diff options
author | Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com> | 2013-01-13 19:43:44 +0900 |
---|---|---|
committer | Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com> | 2013-01-13 19:43:44 +0900 |
commit | 1a1f7e1b5d317aa5826289711fb105887b4ec510 (patch) | |
tree | 8e60df41a5ffb8e5fd12cd7e32c7d23278606708 /po | |
parent | 583d9cccdbd5fbd32c7faa67be7722002c6665b3 (diff) |
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ug.po | 543 |
1 files changed, 35 insertions, 508 deletions
@@ -1,527 +1,54 @@ -# Uyghur translation for gnome-keyring. +# Uyghur translation for libgnome-keyring # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010. -# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010. -# Zeper <zeper@msn.com>, 2010. -# Oghlan Temkin <temkin119@gmail.com>,2011 +# Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-keyring\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-26 09:25+0600\n" -"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n" +"Project-Id-Version: libgnome-keyring\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=libgnome-keyring\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-12 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79 -#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789 -msgid "Unnamed" -msgstr "ئاتسىز" +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180 +msgid "Access Denied" +msgstr "زىيارەت رەت قىلىندى" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86 -msgid "Change Keyring Password" -msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسى ئىمىنى ئۆزگەرت" +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:182 +msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running." +msgstr "gnome-keyring-daemon پروگرامما ئىجرا قىلىنمايۋاتىدۇ." -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88 -#, c-format -msgid "Choose a new password for the '%s' keyring" -msgstr "%s نىڭ ئاچقۇچ ھالقىسى ئۈچۈن يېڭى ئىم تاللاڭ" +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:184 +msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon" +msgstr "gnome-keyring-daemon بىلەن ئالاقىلەشكەندە خاتالىق كۆرۈلدى" -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92 -#, c-format -msgid "" -"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the " -"new password you want to use for it." -msgstr "" -"بىر پروگرامما '%s' دېگەن keyring نىڭ ئىمىنى ئۆزگەرتمەكچى. ئۇنىڭغا يېڭى ئىم " -"تاللاڭ." - -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111 -msgid "The original password was incorrect" -msgstr "ئەسلى ئىم توغرا ئەمەس" - -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83 -msgid "New Keyring Password" -msgstr "يېڭى ئاچقۇچ ھالقىسى (Keyring) ئىمى" - -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84 -msgid "Choose password for new keyring" -msgstr "يېڭى ئاچقۇچ ھالقىسى ئۈچۈن ئىم تاللاڭ" - -#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86 -#, c-format -msgid "" -"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the " -"password you want to use for it." -msgstr "" -"بىر پروگرامما يېڭىدىن '%s' دېگەن keyring نى قۇرماقچى. ئۇنىڭغا ئىم تاللاڭ." - -#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1 -msgid "Certificate and Key Storage" -msgstr "گۇۋاھنامە ۋە شىفىرلىق ئاچقۇچ ئامبىرى" - -#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2 -msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component" -msgstr "GNOME ئاچقۇچ ھالقىسى:PKCS#11 دېتالى" - -#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Keyring: Secret Service" -msgstr "GNOME ئاچقۇچ ھالقىسى:مەخپىيەت مۇلازىمېتى" - -#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2 -msgid "Secret Storage Service" -msgstr "مەخپىيەتلىكنى ساقلاش مۇلازىمېتى" - -#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Keyring: SSH Agent" -msgstr "GNOME ئاچقۇچ ھالقىسى:SSH ياردەمچىسى" - -#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "SSH Key Agent" -msgstr "SSH ئاچقۇچ ياردەمچىسى" - -#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" -msgstr "NOME ئاچقۇچ ھالقىسى:GPG ياردەمچىسى" - -#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2 -msgid "GPG Password Agent" -msgstr "GPG ئىم ياردەمچىسى" - -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106 -msgid "Unknown" -msgstr "نامەلۇم" - -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204 -#, c-format -msgid "PGP Key: %s" -msgstr "PGP ئاچقۇچ: %s" - -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356 -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357 -msgid "Enter Passphrase" -msgstr "ئىم جۈملىسى كىرگۈزۈڭ" - -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399 -msgid "Forget this password if idle for" -msgstr "بوش قالغان ۋاقتى بۇ ۋاقىتتىن ھالقىپ كەتسە ئىمنى ئۇنتۇپ كەت" - -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400 -msgid "Forget this password after" -msgstr "بۇ ئىمنى ئاخىرىدا ئۇنتۇپ كەت" - -#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401 -msgid "Forget this password when I log out" -msgstr "تىزىمدىن چىققان ۋاقتىمدا بۇ ئىمنى ئۇنتۇپ كەت" - -#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring -#: ../daemon/login/gkd-login.c:149 -msgid "Login" -msgstr "تىزىمغا كىر" - -#: ../egg/egg-oid.c:41 -msgid "Domain Component" -msgstr "دائىرە دېتالى" - -#: ../egg/egg-oid.c:43 -msgid "User ID" -msgstr "ئىشلەتكۈچى ID" - -#: ../egg/egg-oid.c:46 -msgid "Email Address" -msgstr "ئېلخەت مەنزىل" - -#: ../egg/egg-oid.c:54 -msgid "Date of Birth" -msgstr "تۇغۇلغان ۋاقتى" - -#: ../egg/egg-oid.c:56 -msgid "Place of Birth" -msgstr "تۇغۇلغان ئورنى" - -#: ../egg/egg-oid.c:58 -msgid "Gender" -msgstr "جىنسى" - -#: ../egg/egg-oid.c:60 -msgid "Country of Citizenship" -msgstr "دۆلەت تەۋەلىكى" - -#: ../egg/egg-oid.c:62 -msgid "Country of Residence" -msgstr "تۇرۇۋاتقان دۆلىتى" - -#: ../egg/egg-oid.c:65 -msgid "Common Name" -msgstr "ئادەتتىكى ئات" - -#: ../egg/egg-oid.c:67 -msgid "Surname" -msgstr "تەگات" - -#: ../egg/egg-oid.c:69 -msgid "Serial Number" -msgstr "تەرتىپ نومۇرى" - -#: ../egg/egg-oid.c:71 -msgid "Country" -msgstr "دۆلەت" - -#: ../egg/egg-oid.c:73 -msgid "Locality" -msgstr "ئورۇن" - -#: ../egg/egg-oid.c:75 -msgid "State" -msgstr "ھالەت" - -#: ../egg/egg-oid.c:77 -msgid "Street" -msgstr "كوچا" - -#: ../egg/egg-oid.c:79 -msgid "Organization" -msgstr "ئورگان" - -#: ../egg/egg-oid.c:81 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "ئىدارىسى" - -#: ../egg/egg-oid.c:83 -msgid "Title" -msgstr "ماۋزۇ" - -#: ../egg/egg-oid.c:85 -msgid "Telephone Number" -msgstr "تېلېفون نومۇرى" - -#: ../egg/egg-oid.c:87 -msgid "Given Name" -msgstr "بېرىلگەن ئاتى" - -#: ../egg/egg-oid.c:89 -msgid "Initials" -msgstr "قىسقارتىلمىسى" - -#: ../egg/egg-oid.c:91 -msgid "Generation Qualifier" -msgstr "مەشغۇلات چەكلىگۈچى" - -#: ../egg/egg-oid.c:93 -msgid "DN Qualifier" -msgstr "DN چەكلىگۈچى" - -#: ../egg/egg-oid.c:95 -msgid "Pseudonym" -msgstr "تەخەللۇسى" - -#: ../egg/egg-oid.c:98 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" - -#: ../egg/egg-oid.c:99 -msgid "MD2 with RSA" -msgstr "MD2 بىلەن شىفىرلەنگەنRSA" - -#: ../egg/egg-oid.c:100 -msgid "MD5 with RSA" -msgstr "MD5 بىلەن شىفىرلەنگەنRSA" - -#: ../egg/egg-oid.c:101 -msgid "SHA1 with RSA" -msgstr "SHA1 بىلەن شىفىرلەنگەنRSA" - -#: ../egg/egg-oid.c:103 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" - -#: ../egg/egg-oid.c:104 -msgid "SHA1 with DSA" -msgstr "SHA1 بىلەن شىفىرلەنگەنDSA" - -#. Extended Key Usages -#: ../egg/egg-oid.c:107 -msgid "Server Authentication" -msgstr "" - -#: ../egg/egg-oid.c:108 -msgid "Client Authentication" -msgstr "" - -#: ../egg/egg-oid.c:109 -msgid "Code Signing" -msgstr "" - -#: ../egg/egg-oid.c:110 -msgid "Email Protection" -msgstr "" - -#: ../egg/egg-oid.c:111 -msgid "Time Stamping" -msgstr "" - -#: ../egg/egg-spawn.c:273 -#, c-format -msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -msgstr "" -"ئىجرا (%s) دىن سانلىق-مەلۇمات ئوقۇۋاتقاندا select() دا تاسادىپىي خاتالىق " -"كۆرۈلدى" - -#: ../egg/egg-spawn.c:320 -#, c-format -msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" -msgstr "waitpid() دا تاسادىپىي خاتالىق كۆرۈلدى (%s)" - -#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572 -msgid "Unnamed Certificate" -msgstr "ئات قويۇلمىغان گۇۋاھنامە" - -#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339 -msgid "Couldn't parse public SSH key" -msgstr "ئاممىۋى SSH ئاچقۇچىنى تەھلىل قىلالمىدى" - -#. Get the label ready -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 -#, c-format -msgid "Unlock password for: %s" -msgstr "%s نىڭ قۇلۇپسىزلاش ئىمى" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801 -msgid "The unlock password was incorrect" -msgstr "قۇلۇپسىزلاش ئىمى توغرا ئەمەس" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634 -msgid "Unlock Login Keyring" -msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسىغا كىرىشنى قۇلۇپسىزلا" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636 -msgid "Enter password to unlock your login keyring" -msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسىنى قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640 -msgid "" -"The password you use to log in to your computer no longer matches that of " -"your login keyring." -msgstr "" -"كومپيۇتېرغا تىزىمغا كىرىش ئۈچۈن ئىشلىتىدىغان ئىم بىلەن ئاچقۇچ ھالقىسىغا " -"تىزىمغا كىرىدىغان ئىم ماسلاشتۇرۇلمايدۇ." - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642 -msgid "" -"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer." -msgstr "" -"كومپيۇتېرغا تىزىمغا كىرگەندە ئاچقۇچ ھالقىسىغا تىزىملىتىش قۇلۇپسىزلانمايدۇ." - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660 -msgid "Unlock Keyring" -msgstr "ئاچقۇچ ھالقىىسى(Keyring)نى قۇلۇپسىزلا" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662 -#, c-format -msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئاچقۇچ ھالقىىسى '%s' نىڭ ئىمىنى كىرگۈزۈڭ" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666 -#, c-format -msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "" -"بىر پروگرامما keyring '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ قۇلۇپلاقلىق " -"ئىكەن" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686 -msgid "Unlock private key" -msgstr "شەخسىي ئاچقۇچنى قۇلۇپسىزلا" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688 -msgid "Unlock certificate" -msgstr "گۇۋاھنامىنى قۇلۇپسىزلا" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690 -msgid "Unlock public key" -msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچنى قۇلۇپسىزلا" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692 -msgid "Unlock" -msgstr "قۇلۇپ ئاچ" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701 -msgid "Enter password to unlock the private key" -msgstr "خۇسۇسىي ئاچقۇچنى قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703 -msgid "Enter password to unlock the certificate" -msgstr "ئىسپاتنامىنى قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705 -msgid "Enter password to unlock the public key" -msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچنى قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707 -msgid "Enter password to unlock" -msgstr "قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ" - -#. TRANSLATORS: The private key is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717 -#, c-format -msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked" -msgstr "" -"بىر پروگرامما مەخپىي ئاچقۇچ '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ " -"قۇلۇپلاقلىق ئىكەن" - -#. TRANSLATORS: The certificate is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720 -#, c-format -msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked" -msgstr "" -"بىر پروگرامما گۇۋاھنامە '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ قۇلۇپلاقلىق " -"ئىكەن" - -#. TRANSLATORS: The public key is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723 -#, c-format -msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked" -msgstr "" -"بىر پروگرامما ئاممىۋى ئاچقۇچ '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ " -"قۇلۇپلاقلىق ئىكەن" - -#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726 -#, c-format -msgid "An application wants access to '%s', but it is locked" -msgstr "" -"بىر پروگرامما '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ قۇلۇپلاقلىق ئىكەن." - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822 -msgid "Unlock certificate/key storage" -msgstr "گۇۋاھنامە قۇلۇپسىزلاش/شىفىرلىق ئاچقۇچ ساقلىغۇچ" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823 -msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage" -msgstr "گۇۋاھنامە قۇلۇپسىزلاش/شىفىرلىق ئاچقۇچ ساقلىغۇچ ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ" - -#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it. -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826 -#, c-format -msgid "" -"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is " -"locked" -msgstr "" -"بىر پروگرامما گۇۋاھنامە قۇلۇپسىزلاش/شىفىرلىق ئاچقۇچ ساقلىغۇچ '%s' نى " -"زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ قۇلۇپلاقلىق ئىكەن" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132 -msgid "New Password Required" -msgstr "يېڭى ئىم كېرەك" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133 -msgid "New password required for secure storage" -msgstr "بىخەتەر ساقلىغۇچنى قوغداش ئۈچۈن يېڭى ئىم كېرەك" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135 -#, c-format -msgid "" -"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is " -"required" -msgstr "" -"بۇ %s گە گۇۋاھنامە ياكى شىفىرلىق ئاچقۇچ ساقلاش ئۈچۈن چوقۇم بىر ئىم بولۇشى " -"كېرەك" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258 -msgid "Change Password" -msgstr "ئىم ئۆزگەرت" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259 -msgid "Change password for secure storage" -msgstr "بىخەتەر ساقلىغۇچنى قوغداش ئۈچۈن ئىم ئۆزگەرت" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261 -#, c-format -msgid "" -"To change the password for '%s', the original and new passwords are required" -msgstr "بۇ %s نىڭ ئىمىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن، ئەسلىدىكى ئىم بىلەن يېڭى ئىم كېرەك" - -#: ../tool/gkr-tool.c:102 -#, c-format -msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n" -msgstr "ئىشلىتىلىشى: gnome-keyring بۇيرۇقى [تاللانما]\n" - -#: ../tool/gkr-tool.c:104 -msgid "commands: " -msgstr "بۇيرۇقلار: " - -#. Translators: keep same length as translated message "commands: " -#: ../tool/gkr-tool.c:108 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591 -msgid "Store passwords unencrypted?" -msgstr "ئىمنى شىفىرلىماي ساقلامدۇ؟" - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592 -msgid "" -"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " -"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " -"files." -msgstr "" -"بوش ئىم ئىشلەتسىڭىز، ساقلانغان ئىم بىخەتەر ھالدا مەخپىيلەشتۈرۈلمەيدۇ، " -"باشقىلار سىزنىڭ ھۆججىتىڭىزنى خالىغانچە زىيارەت قىلالايدۇ." - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599 -msgid "Use Unsafe Storage" -msgstr "ئىختىيارى ساقلىغۇچ ئىشلەت" - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "ئىم ماس كەلمىدى." - -#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649 -msgid "Password cannot be blank" -msgstr "ئىم قۇرۇق بولسا بولمايدۇ" - -#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1 -msgid "Keyring Access" -msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسى زىيارەت" - -#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2 -msgid "Unlock access to passwords and other secrets" -msgstr "قۇلۇپ ئاچىدىغان ئاچقۇچ ھالقىسى ئىم ئوقۇش ۋە باشقا بىخەتەرلىك ھوقۇقى" - -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1 -msgid "New password strength" -msgstr "يېڭى ئىم كۈچلۈكلۈكى" - -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2 -msgid "_Application:" -msgstr "پروگرامما(_A):" +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:186 +msgid "A keyring with that name already exists" +msgstr "ئوخشاش ئاتتىكى شىفىرلىق ئاچقۇچ ھالقىسى مەۋجۇت" -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3 -msgid "_Confirm:" -msgstr "جەزملە(_C):" +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:188 +msgid "Programmer error: The application sent invalid data." +msgstr "پروگرامما خاتالىقى: پروگرامما ئىناۋەتسىز سانلىق-مەلۇمات يوللىدى." -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4 -msgid "_Details:" -msgstr "تەپسىلاتى(_D):" +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:190 +msgid "No matching results" +msgstr "ماس كېلىدىغان نەتىجە يوق" -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5 -msgid "_Name:" -msgstr "ئاتى(_N):" +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:192 +msgid "A keyring with that name does not exist." +msgstr "بۇ ئاتتىكى شىفىرلىق ئاچقۇچ ھالقىسى مەۋجۇت ئەمەس." -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6 -msgid "_Old Password:" -msgstr "كونا ئىم(_O):" +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:199 +msgid "The keyring has already been unlocked." +msgstr "بۇ شىفىرلىق ئاچقۇچ ھالقىسىنىڭ قۇلۇپى ئېچىلغان." -#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7 -msgid "_Password:" -msgstr "ئىم(_P):" +#. TRANSLATORS: This is the name of an automatically created default keyring. +#: ../library/gnome-keyring.c:3037 +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" |