summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArangel Angov <arangela@src.gnome.org>2006-03-05 20:20:11 +0000
committerArangel Angov <arangela@src.gnome.org>2006-03-05 20:20:11 +0000
commit76d7ba886a7e59629dd0bc808e48129d37ddc7e1 (patch)
tree07288c56aae230ca3461a7278fd5ca8ea037c93e /po/mk.po
parent1b6fca900698c22a6bbbb74564e8dfc01d3177cb (diff)
Updated Macedonian Translation <arangela@cvs.gnome.org>
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rwxr-xr-xpo/mk.po191
1 files changed, 88 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index d02d795e..2114480a 100755
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,107 +1,103 @@
+# translation of mk.po to Macedonian
# Macedonian translation for gnome-keyring
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
# Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>, 2005.
-# , fuzzy
-#
-#
+# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
+"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-30 10:17:05+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-24 21:24+0200\n"
-"Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 14:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-05 21:18+0100\n"
+"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: gnome-keyring-ask.c:223
+#: ../gnome-keyring-ask.c:195
+msgid "Password cannot be blank."
+msgstr "Лозинката не може да биде празна."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:203
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Лозинките не се совпаѓаат."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:262
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
"locked"
msgstr ""
-"Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен"
+"Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до стандардниот приврзок но тој е "
+"заклучен"
-#: gnome-keyring-ask.c:227
+#: ../gnome-keyring-ask.c:266
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен"
+msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен"
-#: gnome-keyring-ask.c:232
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:271
#, c-format
msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked"
-msgstr ""
-" Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен"
+"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
+"locked"
+msgstr " Апликацијата '%s' (%s) бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен"
-#: gnome-keyring-ask.c:238
-#: gnome-keyring-ask.c:252
+#: ../gnome-keyring-ask.c:277 ../gnome-keyring-ask.c:291
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr ""
-"Апликацијата '%s' бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен"
+msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr "Апликацијата '%s' бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен"
-#: gnome-keyring-ask.c:242
-#: gnome-keyring-ask.c:257
+#: ../gnome-keyring-ask.c:281 ../gnome-keyring-ask.c:296
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "Апликацијата '%s' бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен"
-#: gnome-keyring-ask.c:246
-#: gnome-keyring-ask.c:262
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:285 ../gnome-keyring-ask.c:301
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr "Апликацијата '%s' бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен"
-#: gnome-keyring-ask.c:268
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr ""
-"Непозната апликација бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен"
+#: ../gnome-keyring-ask.c:307
+msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr "Непозната апликација бара пристап до стандардниот приврзок но тој е заклучен"
-#: gnome-keyring-ask.c:272
+#: ../gnome-keyring-ask.c:311
#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"Непозната апликација бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен"
+msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Непозната апликација бара пристап до приврзокот '%s' но тој е заклучен"
-#: gnome-keyring-ask.c:277
-msgid ""
-"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
-msgstr ""
-"Непозната апликација бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен"
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:316
+msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr "Непозната апликација бара пристап до непознат приврзок но тој е заклучен"
-#: gnome-keyring-ask.c:284
+#: ../gnome-keyring-ask.c:323
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "Внесете лозинка за да го отклучите стандардниот приврзок"
-#: gnome-keyring-ask.c:286
+#: ../gnome-keyring-ask.c:325
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Внесете лозинка за отклучување на приврзокот '%s'"
-#: gnome-keyring-ask.c:289
+#: ../gnome-keyring-ask.c:329
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Отклучи приврзок"
-#: gnome-keyring-ask.c:294
-#: gnome-keyring-ask.c:374
-#: gnome-keyring-ask.c:421
-#: gnome-keyring-ask.c:505
+#: ../gnome-keyring-ask.c:334 ../gnome-keyring-ask.c:418
+#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:556
msgid "_Deny"
msgstr "_Одбиј"
-#: gnome-keyring-ask.c:329
+#: ../gnome-keyring-ask.c:372
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
@@ -112,7 +108,7 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:333
+#: ../gnome-keyring-ask.c:376
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
@@ -123,8 +119,7 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:339
-#: gnome-keyring-ask.c:349
+#: ../gnome-keyring-ask.c:382 ../gnome-keyring-ask.c:392
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
@@ -135,8 +130,7 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:343
-#: gnome-keyring-ask.c:353
+#: ../gnome-keyring-ask.c:386 ../gnome-keyring-ask.c:396
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
@@ -147,7 +141,7 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:359
+#: ../gnome-keyring-ask.c:402
#, c-format
msgid ""
"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
@@ -156,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Непозната апликација сака да креира нов приврзок кој што ќе се вика '%s'. "
"Треба да ја изберете лозинката која што сакате да ја користите."
