summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGheyret Kenji <gheyret@gmail.com>2013-01-13 19:43:44 +0900
committerGheyret Kenji <gheyret@gmail.com>2013-01-13 19:43:44 +0900
commit1a1f7e1b5d317aa5826289711fb105887b4ec510 (patch)
tree8e60df41a5ffb8e5fd12cd7e32c7d23278606708 /po
parent583d9cccdbd5fbd32c7faa67be7722002c6665b3 (diff)
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ug.po543
1 files changed, 35 insertions, 508 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 125a0a0d..fa3ded7a 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,527 +1,54 @@
-# Uyghur translation for gnome-keyring.
+# Uyghur translation for libgnome-keyring
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
-# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
-# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
-# Oghlan Temkin <temkin119@gmail.com>,2011
+# Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 09:25+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: libgnome-keyring\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=libgnome-keyring\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
-#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ئاتسىز"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
+msgid "Access Denied"
+msgstr "زىيارەت رەت قىلىندى"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسى ئىمىنى ئۆزگەرت"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:182
+msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
+msgstr "gnome-keyring-daemon پروگرامما ئىجرا قىلىنمايۋاتىدۇ."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
-#, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr "%s نىڭ ئاچقۇچ ھالقىسى ئۈچۈن يېڭى ئىم تاللاڭ"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:184
+msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
+msgstr "gnome-keyring-daemon بىلەن ئالاقىلەشكەندە خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
-#, c-format
-msgid ""
-"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
-"new password you want to use for it."
-msgstr ""
-"بىر پروگرامما '%s' دېگەن keyring نىڭ ئىمىنى ئۆزگەرتمەكچى. ئۇنىڭغا يېڭى ئىم "
-"تاللاڭ."
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
-msgid "The original password was incorrect"
-msgstr "ئەسلى ئىم توغرا ئەمەس"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
-msgid "New Keyring Password"
-msgstr "يېڭى ئاچقۇچ ھالقىسى (Keyring) ئىمى"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
-msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "يېڭى ئاچقۇچ ھالقىسى ئۈچۈن ئىم تاللاڭ"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
-"password you want to use for it."
-msgstr ""
-"بىر پروگرامما يېڭىدىن '%s' دېگەن keyring نى قۇرماقچى. ئۇنىڭغا ئىم تاللاڭ."
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
-msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr "گۇۋاھنامە ۋە شىفىرلىق ئاچقۇچ ئامبىرى"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
-msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr "GNOME ئاچقۇچ ھالقىسى:PKCS#11 دېتالى"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr "GNOME ئاچقۇچ ھالقىسى:مەخپىيەت مۇلازىمېتى"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
-msgid "Secret Storage Service"
-msgstr "مەخپىيەتلىكنى ساقلاش مۇلازىمېتى"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr "GNOME ئاچقۇچ ھالقىسى:SSH ياردەمچىسى"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
-msgid "SSH Key Agent"
-msgstr "SSH ئاچقۇچ ياردەمچىسى"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "NOME ئاچقۇچ ھالقىسى:GPG ياردەمچىسى"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
-msgid "GPG Password Agent"
-msgstr "GPG ئىم ياردەمچىسى"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامەلۇم"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204
-#, c-format
-msgid "PGP Key: %s"
-msgstr "PGP ئاچقۇچ: %s"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ئىم جۈملىسى كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
-msgid "Forget this password if idle for"
-msgstr "بوش قالغان ۋاقتى بۇ ۋاقىتتىن ھالقىپ كەتسە ئىمنى ئۇنتۇپ كەت"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400
-msgid "Forget this password after"
-msgstr "بۇ ئىمنى ئاخىرىدا ئۇنتۇپ كەت"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401
-msgid "Forget this password when I log out"
-msgstr "تىزىمدىن چىققان ۋاقتىمدا بۇ ئىمنى ئۇنتۇپ كەت"
-
-#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:149
-msgid "Login"
-msgstr "تىزىمغا كىر"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:41
-msgid "Domain Component"
-msgstr "دائىرە دېتالى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:43
-msgid "User ID"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى ID"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:46
-msgid "Email Address"
-msgstr "ئېلخەت مەنزىل"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:54
-msgid "Date of Birth"
-msgstr "تۇغۇلغان ۋاقتى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:56
-msgid "Place of Birth"
-msgstr "تۇغۇلغان ئورنى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:58
-msgid "Gender"
-msgstr "جىنسى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:60
-msgid "Country of Citizenship"
-msgstr "دۆلەت تەۋەلىكى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:62
-msgid "Country of Residence"
-msgstr "تۇرۇۋاتقان دۆلىتى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:65
-msgid "Common Name"
-msgstr "ئادەتتىكى ئات"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:67
-msgid "Surname"
-msgstr "تەگات"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:69
-msgid "Serial Number"
-msgstr "تەرتىپ نومۇرى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:71
-msgid "Country"
-msgstr "دۆلەت"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:73
