diff options
author | Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> | 2007-08-04 09:16:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org> | 2007-08-04 09:16:12 +0000 |
commit | 7b141478d873d589fd89462691931d49a40564f4 (patch) | |
tree | dc254ede2f0b5273784dc8792933670b6420322a /po | |
parent | 89ce24ea0bd7a915a6fae894a8a3c4a527c3d5a1 (diff) |
Updated Basque translation.
2007-08-04 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=763
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 345 |
2 files changed, 170 insertions, 179 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5bd7823a..f7e815e3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-08-04 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> + + * eu.po: Updated Basque translation. + 2007-08-03 Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com> * bn_IN.po: Updated Bengali India Translation. @@ -1,142 +1,153 @@ -# translation of gnome-keyring.HEAD.po to Basque +# translation of eu.po to Basque # Copyright (C) 2004 THE eu'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the eu package. +# # Alberto Fernández <afernn@euskalnet.net>, 2004. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2006. -# +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-07 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" -"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-04 11:23+0200\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" +"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:241 -msgid "_Old password:" -msgstr "_Pasahitz zaharra:" +#: ../common/gkr-location.c:290 +#, c-format +msgid "Removable Disk: %s" +msgstr "Disko aldagarria: %s" -#: ../gnome-keyring-ask.c:262 -msgid "_Password:" -msgstr "_Pasahitza:" +#: ../common/gkr-location.c:292 +msgid "Removable Disk" +msgstr "Disko aldagarria" -#: ../gnome-keyring-ask.c:284 -msgid "_Confirm new password:" -msgstr "_Berretsi pasahitz berria:" +#: ../common/gkr-location.c:436 +msgid "Home" +msgstr "Etxea" -#. Strength bar: -#: ../gnome-keyring-ask.c:303 -msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\">Pasahitzaren erresistentziaren neurgailua:</span>" +#. TRANSLATORS: this is the title for an item +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:83 +#, c-format +msgid "Unlock password for %s keyring" +msgstr "Desblokeatu %s gako-sortaren pasahitza" -#: ../gnome-keyring-ask.c:329 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "Pasahitz zaharra ezin da hutsa izan." +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:309 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object " +"prop='name'/>' in the default keyring." +msgstr "" +"'%s' (%s) aplikazioak '<object prop='name'/>'(r)en pasahitza atzitu nahi du " +"gako-sorta lehentsian." -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 -msgid "Password cannot be blank." -msgstr "Pasahitza ezin da hutsa izan" +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:312 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object " +"prop='name'/>' in %s." +msgstr "'%s' (%s) aplikazioak '<object prop='name'/>'(r)en pasahitza atzitu nahi du %s-(e)an." -#: ../gnome-keyring-ask.c:348 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:317 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:325 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/" +">' in the default keyring." +msgstr "'%s' aplikazioak '<object prop='name'/>'(r)en pasahitza atzitu nahi du gako-sorta lehentsian." -#: ../gnome-keyring-ask.c:407 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:320 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:328 #, c-format msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " -"locked" +"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/" +">' in %s." msgstr "" -"'%s' (%s) aplikazioak gako-sorta lehentsia atzitu nahi du, baina blokeatuta " -"dago" +"'%s' aplikazioak '<object prop='name'/>'(r)en pasahitza atzitu nahi " +"du %s(e)an." -#: ../gnome-keyring-ask.c:411 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:333 +msgid "" +"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/" +">' in the default keyring." +msgstr "Aplikazio ezezagun batek '<object prop='name'/>'(r)en pasahitza atzitu nahi du gako-sorta lehentsian." + +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:335 #, c-format msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "" -"'%s' (%s) aplikazioak '%s' gako-sorta atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" +"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/" +">' in %s." +msgstr "Aplikazio ezezagun batek '<object prop='name'/>'(r)en pasahitza atzitu nahi du %s(e)an." + +#. And put together the ask request +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:341 +msgid "Allow access" +msgstr "Baimendu atzipena" + +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:341 +msgid "Allow application access to keyring?" +msgstr "Baimendu aplikazioa gako-sorta atzi dezan?" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:416 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:439 #, c-format msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " +"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "" -"'%s' (%s) aplikazioak gako-sorta ezezaguna atzitu nahi du, baina blokeatuta " +"'%s' (%s) aplikazioak gako-sorta lehentsia atzitu nahi du, baina blokeatuta " "dago" -#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:443 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "" -"'%s' aplikazioak gako-sorta lehentsia atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" +msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "'%s' (%s) aplikazioak '%s' gako-sorta atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" -#: ../gnome-keyring-ask.c:426 ../gnome-keyring-ask.c:441 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:449 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:459 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "'%s' aplikazioak '%s' gako-sorta atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" +msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgstr "'%s' aplikazioak gako-sorta lehentsia atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:453 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:464 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" -msgstr "" -"%s' aplikazioak gako-sorta