summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po302
1 files changed, 142 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index c57285f4..cf7a8b40 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,72 +8,70 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-19 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-26 15:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-17 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 15:05+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
+"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:122
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:346
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:754
msgid "Unnamed"
msgstr "ಹೆಸರಿಡದ"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:91
+#, c-format
msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
-msgstr "'%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:95
+#, c-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
"old password for it."
msgstr ""
-"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. ಅದರಲ್ಲಿ "
-"ಯಾವ "
-"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎಂದು ನೀವು ಆರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. ಅದರ ಹಳೆಯ "
+"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:101
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:137
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:148
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1144
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
msgid "Continue"
msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:127
+#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr "'%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:131
+#, c-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
"new password you want to use for it."
msgstr ""
-"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. ಅದರಲ್ಲಿ "
-"ಯಾವ "
-"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎಂದು ನೀವು ಆರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
+"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. ಅದಕ್ಕಾಗಿ "
+"ನೀವು ಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆರಿಸಿ."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸದೆ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕೆ?"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
@@ -86,99 +84,90 @@ msgstr ""
"ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು "
"ನೋಡಬಹುದಾಗಿದೆ."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
-#, fuzzy
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:154
msgid "The original password was incorrect"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ PIN ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:356
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:355
msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
+msgstr "ಕೀಲಿ ಗೊಂಚಲಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
"password you want to use for it."
msgstr ""
-"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಹೊಸ ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು "
-"ಬಯಸಿದೆ. "
+"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಹೊಸ ಕೀಲಿ ಗೊಂಚಲನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. "
"ಅದಕ್ಕೆ ಬಳಸಲು ನೀವು ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:85
msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "ಹೊಸ ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+msgstr "ಹೊಸ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:308
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:312
msgid "New Keyring Password"
-msgstr "ಹೊಸ ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಗುಪ್ತಪದ"
+msgstr "ಹೊಸ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನ ಗುಪ್ತಪದ"
#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "GPG Password Agent"
-msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದದ ದೃಢತೆ"
+msgstr "GPG ಗುಪ್ತಪದ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ"
#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "GNOME ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಡೀಮನ್"
+msgstr "GNOME ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು: GPG ಮಧ್ಯವರ್ತಿ"
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು/ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಮತ್ತು ಕೀಲಿಯ ಶೇಖರಣೆ"
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr "GNOME ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಡೀಮನ್"
+msgstr "GNOME ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು: PKCS#11 ಘಟಕ"
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
msgid "Secret Storage Service"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸೇವೆ"
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr "GNOME ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಡೀಮನ್"
+msgstr "GNOME ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು: ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಸೇವೆ"
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
msgid "SSH Key Agent"
-msgstr ""
+msgstr "SSH ಕೀಲಿ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ"
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr "GNOME ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಡೀಮನ್"
+msgstr "GNOME ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು: SSH ಮಧ್ಯವರ್ತಿ"
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷ"
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203
#, c-format
msgid "PGP Key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "PGP ಕೀಲಿ: %s"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:360
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:361
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:350
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:351
msgid "Enter Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799
+msgstr "ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
+
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:355
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:603
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:631
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:646
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:722
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:768
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:800
msgid "Unlock"
msgstr "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:394
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384
msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
#: ../daemon/login/gkd-login.c:145
@@ -188,17 +177,17 @@ msgstr "ಪ್ರವೇಶ"
#: ../egg/dotlock.c:668
#, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತ `%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
#: ../egg/dotlock.c:718
#, c-format
msgid "error writing to `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
#: ../egg/dotlock.c:782
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
#. reused too fast or a new process with the same pid as the one
@@ -206,26 +195,26 @@ msgstr ""
#: ../egg/dotlock.c:1048
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಳತಾದ ಲಾಕ್‌ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%d ಇಂದ ರಚಿಸಲಾಗಿದ್ದು)\n"
#: ../egg/dotlock.c:1084
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಾಕ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%d%s ಇಂದ ಹಿಡಿದಿಡಲಾಗಿದೆ) %s...\n"
#: ../egg/dotlock.c:1085
msgid "(deadlock?) "
-msgstr ""
+msgstr "(ಕಗ್ಗಂಟು?) "
#: ../egg/dotlock.c:1124
#, c-format
msgid "lock `%s' not made: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಾಕ್ `%s' ಅನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
