diff options
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 302 |
1 files changed, 142 insertions, 160 deletions
@@ -8,72 +8,70 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.master.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-19 08:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-26 15:35+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-17 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 15:05+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" +"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kn\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85 -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:122 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:346 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:754 msgid "Unnamed" msgstr "ಹೆಸರಿಡದ" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90 -#, fuzzy, c-format +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:91 +#, c-format msgid "Enter the old password for the '%s' keyring" -msgstr "'%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." +msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94 -#, fuzzy, c-format +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:95 +#, c-format msgid "" "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the " "old password for it." msgstr "" -"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. ಅದರಲ್ಲಿ " -"ಯಾವ " -"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎಂದು ನೀವು ಆರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." +"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. ಅದರ ಹಳೆಯ " +"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100 -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136 -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:101 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:137 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:148 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1144 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291 msgid "Continue" msgstr "ಮುಂದುವರೆ" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126 -#, fuzzy, c-format +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:127 +#, c-format msgid "Choose a new password for the '%s' keyring" -msgstr "'%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." +msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130 -#, fuzzy, c-format +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:131 +#, c-format msgid "" "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the " "new password you want to use for it." msgstr "" -"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. ಅದರಲ್ಲಿ " -"ಯಾವ " -"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎಂದು ನೀವು ಆರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." +"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. ಅದಕ್ಕಾಗಿ " +"ನೀವು ಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆರಿಸಿ." -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95 msgid "Store passwords unencrypted?" msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸದೆ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕೆ?" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97 msgid "" "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " @@ -86,99 +84,90 @@ msgstr "" "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು " "ನೋಡಬಹುದಾಗಿದೆ." -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152 -#, fuzzy +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:154 msgid "The original password was incorrect" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ PIN ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:356 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:355 msgid "Change Keyring Password" -msgstr "ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" +msgstr "ಕೀಲಿ ಗೊಂಚಲಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the " "password you want to use for it." msgstr "" -"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಹೊಸ ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು " -"ಬಯಸಿದೆ. " +"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಹೊಸ ಕೀಲಿ ಗೊಂಚಲನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ. " "ಅದಕ್ಕೆ ಬಳಸಲು ನೀವು ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:85 msgid "Choose password for new keyring" -msgstr "ಹೊಸ ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" +msgstr "ಹೊಸ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:308 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:312 msgid "New Keyring Password" -msgstr "ಹೊಸ ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಗುಪ್ತಪದ" +msgstr "ಹೊಸ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನ ಗುಪ್ತಪದ" #: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "GPG Password Agent" -msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದದ ದೃಢತೆ" +msgstr "GPG ಗುಪ್ತಪದ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ" #: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" -msgstr "GNOME ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಡೀಮನ್" +msgstr "GNOME ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು: GPG ಮಧ್ಯವರ್ತಿ" #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Certificate and Key Storage" -msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು/ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಮತ್ತು ಕೀಲಿಯ ಶೇಖರಣೆ" #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component" -msgstr "GNOME ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಡೀಮನ್" +msgstr "GNOME ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು: PKCS#11 ಘಟಕ" #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1 msgid "Secret Storage Service" -msgstr "" +msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸೇವೆ" #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Keyring: Secret Service" -msgstr "GNOME ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಡೀಮನ್" +msgstr "GNOME ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು: ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಸೇವೆ" #: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1 msgid "SSH Key Agent" -msgstr "" +msgstr "SSH ಕೀಲಿ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ" #: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Keyring: SSH Agent" -msgstr "GNOME ಕೀಲಿಸುರುಳಿ ಡೀಮನ್" +msgstr "GNOME ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು: SSH ಮಧ್ಯವರ್ತಿ" #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷ" +msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ" #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203 #, c-format msgid "PGP Key: %s" -msgstr "" +msgstr "PGP ಕೀಲಿ: %s" -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:360 -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:361 +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:350 +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:351 msgid "Enter Passphrase" -msgstr "" - -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799 +msgstr "ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" + +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:355 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:603 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:631 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:646 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:722 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:768 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:800 msgid "Unlock" msgstr "ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:394 +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384 msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in" -msgstr "" +msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring #: ../daemon/login/gkd-login.c:145 @@ -188,17 +177,17 @@ msgstr "ಪ್ರವೇಶ" #: ../egg/dotlock.c:668 #, c-format msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತ `%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" #: ../egg/dotlock.c:718 #, c-format msgid "error writing to `%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" #: ../egg/dotlock.c:782 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" #. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is #. reused too fast or a new process with the same pid as the one @@ -206,26 +195,26 @@ msgstr "" #: ../egg/dotlock.c:1048 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" -msgstr "" +msgstr "ಹಳತಾದ ಲಾಕ್ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%d ಇಂದ ರಚಿಸಲಾಗಿದ್ದು)\n" #: ../egg/dotlock.c:1084 #, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" -msgstr "" +msgstr "ಲಾಕ್ಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%d%s ಇಂದ ಹಿಡಿದಿಡಲಾಗಿದೆ) %s...\n" #: ../egg/dotlock.c:1085 msgid "(deadlock?) " -msgstr "" +msgstr "(ಕಗ್ಗಂಟು?) " #: ../egg/dotlock.c:1124 #, c-format msgid "lock `%s' not made: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ಲಾಕ್ `%s' ಅನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" #: ../egg/dotlock.c:1150 #, c-format msgid "waiting for lock %s...