-msgid "Locality"
-msgstr "ئورۇن"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:75
-msgid "State"
-msgstr "ھالەت"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:77
-msgid "Street"
-msgstr "كوچا"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:79
-msgid "Organization"
-msgstr "ئورگان"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:81
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "ئىدارىسى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:83
-msgid "Title"
-msgstr "ماۋزۇ"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:85
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "تېلېفون نومۇرى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:87
-msgid "Given Name"
-msgstr "بېرىلگەن ئاتى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:89
-msgid "Initials"
-msgstr "قىسقارتىلمىسى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:91
-msgid "Generation Qualifier"
-msgstr "مەشغۇلات چەكلىگۈچى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:93
-msgid "DN Qualifier"
-msgstr "DN چەكلىگۈچى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:95
-msgid "Pseudonym"
-msgstr "تەخەللۇسى"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:98
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:99
-msgid "MD2 with RSA"
-msgstr "MD2 بىلەن شىفىرلەنگەنRSA"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:100
-msgid "MD5 with RSA"
-msgstr "MD5 بىلەن شىفىرلەنگەنRSA"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:101
-msgid "SHA1 with RSA"
-msgstr "SHA1 بىلەن شىفىرلەنگەنRSA"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:103
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
-
-#: ../egg/egg-oid.c:104
-msgid "SHA1 with DSA"
-msgstr "SHA1 بىلەن شىفىرلەنگەنDSA"
-
-#. Extended Key Usages
-#: ../egg/egg-oid.c:107
-msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:108
-msgid "Client Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:109
-msgid "Code Signing"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:110
-msgid "Email Protection"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:111
-msgid "Time Stamping"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-spawn.c:273
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
-"ئىجرا (%s) دىن سانلىق-مەلۇمات ئوقۇۋاتقاندا select() دا تاسادىپىي خاتالىق "
-"كۆرۈلدى"
-
-#: ../egg/egg-spawn.c:320
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "waitpid() دا تاسادىپىي خاتالىق كۆرۈلدى (%s)"
-
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
-msgid "Unnamed Certificate"
-msgstr "ئات قويۇلمىغان گۇۋاھنامە"
-
-#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
-msgid "Couldn't parse public SSH key"
-msgstr "ئاممىۋى SSH ئاچقۇچىنى تەھلىل قىلالمىدى"
-
-#. Get the label ready
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#, c-format
-msgid "Unlock password for: %s"
-msgstr "%s نىڭ قۇلۇپسىزلاش ئىمى"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
-msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr "قۇلۇپسىزلاش ئىمى توغرا ئەمەس"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
-msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسىغا كىرىشنى قۇلۇپسىزلا"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
-msgid "Enter password to unlock your login keyring"
-msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسىنى قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
-msgid ""
-"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
-"your login keyring."
-msgstr ""
-"كومپيۇتېرغا تىزىمغا كىرىش ئۈچۈن ئىشلىتىدىغان ئىم بىلەن ئاچقۇچ ھالقىسىغا "
-"تىزىمغا كىرىدىغان ئىم ماسلاشتۇرۇلمايدۇ."
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
-msgid ""
-"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
-msgstr ""
-"كومپيۇتېرغا تىزىمغا كىرگەندە ئاچقۇچ ھالقىسىغا تىزىملىتىش قۇلۇپسىزلانمايدۇ."
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
-msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "ئاچقۇچ ھالقىىسى(Keyring)نى قۇلۇپسىزلا"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
-#, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئاچقۇچ ھالقىىسى '%s' نىڭ ئىمىنى كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"بىر پروگرامما keyring '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ قۇلۇپلاقلىق "
-"ئىكەن"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
-msgid "Unlock private key"
-msgstr "شەخسىي ئاچقۇچنى قۇلۇپسىزلا"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
-msgid "Unlock certificate"
-msgstr "گۇۋاھنامىنى قۇلۇپسىزلا"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
-msgid "Unlock public key"
-msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچنى قۇلۇپسىزلا"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
-msgid "Unlock"
-msgstr "قۇلۇپ ئاچ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "خۇسۇسىي ئاچقۇچنى قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "ئىسپاتنامىنى قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچنى قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "قۇلۇپسىزلاش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ"
-
-#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"بىر پروگرامما مەخپىي ئاچقۇچ '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ "
-"قۇلۇپلاقلىق ئىكەن"
-
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"بىر پروگرامما گۇۋاھنامە '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ قۇلۇپلاقلىق "
-"ئىكەن"
-
-#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"بىر پروگرامما ئاممىۋى ئاچقۇچ '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ "
-"قۇلۇپلاقلىق ئىكەن"
-
-#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
-#, c-format
-msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"بىر پروگرامما '%s' نى زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ قۇلۇپلاقلىق ئىكەن."