#: ../egg/dotlock.c:1150
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ಲಾಕ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ...\n"
#: ../egg/egg-oid.c:41
msgid "Domain Component"
@@ -349,140 +338,137 @@ msgstr "DSA ಯೊಂದಿಗಿನ SHA1"
#. Extended Key Usages
#: ../egg/egg-oid.c:107
-#, fuzzy
msgid "Server Authentication"
-msgstr "SSL ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"
+msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ದೃಢೀಕರಣ"
#: ../egg/egg-oid.c:108
-#, fuzzy
msgid "Client Authentication"
-msgstr "SSL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"
+msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೃಢೀಕರಣ"
#: ../egg/egg-oid.c:109
msgid "Code Signing"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಡ್ ಸೈನಿಂಗ್"
#: ../egg/egg-oid.c:110
msgid "Email Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಅಂಚೆ ಸಂರಕ್ಷಣೆ"
#: ../egg/egg-oid.c:111
msgid "Time Stamping"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆ ನೀಡಿಕೆ"
#: ../egg/egg-spawn.c:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""
-"child ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ (%s) ಯಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವಾಗ select() ನಲ್ಲಿ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ದೋಷ"
+"ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ (%s) ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವಾಗ select() ನಲ್ಲಿ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ದೋಷ"
#: ../egg/egg-spawn.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() ನಲ್ಲಿ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ದೋಷ (%s)"
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:577
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:581
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "ಹೆಸರಿಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"
-#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:337
+#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:342
msgid "Couldn't parse public SSH key"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ SSH ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#. Get the label ready
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:346
+#, c-format
msgid "Unlock password for: %s"
-msgstr "%s ಕೀಲಿಸುರುಳಿಗಾಗಿನ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಗುಪ್ತಪದ"
+msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು: %s"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:591
msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
+msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
-#, fuzzy
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:593
msgid "Enter password to unlock your login keyring"
-msgstr "ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರವೇಶ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:597
msgid ""
"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
"your login keyring."
msgstr ""
+"ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನೀವು ಬಳಸಲು ಗುಪ್ತಪದವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನದಕ್ಕೆ "
+"ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
-#, fuzzy
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:599
msgid ""
"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
msgstr ""
-"ನೀವು ಈ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಸುರುಳಿಯು ತಾನಾಗಿಯೆ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ."
+"ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು ತಾನಾಗಿಯೆ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಲಿಲ್ಲ."
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
+msgstr "ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:619
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "ಕೀಲಿಸುರುಳಿ '%s' ಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
+msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿಗಾಗಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:623
+#, c-format
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಯನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು "
-"ಲಾಕ್‌ "
+"ಒಂದು ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಲಾಕ್‌ "
"ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:629
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
msgid "Unlock private key"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
msgid "Unlock certificate"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:644
msgid "Unlock public key"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:655
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:657
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:659
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:661
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671
msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:673
msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:675
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:797
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1141
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1289
msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr ""
@@ -490,14 +476,14 @@ msgstr ""
"ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr ""
"ಒಂದು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr ""
@@ -506,28 +492,27 @@ msgstr ""
"ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:695
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr ""
"ಒಂದು ಅನ್ವಯವು '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
-#, fuzzy
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766
msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ PIN ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಗುಪ್ತಪದವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
#. Build up the prompt
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು/ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:788
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ/ಕೀಲಿ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
#, c-format
msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -537,15 +522,15 @@ msgstr ""
"ಅದನ್ನು "
"ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
msgid "New Password Required"
msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
msgid "New password required for secure storage"
msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
#, c-format
msgid ""
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -555,36 +540,33 @@ msgstr ""
"ಗುಪ್ತಪದದ "
"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
-#, fuzzy
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
msgid "Change Password"
-msgstr "ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
-#, fuzzy
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1250
msgid "Original password for secure storage"
-msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿನ ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1252
#, c-format
msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ಎಂಬುದಕ್ಕಾಗಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
-#, fuzzy
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1281
msgid "Change password for secure storage"
-msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿನ ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1283
+#, c-format
msgid "Type a new password for '%s'"
-msgstr "'%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#: ../tool/gkr-tool.c:102
#, c-format
msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಳಕೆ: gnome-keyring command [ಆಯ್ಕೆಗಳು]\n"
#: ../tool/gkr-tool.c:104
msgid "commands: "