\n" -msgstr "" +msgstr "%s ಲಾಕ್ಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ...\n" #: ../egg/egg-oid.c:41 msgid "Domain Component" @@ -349,140 +338,137 @@ msgstr "DSA ಯೊಂದಿಗಿನ SHA1" #. Extended Key Usages #: ../egg/egg-oid.c:107 -#, fuzzy msgid "Server Authentication" -msgstr "SSL ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" +msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ದೃಢೀಕರಣ" #: ../egg/egg-oid.c:108 -#, fuzzy msgid "Client Authentication" -msgstr "SSL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" +msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೃಢೀಕರಣ" #: ../egg/egg-oid.c:109 msgid "Code Signing" -msgstr "" +msgstr "ಕೋಡ್ ಸೈನಿಂಗ್" #: ../egg/egg-oid.c:110 msgid "Email Protection" -msgstr "" +msgstr "ವಿಅಂಚೆ ಸಂರಕ್ಷಣೆ" #: ../egg/egg-oid.c:111 msgid "Time Stamping" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆ ನೀಡಿಕೆ" #: ../egg/egg-spawn.c:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" -"child ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ (%s) ಯಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವಾಗ select() ನಲ್ಲಿ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ದೋಷ" +"ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ (%s) ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದುವಾಗ select() ನಲ್ಲಿ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ದೋಷ" #: ../egg/egg-spawn.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "waitpid() ನಲ್ಲಿ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ದೋಷ (%s)" -#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:577 +#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:581 msgid "Unnamed Certificate" msgstr "ಹೆಸರಿಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" -#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:337 +#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:342 msgid "Couldn't parse public SSH key" msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ SSH ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #. Get the label ready -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 -#, fuzzy, c-format +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:346 +#, c-format msgid "Unlock password for: %s" -msgstr "%s ಕೀಲಿಸುರುಳಿಗಾಗಿನ ಅನ್ಲಾಕ್ ಗುಪ್ತಪದ" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು: %s" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:591 msgid "Unlock Login Keyring" -msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592 -#, fuzzy +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:593 msgid "Enter password to unlock your login keyring" -msgstr "ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರವೇಶ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:597 msgid "" "The password you use to log in to your computer no longer matches that of " "your login keyring." msgstr "" +"ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನೀವು ಬಳಸಲು ಗುಪ್ತಪದವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನದಕ್ಕೆ " +"ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598 -#, fuzzy +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:599 msgid "" "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer." msgstr "" -"ನೀವು ಈ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಸುರುಳಿಯು ತಾನಾಗಿಯೆ ಅನ್ಲಾಕ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ." +"ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲು ತಾನಾಗಿಯೆ ಅನ್ಲಾಕ್ ಆಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617 msgid "Unlock Keyring" -msgstr "ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" +msgstr "ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:619 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "ಕೀಲಿಸುರುಳಿ '%s' ಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" +msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿಗಾಗಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622 -#, fuzzy, c-format +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:623 +#, c-format msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಯನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು " -"ಲಾಕ್ " +"ಒಂದು ಅನ್ವಯವು '%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಲಾಕ್ " "ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:629 msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in" -msgstr "" +msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640 msgid "Unlock private key" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642 msgid "Unlock certificate" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:644 msgid "Unlock public key" msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:655 msgid "Enter password to unlock the private key" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:657 msgid "Enter password to unlock the certificate" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:659 msgid "Enter password to unlock the public key" msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:661 msgid "Enter password to unlock" msgstr "ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671 msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in" -msgstr "" +msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:673 msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in" -msgstr "" +msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:675 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:797 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1141 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1289 msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in" -msgstr "" +msgstr "ನಾನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" #. TRANSLATORS: The private key is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686 #, c-format msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -490,14 +476,14 @@ msgstr "" "ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #. TRANSLATORS: The certificate is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689 #, c-format msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked" msgstr "" "ಒಂದು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #. TRANSLATORS: The public key is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692 #, c-format msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -506,28 +492,27 @@ msgstr "" "ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:695 #, c-format msgid "An application wants access to '%s', but it is locked" msgstr "" "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765 -#, fuzzy +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766 msgid "The unlock password was incorrect" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ PIN ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಗುಪ್ತಪದವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" #. Build up the prompt -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787 msgid "Unlock certificate/key storage" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು/ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:788 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ/ಕೀಲಿ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it. -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791 #, c-format msgid "" "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is " @@ -537,15 +522,15 @@ msgstr "" "ಅದನ್ನು " "ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132 msgid "New Password Required" msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133 msgid "New password required for secure storage" msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135 #, c-format msgid "" "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is " @@ -555,36 +540,33 @@ msgstr "" "ಗುಪ್ತಪದದ " "ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279 -#, fuzzy +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280 msgid "Change Password" -msgstr "ಕೀಲಿ ಸುರುಳಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249 -#, fuzzy +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1250 msgid "Original password for secure storage" -msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿನ ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1252 #, c-format msgid "To change the password for '%s', the original password is required" -msgstr "" +msgstr "'%s' ಎಂಬುದಕ್ಕಾಗಿನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280 -#, fuzzy +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1281 msgid "Change password for secure storage" -msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಶೇಖರಣೆಗಾಗಿನ ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282 -#, fuzzy, c-format +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1283 +#, c-format msgid "Type a new password for '%s'" -msgstr "'%s' ಕೀಲಿಸುರುಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: ../tool/gkr-tool.c:102 #, c-format msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕೆ: gnome-keyring command [ಆಯ್ಕೆಗಳು]\n" #: ../tool/gkr-tool.c:104 msgid "commands: " |