ezezaguna atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" +msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "'%s' aplikazioak '%s' gako-sorta atzitu nahi du, baina blokeatuta dago" -#: ../gnome-keyring-ask.c:452 -msgid "" -"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:470 +msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek gako-sorta lehentsia atzitu nahi du, baina " "blokeatuta dago" -#: ../gnome-keyring-ask.c:456 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:474 #, c-format -msgid "" -"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek '%s' gako-sorta atzitu nahi du, baina blokeatuta " "dago" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:461 -msgid "" -"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" -msgstr "" -"Aplikazio ezezagun batek gako-sorta ezezaguna atzitu nahi du, baina " -"blokeatuta dago" - -#: ../gnome-keyring-ask.c:468 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:481 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Idatzi pasahitza, gako-sorta lehentsia desblokeatzeko" -#: ../gnome-keyring-ask.c:470 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:483 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Idatzi pasahitza, '%s' gako-sorta desblokeatzeko" -#: ../gnome-keyring-ask.c:474 +#. And put together the ask request +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:487 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Desblokeatu gako-sorta" -#: ../gnome-keyring-ask.c:479 ../gnome-keyring-ask.c:563 -#: ../gnome-keyring-ask.c:655 ../gnome-keyring-ask.c:711 -#: ../gnome-keyring-ask.c:798 -msgid "_Deny" -msgstr "_Ukatu" +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:499 +msgid "Automatically unlock this keyring when I log in." +msgstr "Desblokeatu automatikoki gako-sorta saioa hastean." -#: ../gnome-keyring-ask.c:517 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:535 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -145,7 +156,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak '%s' izeneko gako-sorta berria sortu nahi du. Erabili " "nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:521 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:539 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -154,7 +165,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak gako-sorta lehentsi berria sortu nahi du. Erabili nahi " "duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:527 ../gnome-keyring-ask.c:537 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:545 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:555 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -163,7 +174,7 @@ msgstr "" "'%s' aplikazioak '%s' izeneko gako-sorta berria sortu nahi du. Erabili nahi " "duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:531 ../gnome-keyring-ask.c:541 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:549 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:559 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -172,7 +183,7 @@ msgstr "" "'%s' aplikazioak gako-sorta lehentsi berria sortu nahi du. Erabili nahi " "duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:547 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:565 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have " @@ -181,7 +192,7 @@ msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek '%s' izeneko gako-sorta berria sortu nahi du. " "Erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:551 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:569 msgid "" "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -189,15 +200,16 @@ msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek gako-sorta lehentsi berria sortu nahi du. Erabili " "nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:558 +#. And put together the ask request +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:575 msgid "New Keyring Password" msgstr "Gako-sorta berriaren pasahitza" -#: ../gnome-keyring-ask.c:559 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:576 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Aukeratu gako-sorta berriaren pasahitza" -#: ../gnome-keyring-ask.c:602 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:623 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " @@ -206,7 +218,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak '%s' gako-sortaren pasahitza aldatzea nahi du. Erabili " "nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:606 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:627 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " @@ -215,7 +227,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak gako-sorta lehentsiaren pasahitza aldatzea nahi du. " "Erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:633 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:643 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " @@ -224,7 +236,7 @@ msgstr "" "'%s' aplikazioak '%s' gako-sortaren pasahitza aldatzea nahi du. Erabili nahi " "duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:637 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:647 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " @@ -233,7 +245,7 @@ msgstr "" "'%s' aplikazioak gako-sorta lehentsiaren pasahitza aldatzea nahi du. Erabili " "nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:632 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:653 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " @@ -242,7 +254,7 @@ msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek '%s' gako-sortaren pasahitza aldatzea nahi du. " "Erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:636 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:657 msgid "" "An unknown application wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." @@ -250,20 +262,21 @@ msgstr "" "Aplikazio ezezagun batek gako-sorta lehentsiaren pasahitza aldatzea nahi du. " "Erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:643 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:667 #, c-format msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " msgstr "Aukeratu '%s' gako-sortaren pasahitz berria. " -#: ../gnome-keyring-ask.c:645 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:669 msgid "Choose a new password for the default keyring. " msgstr "Aukeratu gako-sorta lehentsiaren pasahitz berria. " -#: ../gnome-keyring-ask.c:650 +#. And put together the ask request +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:673 msgid "Change Keyring Password" msgstr "Aldatu gako-sortaren pasahitza" -#: ../gnome-keyring-ask.c:689 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:740 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -273,7 +286,7 @@ msgstr "" "'%s' (%s) aplikazioak pasahitz bat gorde nahi du, baina ez dago gako-sorta " "lehenetsirik. Bat sortzeko, erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:693 ../gnome-keyring-ask.c:697 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:744 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:748 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -283,8 +296,7 @@ msgstr "" "'%s' aplikazioak pasahitz bat gorde nahi du, baina ez dago gako-sorta " "lehentsirik. Bat sortzeko, erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar duzu." -#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:701 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:752 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -294,105 +306,80 @@ msgstr "" "sorta lehentsirik. Bat sortzeko, erabili nahi duzun pasahitza aukeratu behar " "du." -#: ../gnome-keyring-ask.c:706 +#. And put together the ask request +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:757 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Sortu gako-sorta lehentsia" -#: ../gnome-keyring-ask.c:707 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:757 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Aukeratu gako-sorta lehentsiaren pasahitza" -#: ../gnome-keyring-ask.c:747 -msgid "Allow application access to keyring?" -msgstr "Baimendu aplikazioa gako-sorta atzi dezan?" +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:109 +msgid "Access Denied" +msgstr "Sarbidea ukatuta" -#: ../gnome-keyring-ask.c:750 -#, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "'%s' (%s) aplikazioak '%s'-(e)rako pasahitza atzitu nahi du %s-(e)an." +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:111 +msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running." +msgstr "gnome-keyring-daemon aplikazioa ez da exekutatzen ari." -#: ../gnome-keyring-ask.c:753 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " -"default keyring." -msgstr "" -"'%s' (%s) aplikazioak '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta " -"lehentsian." +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:113 ../library/gnome-keyring-utils.c:126 +msgid "The keyring has already been unlocked." +msgstr "Gako-sorta jadanik desblokeatuta dago." -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:756 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " -"unknown keyring." -msgstr "" -"'%s' (%s) aplikazioak '%s'-(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta " -"ezezagun batean." +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:115 +msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon" +msgstr "Errorea gnome-keyring-daemon programarekin komunikatzean" -#: ../gnome-keyring-ask.c:761 ../gnome-keyring-ask.c:772 -#, c-format -msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "'%s' aplikazioak '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du %s(e)an." +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:117 +msgid "A keyring with that name already exists" +msgstr "Izen bereko gako-sorta badago lehendik ere" -#: ../gnome-keyring-ask.c:764 ../gnome-keyring-ask.c:775 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " -"keyring." -msgstr "" -"'%s' aplikazioak '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta lehentsian." +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:119 +msgid "Programmer error: The application sent invalid data." +msgstr "Programatzailearen errorea: aplikazioak baliogabe datuak bidali ditu." -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:767 ../gnome-keyring-ask.c:778 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " -"keyring." -msgstr "" -"'%s' aplikazioak '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta ezezagun " -"batean." +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:314 +msgid "_Location:" +msgstr "_Kokalekua:" -#: ../gnome-keyring-ask.c:783 -#, c-format -msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "Aplikazio ezezagun batek '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du %s(e)an." +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:327 +msgid "_Old password:" +msgstr "_Pasahitz zaharra:" -#: ../gnome-keyring-ask.c:786 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " -"keyring." -msgstr "" -"Aplikazio ezezagun batek '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta " -"lehentsian." +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:347 +msgid "_Password:" +msgstr "_Pasahitza:" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:789 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " -"keyring." -msgstr "" -"Aplikazio ezezagun batek '%s'(e)rako pasahitza atzitu nahi du gako-sorta " -"ezezagun batean." +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:369 +msgid "_Confirm password:" +msgstr "_Berretsi pasahitza:" -#: ../gnome-keyring-ask.c:794 -msgid "Allow access" -msgstr "Baimendu atzipena" +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:388 +msgid "New password strength" +msgstr "Pasahitz berriaren indarra" -#: ../gnome-keyring-ask.c:799 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:444 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Pasahitz zaharra ezin da hutsa izan." + +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:456 +msgid "Password cannot be blank." +msgstr "Pasahitza ezin da hutsa izan" + +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:465 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" + +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:514 +msgid "Deny" +msgstr "Ukatu" + +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:526 msgid "Allow _Once" msgstr "Baimend_u behin" -#: ../gnome-keyring-ask.c:800 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:530 msgid "_Always Allow" msgstr "B_aimendu beti" -#: ../gnome-keyring-ask.c:840 -msgid "You must specify the type of request to run\n" -msgstr "Eskaera mota zehaztu behar duzu exekutatzeko\n" - -#: ../gnome-keyring-ask.c:857 -msgid "Unknown request type\n" -msgstr "Eskaera mota ezezaguna\n" |