summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2006-02-13 10:15:26 +0000
committerAlexander Larsson <alexl@src.gnome.org>2006-02-13 10:15:26 +0000
commitd206ef79514c3d64300fa25d2247d0ebad163f45 (patch)
tree3030080f7ab9a1208f1150357e5851feb40d8da5 /po/ja.po
parent8f3724e6af4694d73f50faffceb578fa8ca9a1ac (diff)
Update for release.
2006-02-13 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * NEWS: Update for release.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po96
1 files changed, 51 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 30c08efc..19d29f14 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-19 22:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 22:04+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:195
+#: gnome-keyring-ask.c:195
msgid "Password cannot be blank."
msgstr "パスワードは空にできません。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:203
+#: gnome-keyring-ask.c:203
msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:262
+#: gnome-keyring-ask.c:262
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' (%s) がデフォルトのキーリングへアクセスしようとしていま"
"すが、ロックされています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:266
+#: gnome-keyring-ask.c:266
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"ロックされています。"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:271
+#: gnome-keyring-ask.c:271
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' (%s) が不明なキーリングへアクセスしようとしていますが、"
"ロックされています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:277 ../gnome-keyring-ask.c:291
+#: gnome-keyring-ask.c:277 gnome-keyring-ask.c:291
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' がデフォルトのキーリングへアクセスしようとしています"
"が、ロックされています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:281 ../gnome-keyring-ask.c:296
+#: gnome-keyring-ask.c:281 gnome-keyring-ask.c:296
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"クされています。"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:285 ../gnome-keyring-ask.c:301
+#: gnome-keyring-ask.c:285 gnome-keyring-ask.c:301
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
@@ -74,14 +74,15 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' が不明なキーリングへアクセスしようとしていますが、ロッ"
"クされています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:307
+#: gnome-keyring-ask.c:307
+#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"不明なアプリケーションがデフォルトのキーリングへアクセスしようとしています"
"が、ロックされています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:311
+#: gnome-keyring-ask.c:311
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
@@ -90,32 +91,33 @@ msgstr ""
"クされています。"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:316
+#: gnome-keyring-ask.c:316
+#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"不明なアプリケーションが不明なキーリングへアクセスしようとしていますが、ロッ"
"クされています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:323
+#: gnome-keyring-ask.c:323
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "キーリング (デフォルト) のロックを解除するパスワードを入力して下さい。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:325
+#: gnome-keyring-ask.c:325
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "キーリング '%s' のロックを解除するパスワードを入力して下さい。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:328
+#: gnome-keyring-ask.c:328
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "キーリングのロック解除"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:333 ../gnome-keyring-ask.c:413
-#: ../gnome-keyring-ask.c:460 ../gnome-keyring-ask.c:544
+#: gnome-keyring-ask.c:333 gnome-keyring-ask.c:413 gnome-keyring-ask.c:460
+#: gnome-keyring-ask.c:544
msgid "_Deny"
msgstr "何もしない(_D)"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:368
+#: gnome-keyring-ask.c:368
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' (%s) が '%s' という新しいキーリングを生成しようとしてい"
"ます。このキーリングのパスワードを選択して下さい。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:372
+#: gnome-keyring-ask.c:372
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
@@ -133,7 +135,7 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' (%s) が新しいデフォルトのキーリングを生成しようとしてい"
"ます。このキーリングのパスワードを選択して下さい。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:378 ../gnome-keyring-ask.c:388
+#: gnome-keyring-ask.c:378 gnome-keyring-ask.c:388
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
@@ -142,7 +144,7 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' が '%s' という新しいキーリングを生成しようとしていま"
"す。このキーリングのパスワードを選択して下さい。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:382 ../gnome-keyring-ask.c:392
+#: gnome-keyring-ask.c:382 gnome-keyring-ask.c:392
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' が新しいキーリングを生成しようとしています。このキーリ"
"ングのパスワードを選択して下さい。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:398
+#: gnome-keyring-ask.c:398
#, c-format
msgid ""
"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
@@ -160,7 +162,8 @@ msgstr ""
"不明なアプリケーションが '%s' という新しいキーリングを生成しようとしていま"
"す。このキーリングのパスワードを選択して下さい。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:402
+#: gnome-keyring-ask.c:402
+#, c-format
msgid ""
"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
@@ -168,15 +171,15 @@ msgstr ""
"不明なアプリケーションが新しいデフォルトのキーリングを生成しようとしていま"
"す。このキーリングのパスワードを選択して下さい。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:408
+#: gnome-keyring-ask.c:408
msgid "New Keyring Password"
msgstr "新しいキーリングのパスワード"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:409
+#: gnome-keyring-ask.c:409
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "新しいキーリングのパスワードの選択"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:439
+#: gnome-keyring-ask.c:439
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
@@ -187,7 +190,7 @@ msgstr ""
"のキーリングがありません。デフォルトのキーリングを生成する場合はパスワードを"
"選択する必要があります。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:443 ../gnome-keyring-ask.c:447
+#: gnome-keyring-ask.c:443 gnome-keyring-ask.c:447
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
@@ -199,7 +202,8 @@ msgstr ""
"択する必要があります。"
#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:451
+#: gnome-keyring-ask.c:451
+#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
@@ -209,26 +213,26 @@ msgstr ""
"キーリングがありません。デフォルトのキーリングを生成する場合はパスワードを選"
"択する必要があります。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:455
+#: gnome-keyring-ask.c:455
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "キーリング (デフォルト) の生成"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:456
+#: gnome-keyring-ask.c:456
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "キーリング (デフォルト) のパスワードの選択"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:493
+#: gnome-keyring-ask.c:493
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "アプリケーションにキーリングへのアクセスを許可しますか?"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:496
+#: gnome-keyring-ask.c:496
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr ""
"アプリケーション '%1$s' (%2$s) が %4$s にある '%3$s' のパスワードにアクセスし"
"ようとしています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:499
+#: gnome-keyring-ask.c:499
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
@@ -238,7 +242,7 @@ msgstr ""
"アクセスしようとしています。"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:502
+#: gnome-keyring-ask.c:502
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
@@ -247,14 +251,14 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' (%s) が不明なキーリングにある '%s' のパスワードにアクセ"
"スしようとしています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:507 ../gnome-keyring-ask.c:518
+#: gnome-keyring-ask.c:507 gnome-keyring-ask.c:518
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr ""
"アプリケーション '%1$s' が %3$s にある '%2$s' のパスワードにアクセスしようと"
"しています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:510 ../gnome-keyring-ask.c:521
+#: gnome-keyring-ask.c:510 gnome-keyring-ask.c:521
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -264,7 +268,7 @@ msgstr ""
"セスしようとしています。"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:513 ../gnome-keyring-ask.c:524
+#: gnome-keyring-ask.c:513 gnome-keyring-ask.c:524
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
@@ -273,14 +277,14 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' が不明なキーリングにある '%s' のパスワードにアクセスし"
"ようとしています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:529
+#: gnome-keyring-ask.c:529
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr ""
"不明なアプリケーションが %2$s にある %1$s のパスワードにアクセスしようとして"
"います。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:532
+#: gnome-keyring-ask.c:532
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -290,7 +294,7 @@ msgstr ""
"セスしようとしています。"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:535
+#: gnome-keyring-ask.c:535
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
@@ -299,22 +303,24 @@ msgstr ""
"不明なアプリケーションが不明なキーリングにある '%s' のパスワードにアクセスし"
"ようとしています。"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:540
+#: gnome-keyring-ask.c:540
msgid "Allow access"
msgstr "アクセスの許可"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:545
+#: gnome-keyring-ask.c:545
msgid "Allow _Once"
msgstr "一度だけ許可する(_O)"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:546
+#: gnome-keyring-ask.c:546
msgid "_Always Allow"
msgstr "常に許可する(_A)"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:586
+#: gnome-keyring-ask.c:586
+#, c-format
msgid "You must specify the type of request to run\n"
msgstr "実行するリクエストの種類を指定して下さい\n"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:599
+#: gnome-keyring-ask.c:599
+#, c-format
msgid "Unknown request type\n"
msgstr "リクエストの種類が不明です\n"