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
-msgid "Unlock certificate/key storage"
-msgstr "گۇۋاھنامە قۇلۇپسىزلاش/شىفىرلىق ئاچقۇچ ساقلىغۇچ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
-msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr "گۇۋاھنامە قۇلۇپسىزلاش/شىفىرلىق ئاچقۇچ ساقلىغۇچ ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ"
-
-#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
-#, c-format
-msgid ""
-"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
-"locked"
-msgstr ""
-"بىر پروگرامما گۇۋاھنامە قۇلۇپسىزلاش/شىفىرلىق ئاچقۇچ ساقلىغۇچ '%s' نى "
-"زىيارەت قىلماقچى ئىدى، بىراق ئۇ قۇلۇپلاقلىق ئىكەن"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
-msgid "New Password Required"
-msgstr "يېڭى ئىم كېرەك"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
-msgid "New password required for secure storage"
-msgstr "بىخەتەر ساقلىغۇچنى قوغداش ئۈچۈن يېڭى ئىم كېرەك"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
-"required"
-msgstr ""
-"بۇ %s گە گۇۋاھنامە ياكى شىفىرلىق ئاچقۇچ ساقلاش ئۈچۈن چوقۇم بىر ئىم بولۇشى "
-"كېرەك"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
-msgid "Change Password"
-msgstr "ئىم ئۆزگەرت"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
-msgid "Change password for secure storage"
-msgstr "بىخەتەر ساقلىغۇچنى قوغداش ئۈچۈن ئىم ئۆزگەرت"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
-#, c-format
-msgid ""
-"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
-msgstr "بۇ %s نىڭ ئىمىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن، ئەسلىدىكى ئىم بىلەن يېڭى ئىم كېرەك"
-
-#: ../tool/gkr-tool.c:102
-#, c-format
-msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
-msgstr "ئىشلىتىلىشى: gnome-keyring بۇيرۇقى [تاللانما]\n"
-
-#: ../tool/gkr-tool.c:104
-msgid "commands: "
-msgstr "بۇيرۇقلار: "
-
-#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
-#: ../tool/gkr-tool.c:108
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr "ئىمنى شىفىرلىماي ساقلامدۇ؟"
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-"بوش ئىم ئىشلەتسىڭىز، ساقلانغان ئىم بىخەتەر ھالدا مەخپىيلەشتۈرۈلمەيدۇ، "
-"باشقىلار سىزنىڭ ھۆججىتىڭىزنى خالىغانچە زىيارەت قىلالايدۇ."
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr "ئىختىيارى ساقلىغۇچ ئىشلەت"
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "ئىم ماس كەلمىدى."
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "ئىم قۇرۇق بولسا بولمايدۇ"
-
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyring Access"
-msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسى زىيارەت"
-
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
-msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
-msgstr "قۇلۇپ ئاچىدىغان ئاچقۇچ ھالقىسى ئىم ئوقۇش ۋە باشقا بىخەتەرلىك ھوقۇقى"
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
-msgid "New password strength"
-msgstr "يېڭى ئىم كۈچلۈكلۈكى"
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
-msgid "_Application:"
-msgstr "پروگرامما(_A):"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:186
+msgid "A keyring with that name already exists"
+msgstr "ئوخشاش ئاتتىكى شىفىرلىق ئاچقۇچ ھالقىسى مەۋجۇت"
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
-msgid "_Confirm:"
-msgstr "جەزملە(_C):"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:188
+msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
+msgstr "پروگرامما خاتالىقى: پروگرامما ئىناۋەتسىز سانلىق-مەلۇمات يوللىدى."
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
-msgid "_Details:"
-msgstr "تەپسىلاتى(_D):"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:190
+msgid "No matching results"
+msgstr "ماس كېلىدىغان نەتىجە يوق"
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "ئاتى(_N):"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:192
+msgid "A keyring with that name does not exist."
+msgstr "بۇ ئاتتىكى شىفىرلىق ئاچقۇچ ھالقىسى مەۋجۇت ئەمەس."
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
-msgid "_Old Password:"
-msgstr "كونا ئىم(_O):"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:199
+msgid "The keyring has already been unlocked."
+msgstr "بۇ شىفىرلىق ئاچقۇچ ھالقىسىنىڭ قۇلۇپى ئېچىلغان."
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr "ئىم(_P):"
+#. TRANSLATORS: This is the name of an automatically created default keyring.
+#: ../library/gnome-keyring.c:3037
+msgid "Default"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى"