summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2006-01-16 19:33:36 +0000
committerIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2006-01-16 19:33:36 +0000
commit43ebd580349a37cd8078fb558a62a105e24a130e (patch)
treebcaf4975deb019bc140478db1b3aa942b6c5483e /po/fi.po
parentd995959d618c3ab54a96edf31c45c551f045739d (diff)
Updated Finnish translation
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po152
1 files changed, 96 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3d00844..42106ad 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# sound-juicer finnish translation
-# Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the sound-juicer package.
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2004-2005.
-# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2004.
+# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2006.
#
# Sanastoa:
# title = nimi (Huom: voi olla levyn tai raidan)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-07 17:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-07 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-16 21:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-16 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Siirry edelliseen kappaleeseen"
#: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-about.c:52
#: ../src/sj-extractor.c:493 ../src/sj-main.c:165 ../src/sj-main.c:167
-#: ../src/sj-main.c:1236
+#: ../src/sj-main.c:1238
msgid "Sound Juicer"
msgstr "Musiikkimaija"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "_Strip special characters"
msgstr "_Poista erikoismerkit"
#: ../data/sound-juicer.glade.h:38
-msgid "_Submit ..."
+msgid "_Submit..."
msgstr "_Lähetä..."
#: ../data/sound-juicer.glade.h:39
@@ -282,6 +282,15 @@ msgstr "+"
msgid "-"
msgstr "-"
+#: ../src/gconf-bridge.c:1175
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf-virhe: %s"
+
+#: ../src/gconf-bridge.c:1185
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "Kaikki myöhemmät virheet näkyvät vain päätteessä."
+
#: ../src/sj-about.c:53
msgid "An Audio CD Extractor"
msgstr "Ääni-CD:n kopioitsin"
@@ -376,19 +385,19 @@ msgstr ""
"Kopiointi-objekti on virheellinen. Tämä ei näytä hyvältä, tarkista "
"päätteeltäsi virheet."
-#: ../src/sj-extractor.c:529
+#: ../src/sj-extractor.c:555
msgid "Could not seek to track"
msgstr "Ei voitu hakea raitaa"
-#: ../src/sj-extractor.c:534
+#: ../src/sj-extractor.c:560
msgid "Could not get track start position"
msgstr "Ei saatu raidan lähtösijaintia"
-#: ../src/sj-extractor.c:564
+#: ../src/sj-extractor.c:590
msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
msgstr "CD-pääsyyn tarvittavaa liitännäistä ei löytynyt"
-#: ../src/sj-extractor.c:572
+#: ../src/sj-extractor.c:598
msgid "The plugin necessary for file access was not found"
msgstr "Tiedoston käsittelyyn tarvittavaa liitännäistä ei löytynyt"
@@ -401,7 +410,7 @@ msgid "Could not start Sound Juicer"
msgstr "Musiikkimaijaa ei voitu käynnistää"
#: ../src/sj-main.c:181 ../src/sj-main.c:579 ../src/sj-main.c:687
-#: ../src/sj-main.c:778 ../src/sj-main.c:968
+#: ../src/sj-main.c:778 ../src/sj-main.c:970
msgid "Reason"
msgstr "Syy"
@@ -417,11 +426,11 @@ msgstr "Olet juuri nyt kopioimassa CD:tä. Haluatko lopettaa nyt vaiko jatkaa?"
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../src/sj-main.c:430 ../src/sj-main.c:1355
+#: ../src/sj-main.c:430 ../src/sj-main.c:1357
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/sj-main.c:436 ../src/sj-main.c:1364
+#: ../src/sj-main.c:436 ../src/sj-main.c:1366
msgid "Artist"
msgstr "Esittäjä"
@@ -447,38 +456,38 @@ msgstr "Kopioidaan musiikkia CD-levyltä"
msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
msgstr "Musiikkimaija ei voinut käsitellä CD-ROM-laitetta \"%s\""
-#: ../src/sj-main.c:847
+#: ../src/sj-main.c:849
msgid "No CD-ROM drives found"
msgstr "CD-ROM-asemia ei löytynyt"
-#: ../src/sj-main.c:848
+#: ../src/sj-main.c:850
msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
msgstr "Musiikkimaija ei löytänyt yhtään CD-ROM-asemaa luettavaksi."