-#: gnome-keyring-ask.c:363
+#: ../gnome-keyring-ask.c:406
msgid ""
"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
@@ -165,15 +159,15 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:369
+#: ../gnome-keyring-ask.c:413
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Нова лозинка за приврзок"
-#: gnome-keyring-ask.c:370
+#: ../gnome-keyring-ask.c:414
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Изберете лозинка за новиот приврзок"
-#: gnome-keyring-ask.c:400
+#: ../gnome-keyring-ask.c:447
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
@@ -184,8 +178,7 @@ msgstr ""
"приврзок. За да креирате треба да изберете лозинка која што сакате да ја "
"користите за истиот."
-#: gnome-keyring-ask.c:404
-#: gnome-keyring-ask.c:408
+#: ../gnome-keyring-ask.c:451 ../gnome-keyring-ask.c:455
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
@@ -197,7 +190,8 @@ msgstr ""
"истиот.\n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:412
+#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:459
msgid ""
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
@@ -208,26 +202,26 @@ msgstr ""
"користите за истиот.\n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:416
+#: ../gnome-keyring-ask.c:464
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "Креирај стандарден приврзок"
-#: gnome-keyring-ask.c:417
+#: ../gnome-keyring-ask.c:465
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "Изберете лозинка за стандардниот приврзок"
-#: gnome-keyring-ask.c:454
+#: ../gnome-keyring-ask.c:505
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "Дозволи пристап на апликациите до приврзокот"
-#: gnome-keyring-ask.c:457
+#: ../gnome-keyring-ask.c:508
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr ""
"Апликацијата '%s'(%s) сака да и пристапи на лозинката за '%s' во '%s'.\n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:460
+#: ../gnome-keyring-ask.c:511
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
@@ -237,7 +231,8 @@ msgstr ""
"стандардниот приврзок.\n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:463
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:514
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
@@ -246,16 +241,14 @@ msgstr ""
"Апликацијата '%s' (%s) сака да и пристапи на лозинката за '%s' во непознат "
"приврзок."
-#: gnome-keyring-ask.c:468
-#: gnome-keyring-ask.c:479
+#: ../gnome-keyring-ask.c:519 ../gnome-keyring-ask.c:530
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr ""
"Апликацијата '%s' сака да и пристапи на лозинката за '%s' во %s.\n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:471
-#: gnome-keyring-ask.c:482
+#: ../gnome-keyring-ask.c:522 ../gnome-keyring-ask.c:533
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -265,8 +258,8 @@ msgstr ""
"приврзок.\n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:474
-#: gnome-keyring-ask.c:485
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:525 ../gnome-keyring-ask.c:536
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
@@ -276,14 +269,14 @@ msgstr ""
"приврзок. \n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:490
+#: ../gnome-keyring-ask.c:541
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr ""
"Непознатата апликација сака да и пристапи на лозинката за '%s' во %s.\n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:493
+#: ../gnome-keyring-ask.c:544
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -293,7 +286,8 @@ msgstr ""
"приврзок. \n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:496
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:547
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
@@ -303,32 +297,23 @@ msgstr ""
"приврзок.\n"
" "
-#: gnome-keyring-ask.c:501
+#: ../gnome-keyring-ask.c:552
msgid "Allow access"
msgstr "Дозволи пристап"
-#: gnome-keyring-ask.c:506
+#: ../gnome-keyring-ask.c:557
msgid "Allow _Once"
msgstr "Дозволи _еднаш"
-#: gnome-keyring-ask.c:507
+#: ../gnome-keyring-ask.c:558
msgid "_Always Allow"
msgstr "_Дозволувај секогаш"
-#: gnome-keyring-ask.c:547
-msgid ""
-"You must specify the type of request to run\n"
-msgstr ""
-"Морате да одредите тип на барањето што треба да се изврши\n"
-
+#: ../gnome-keyring-ask.c:598
+msgid "You must specify the type of request to run\n"
+msgstr "Морате да одредите тип на барањето што треба да се изврши\n"
-#: gnome-keyring-ask.c:560
-msgid ""
-"Unknown request type\n"
-msgstr ""
-"Непознат тип на барање\n"
+#: ../gnome-keyring-ask.c:611
+msgid "Unknown request type\n"
+msgstr "Непознат тип на барање\n"
-#~ msgid ""
-#~ "There is no default keyring, and one is needed. Please enter the password "
-#~ "for the new default keyring."
-#~ msgstr ""