diff options
author | Arangel Angov <arangela@src.gnome.org> | 2006-03-05 20:20:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Arangel Angov <arangela@src.gnome.org> | 2006-03-05 20:20:11 +0000 |
commit | 76d7ba886a7e59629dd0bc808e48129d37ddc7e1 (patch) | |
tree | 07288c56aae230ca3461a7278fd5ca8ea037c93e /po/mk.po | |
parent | 1b6fca900698c22a6bbbb74564e8dfc01d3177cb (diff) |
Updated Macedonian Translation <arangela@cvs.gnome.org>
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rwxr-xr-x | po/mk.po | 191 |
1 files changed, 88 insertions, 103 deletions
@@ -1,107 +1,103 @@ +# translation of mk.po to Macedonian # Macedonian translation for gnome-keyring # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package. # Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>, 2005. -# , fuzzy -# -# +# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2006. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-keyring\n" +"Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-30 10:17:05+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-24 21:24+0200\n" -"Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n" -"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-05 14:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-05 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: gnome-keyring-ask.c:223 +#: ../gnome-keyring-ask.c:195 +msgid "Password cannot be blank." +msgstr "Лозинката не може да биде празна." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:203 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Лозинките не се совпаѓаат." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:262 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "" -"Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен" +"Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до стандардниот приврзок но тој е " +"заклучен" -#: gnome-keyring-ask.c:227 +#: ../gnome-keyring-ask.c:266 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "" -"Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен" +msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен" -#: gnome-keyring-ask.c:232 +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:271 #, c-format msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked" -msgstr "" -" Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен" +"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " +"locked" +msgstr " Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен" -#: gnome-keyring-ask.c:238 -#: gnome-keyring-ask.c:252 +#: ../gnome-keyring-ask.c:277 ../gnome-keyring-ask.c:291 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "" -"Апликацијата '%s' бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен" +msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgstr "Апликацијата '%s' бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен" -#: gnome-keyring-ask.c:242 -#: gnome-keyring-ask.c:257 +#: ../gnome-keyring-ask.c:281 ../gnome-keyring-ask.c:296 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Апликацијата '%s' бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен" -#: gnome-keyring-ask.c:246 -#: gnome-keyring-ask.c:262 +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:285 ../gnome-keyring-ask.c:301 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Апликацијата '%s' бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен" -#: gnome-keyring-ask.c:268 -msgid "" -"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "" -"Непозната апликација бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен" +#: ../gnome-keyring-ask.c:307 +msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +msgstr "Непозната апликација бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен" -#: gnome-keyring-ask.c:272 +#: ../gnome-keyring-ask.c:311 #, c-format -msgid "" -"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "" -"Непозната апликација бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен" +msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "Непозната апликација бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен" -#: gnome-keyring-ask.c:277 -msgid "" -"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" -msgstr "" -"Непозната апликација бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен" +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:316 +msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgstr "Непозната апликација бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен" -#: gnome-keyring-ask.c:284 +#: ../gnome-keyring-ask.c:323 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Внесете лозинка за да го отклучите стандардниот приврзок" -#: gnome-keyring-ask.c:286 +#: ../gnome-keyring-ask.c:325 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Внесете лозинка за отклучување на приврзокот '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: ../gnome-keyring-ask.c:329 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Отклучи приврзок" -#: gnome-keyring-ask.c:294 -#: gnome-keyring-ask.c:374 -#: gnome-keyring-ask.c:421 -#: gnome-keyring-ask.c:505 +#: ../gnome-keyring-ask.c:334 ../gnome-keyring-ask.c:418 +#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:556 msgid "_Deny" msgstr "_Одбиј" -#: gnome-keyring-ask.c:329 +#: ../gnome-keyring-ask.c:372 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -112,7 +108,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:333 +#: ../gnome-keyring-ask.c:376 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -123,8 +119,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:339 -#: gnome-keyring-ask.c:349 +#: ../gnome-keyring-ask.c:382 ../gnome-keyring-ask.c:392 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -135,8 +130,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:343 -#: gnome-keyring-ask.c:353 +#: ../gnome-keyring-ask.c:386 ../gnome-keyring-ask.c:396 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -147,7 +141,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:359 +#: ../gnome-keyring-ask.c:402 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -156,7 +150,7 @@ msgstr "" "Непозната апликација сака да креира нов приврзок кој што ќе се вика '%s'. " "Треба да ја изберете лозинката која што сакате да ја користите." -#: gnome-keyring-ask.c:363 +#: ../gnome-keyring-ask.c:406 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -165,15 +159,15 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:369 +#: ../gnome-keyring-ask.c:413 msgid "New Keyring Password" msgstr "Нова лозинка за приврзок" -#: gnome-keyring-ask.c:370 +#: ../gnome-keyring-ask.c:414 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Изберете лозинка за новиот приврзок" -#: gnome-keyring-ask.c:400 +#: ../gnome-keyring-ask.c:447 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -184,8 +178,7 @@ msgstr "" "приврзок. За да креирате треба да изберете лозинка која што сакате да ја " "користите за истиот." -#: gnome-keyring-ask.c:404 -#: gnome-keyring-ask.c:408 +#: ../gnome-keyring-ask.c:451 ../gnome-keyring-ask.c:455 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -197,7 +190,8 @@ msgstr "" "истиот.\n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:412 +#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:459 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -208,26 +202,26 @@ msgstr "" "користите за истиот.\n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:416 +#: ../gnome-keyring-ask.c:464 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Креирај стандарден приврзок" -#: gnome-keyring-ask.c:417 +#: ../gnome-keyring-ask.c:465 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Изберете лозинка за стандардниот приврзок" -#: gnome-keyring-ask.c:454 +#: ../gnome-keyring-ask.c:505 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Дозволи пристап на апликациите до приврзокот" -#: gnome-keyring-ask.c:457 +#: ../gnome-keyring-ask.c:508 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Апликацијата '%s'(%s) сака да и пристапи на лозинката за '%s' во '%s'.\n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:460 +#: ../gnome-keyring-ask.c:511 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -237,7 +231,8 @@ msgstr "" "стандардниот приврзок.\n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:463 +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:514 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -246,16 +241,14 @@ msgstr "" "Апликацијата '%s' (%s) сака да и пристапи на лозинката за '%s' во непознат " "приврзок." -#: gnome-keyring-ask.c:468 -#: gnome-keyring-ask.c:479 +#: ../gnome-keyring-ask.c:519 ../gnome-keyring-ask.c:530 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Апликацијата '%s' сака да и пристапи на лозинката за '%s' во %s.\n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:471 -#: gnome-keyring-ask.c:482 +#: ../gnome-keyring-ask.c:522 ../gnome-keyring-ask.c:533 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -265,8 +258,8 @@ msgstr "" "приврзок.\n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:474 -#: gnome-keyring-ask.c:485 +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:525 ../gnome-keyring-ask.c:536 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -276,14 +269,14 @@ msgstr "" "приврзок. \n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:490 +#: ../gnome-keyring-ask.c:541 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Непознатата апликација сака да и пристапи на лозинката за '%s' во %s.\n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:493 +#: ../gnome-keyring-ask.c:544 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -293,7 +286,8 @@ msgstr "" "приврзок. \n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:496 +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:547 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -303,32 +297,23 @@ msgstr "" "приврзок.\n" " " -#: gnome-keyring-ask.c:501 +#: ../gnome-keyring-ask.c:552 msgid "Allow access" msgstr "Дозволи пристап" -#: gnome-keyring-ask.c:506 +#: ../gnome-keyring-ask.c:557 msgid "Allow _Once" msgstr "Дозволи _еднаш" -#: gnome-keyring-ask.c:507 +#: ../gnome-keyring-ask.c:558 msgid "_Always Allow" msgstr "_Дозволувај секогаш" -#: gnome-keyring-ask.c:547 -msgid "" -"You must specify the type of request to run\n" -msgstr "" -"Морате да одредите тип на барањето што треба да се изврши\n" - +#: ../gnome-keyring-ask.c:598 +msgid "You must specify the type of request to run\n" +msgstr "Морате да одредите тип на барањето што треба да се изврши\n" -#: gnome-keyring-ask.c:560 -msgid "" -"Unknown request type\n" -msgstr "" -"Непознат тип на барање\n" +#: ../gnome-keyring-ask.c:611 +msgid "Unknown request type\n" +msgstr "Непознат тип на барање\n" -#~ msgid "" -#~ "There is no default keyring, and one is needed. Please enter the password " -#~ "for the new default keyring." -#~ msgstr "" |