-#: ../src/sj-main.c:879
+#: ../src/sj-main.c:881
msgid ""
"The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr ""
"Tällä hetkellä valittua ääniprofiilia ei ole saatavilla asennuksessasi."
-#: ../src/sj-main.c:881
+#: ../src/sj-main.c:883
msgid "_Change Profile"
msgstr "_Vaihda profiilia"
-#: ../src/sj-main.c:966
+#: ../src/sj-main.c:968
msgid "Could not open URL"
msgstr "URLia ei voitu avata"
-#: ../src/sj-main.c:967
+#: ../src/sj-main.c:969
msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
msgstr "Musiikkimaija ei voinut avata lähetys-URLia"
-#: ../src/sj-main.c:1072
+#: ../src/sj-main.c:1074
#, c-format
msgid "Unknown column %d was edited"
msgstr "Tuntematonta saraketta %d muokattiin"
-#: ../src/sj-main.c:1127 ../src/sj-prefs.c:96
+#: ../src/sj-main.c:1129 ../src/sj-prefs.c:103
#, c-format
msgid ""
"Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -487,27 +496,27 @@ msgstr ""
"Musiikkimaijan ohjetta ei voitu näyttää\n"
"%s"
-#: ../src/sj-main.c:1261
+#: ../src/sj-main.c:1263
msgid "Could not create GConf client.\n"
msgstr "GConf-asiakasta ei voitu luoda.\n"
-#: ../src/sj-main.c:1291
+#: ../src/sj-main.c:1293
msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
msgstr "Musiikkimaijan käyttöliittymätiedostoa ei voitu lukea."
-#: ../src/sj-main.c:1340
+#: ../src/sj-main.c:1342
msgid "Track"
msgstr "Raita"
-#: ../src/sj-main.c:1375
+#: ../src/sj-main.c:1377
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
-#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:124
+#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:125
msgid "CD-TEXT metadata plugin failed to initialise."
msgstr "CD-TEXT-metatietojen liitänäisen alustus epäonnistui."
-#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:175
+#: ../src/sj-metadata-cdtext.c:176
msgid "Cannot read CD"
msgstr "CD-levyä ei voida lukea"
@@ -515,16 +524,16 @@ msgstr "CD-levyä ei voida lukea"
msgid "Cannot create MusicBrainz client"
msgstr "MusicBrainz-asiakasta ei voi luoda"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:220 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:365
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:220 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:475
#, c-format
msgid "Cannot read CD: %s"
msgstr "CD-levyä ei voida lukea: %s"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:227 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:410
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:227 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:514
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Tuntematon esittäjä"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:228 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:418
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:228 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:527
msgid "Unknown Title"
msgstr "Tuntematon levy"
@@ -541,35 +550,32 @@ msgstr ""
"MusicBrainz-metadata-objekti on virheellinen. Tämä ei näytä hyvältä, "
"tarkista päätteeltäsi virheet."
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:359
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:417 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:424
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:434
+#, c-format
+msgid "This CD could not be queried: %s\n"
+msgstr "Tätä CD:tä ei voitu kysyä: %s\n"
+
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:469
#, c-format
msgid "Device '%s' does not contain any media"
msgstr "Laite '%s' ei sisällä levyä"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:362
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:472
#, c-format
msgid ""
"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr "Laitetta \"%s\" ei voitu avata. Tarkista laitteen käyttöoikeudet."
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:375
-#, c-format
-msgid "This CD could not be queried: %s\n"
-msgstr "Tätä CD:tä ei voitu kysyä: %s\n"
-
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:383
-msgid "This CD was not found.\n"
-msgstr "Tätä CD:tä ei löytynyt.\n"
-
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:405
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:508
msgid "Various"
msgstr "Useita"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:442
-msgid "Incomplete metadata for this CD.\n"
-msgstr "Tämän CD:n metatiedot eivät ole täydellisiä.\n"
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:552
+msgid "Incomplete metadata for this CD"
+msgstr "CD:n metatiedot eivät ovat puutteellisia"
-#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:526
+#: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:643
msgid "Could not create CD lookup thread"
msgstr "CD-hakusäiettä ei voitu luoda"
@@ -602,53 +608,87 @@ msgid "Album Artist, Album Title"
msgstr "Levyn esittäjä, Levyn nimi"
#: ../src/sj-prefs.c:53
+msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
+msgstr "Levyn esittäjä (järjestettävissä), Levyn nimi"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:54
msgid "Track Artist, Album Title"
msgstr "Raidan esittäjä, Levyn nimi"
-#: ../src/sj-prefs.c:54 ../src/sj-prefs.c:196
+#: ../src/sj-prefs.c:55
+msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
+msgstr "Raidan esittäjä (järjestettävissä), Levyn nimi"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:56 ../src/sj-prefs.c:203
msgid "Album Title"
msgstr "Levyn nimi"
#. title
-#: ../src/sj-prefs.c:55 ../src/sj-prefs.c:197
+#: ../src/sj-prefs.c:57 ../src/sj-prefs.c:204
msgid "Album Artist"
msgstr "Levyn esittäjä"
-#: ../src/sj-prefs.c:56
+#: ../src/sj-prefs.c:58
+msgid "Album Artist (sortable)"
+msgstr "Levyn esittäjä (järjestettävissä)"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:59
msgid "Album Artist - Album Title"
msgstr "Levyn esittäjä - Levyn nimi"
-#: ../src/sj-prefs.c:57
+#: ../src/sj-prefs.c:60
+msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
+msgstr "Levyn esittäjä (järjestettävissä)- Levyn nimi"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:61
msgid "[none]"
msgstr "[ei mitään]"
-#: ../src/sj-prefs.c:62
+#: ../src/sj-prefs.c:66
msgid "Number - Title"
msgstr "Numero - Nimi"
#. album
#. track number
-#: ../src/sj-prefs.c:63 ../src/sj-prefs.c:208
+#: ../src/sj-prefs.c:67 ../src/sj-prefs.c:216
msgid "Track Title"
msgstr "Raidan nimi"
-#: ../src/sj-prefs.c:64
+#: ../src/sj-prefs.c:68
msgid "Track Artist - Track Title"
msgstr "Raidan esittäjä - Raidan nimi"
-#: ../src/sj-prefs.c:65
+#: ../src/sj-prefs.c:69
+msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
+msgstr "Raidan esittäjä (järjestettävissä) - Raidan nimi"
+
+#: ../src/sj-prefs.c:70
msgid "Number. Track Artist - Track Title"
msgstr "Numero. Raidan esittäjä - Raidan nimi"
-#: ../src/sj-prefs.c:66
+#. {N_("Number. Track Artist (sortable) - Track Title"), "%tN. %ts - %tt"},
+#: ../src/sj-prefs.c:72
msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
msgstr "Numero-Raidan esittäjä-Raidan nimi (pienaakkosin)"
+#. artist
+#: ../src/sj-prefs.c:205
+msgid "Album Artist's Sortable Name"
+msgstr "Levyn esittäjän järjestettävissä oleva nimi"
+
#. title
-#: ../src/sj-prefs.c:209
+#: ../src/sj-prefs.c:217
msgid "Track Artist"
msgstr "Raidan esittäjä"
+#. artist
+#: ../src/sj-prefs.c:218
+msgid "Track Artist's Sortable Name"
+msgstr "Raidan esittäjän järjestettävissä oleva nimi"
+
+#~ msgid "This CD was not found.\n"
+#~ msgstr "Tätä CD:tä ei löytynyt.\n"
+
#~ msgid "Sound Juicer CD Ripper"
#~ msgstr "Musiikkimaija - CD-kopiointi"