create GConf client.\n" msgstr "જીકોન્ફ ક્લાઈન્ટ બનાવી શક્યા નહિં.\n" -#: ../src/sj-main.c:1219 +#: ../src/sj-main.c:1291 msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read." msgstr "Sound Juicer માટેની ઈન્ટરફેસ ફાઈલ વાંચી શકાઈ નહિં." -#: ../src/sj-main.c:1267 +#: ../src/sj-main.c:1340 msgid "Track" msgstr "ટ્રેક" -#: ../src/sj-main.c:1302 +#: ../src/sj-main.c:1375 msgid "Duration" msgstr "સમયગાળો" -#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:124 +#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:125 msgid "CD-TEXT metadata plugin failed to initialise." msgstr "CD-TEXT મેટાડેટા પ્લગઈન આરંભ કરવામાં નિષ્ફળ ગયું." -#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:175 +#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:176 msgid "Cannot read CD" msgstr "CD વાંચી શકતા નથી" -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:89 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:97 msgid "Cannot create MusicBrainz client" msgstr "મ્યુઝીકબ્રેઈન્ઝ ક્લાઈન્ટ બનાવી શકતા નથી" -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:194 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:339 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:220 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:475 #, c-format msgid "Cannot read CD: %s" msgstr "CD વાંચી શકતા નથી: %s" -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:201 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:384 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:227 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:513 msgid "Unknown Artist" msgstr "અજ્ઞાત કલાકાર" -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:202 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:392 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:228 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:521 msgid "Unknown Title" msgstr "અજ્ઞાત શીર્ષક" -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:208 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:234 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "ટ્રેક %d" -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:236 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:262 msgid "" "MusicBrainz metadata object is not valid. This is bad, check your console " "for errors." msgstr "મ્યુઝીકબ્રેઈન્ઝ મેટાડેટા ઓબ્જેક્ટ માન્ય નથી. આ ખરાબ છે, તમારા કન્સોલને ભૂલો માટે ચકાસો." -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:333 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:417 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:424 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:434 +#, c-format +msgid "This CD could not be queried: %s\n" +msgstr "CD ને પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં: %s\n" + +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:469 #, c-format msgid "Device '%s' does not contain any media" msgstr "ઉપકરણ '%s' કોઈપણ મિડીયા ધરાવતું નથી" -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:336 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:472 #, c-format msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device." msgstr "ઉપકરણ '%s' ખોલી શકાયું નહિં. ઉપકરણ પર ચલાવવાની પરવાનગીઓ ચકાસો." -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:349 -#, c-format -msgid "This CD could not be queried: %s\n" -msgstr "CD ને પ્રશ્ન કરી શક્યા નહિં: %s\n" - -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:357 -msgid "This CD was not found.\n" -msgstr "આ CD મળી નહતી.\n" - -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:379 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:508 msgid "Various" msgstr "વિવિધ" -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:416 -msgid "Incomplete metadata for this CD.\n" -msgstr "આ CD માટે અયોગ્ય મેટાડેટા.\n" +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:545 +msgid "Incomplete metadata for this CD" +msgstr "આ CD માટે અપૂર્ણ મેટાડેટા" -#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:500 +#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:632 msgid "Could not create CD lookup thread" msgstr "CD લુકઅપ થ્રેડ બનાવી શક્યા નહિં" @@ -581,12 +600,12 @@ msgstr "આલ્બમ કલાકાર, આલ્બમ શીર્ષક" msgid "Track Artist, Album Title" msgstr "ટ્રેક કલાકાર, આલ્બમ શીર્ષક" -#: ../src/sj-prefs.c:54 ../src/sj-prefs.c:289 +#: ../src/sj-prefs.c:54 ../src/sj-prefs.c:196 msgid "Album Title" msgstr "આલ્બમ શીર્ષક" #. title -#: ../src/sj-prefs.c:55 ../src/sj-prefs.c:290 +#: ../src/sj-prefs.c:55 ../src/sj-prefs.c:197 msgid "Album Artist" msgstr "આલ્બમ કલાકાર" @@ -604,7 +623,7 @@ msgstr "નંબર - શીર્ષક" #. album #. track number -#: ../src/sj-prefs.c:63 ../src/sj-prefs.c:301 +#: ../src/sj-prefs.c:63 ../src/sj-prefs.c:208 msgid "Track Title" msgstr "ટ્રેકનું શીર્ષક" @@ -621,7 +640,7 @@ msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)" msgstr "નંબર-ટ્રેક કલાકાર-ટ્રેક શીર્ષક (નાના અક્ષરોમાં)" #. title -#: ../src/sj-prefs.c:302 +#: ../src/sj-prefs.c:209 msgid "Track Artist" msgstr "ટ્રેક કલાકાર" |