summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <timar@gnome.hu>2004-05-20 12:24:39 +0000
committerSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2004-05-20 12:24:39 +0000
commitcc92a84d1e381b707abefd7347241930a2ccdc6c (patch)
tree16c0c337b64ac82093e2348149f4e868dcf097f3 /po/hu.po
parent36a6f52d18fcd2d2b983cdfcdaf2a60d8ba31b7e (diff)
Updated Hungarian translation.
2004-05-20 Andras Timar <timar@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translation.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po101
1 files changed, 55 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 411cb434..df979e09 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# Hungarian translation of gnome-keyring.
-# Copyright (C) 2004 THE gnome-keyring'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
# Gergely Nagy <greg@gnome.hu>, 2004.
-#
-#
-#
+# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-30 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-09 22:25+0100\n"
-"Last-Translator: Gergely Nagy <greg@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-16 02:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-16 13:45+0200\n"
+"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,8 +27,7 @@ msgstr ""
#: gnome-keyring-ask.c:227
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"A(z) '%s' (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) '%s' kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
@@ -46,8 +44,7 @@ msgstr ""
#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
@@ -56,49 +53,45 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) '%s' kulcstartóhoz, mert "
-"zárolva van"
+"A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) '%s' kulcstartóhoz, mert zárolva "
+"van"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
#: gnome-keyring-ask.c:268
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett "
"kulcstartóhoz, mert zárolva van"
#: gnome-keyring-ask.c:272
#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni a '%s' kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:277
-msgid ""
-"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
#: gnome-keyring-ask.c:284
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
-msgstr "Jelszó az alapértelmezett kucstartóhoz"
+msgstr "Adja meg a jelszót az alapértelmezett kulcstartó nyitásához"
#: gnome-keyring-ask.c:286
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "Jelszó a(z) '%s' kucstartóhoz"
+msgstr "Adja meg a jelszót a(z) '%s' kucstartó nyitásához"
#: gnome-keyring-ask.c:289
msgid "Unlock Keyring"
@@ -115,8 +108,8 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
"have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új kulcstartót hozna létre '%s' néven. Ehhez meg "
-"kell adni egy jelszót."
+"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez "
+"meg kell adnia egy jelszót."
#: gnome-keyring-ask.c:333
#, c-format
@@ -124,8 +117,8 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót hozna létre. Ehhez "
-"meg kell adni egy jelszót."
+"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. "
+"Ehhez meg kell adnia egy jelszót."
#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349
#, c-format
@@ -133,8 +126,8 @@ msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás új kulcstartót hozna létre '%s' néven. Ehhez meg kell "
-"adni egy jelszót."
+"A(z) '%s' alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez meg "
+"kell adnia egy jelszót."
#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353
#, c-format
@@ -142,8 +135,8 @@ msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót hozna létre. Ehhez meg "
-"kell adni egy jelszót."
+"A(z) '%s' alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez "
+"meg kell adnia egy jelszót."
#: gnome-keyring-ask.c:359
#, c-format
@@ -151,16 +144,16 @@ msgid ""
"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás új kulcstartót hozna létre '%s' néven. Ehhez meg "
-"kell adni egy jelszót."
+"Egy ismeretlen alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez "
+"meg kell adnia egy jelszót."
#: gnome-keyring-ask.c:363
msgid ""
"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót hozna létre. Ehhez "
-"meg kell adni egy jelszót."
+"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell "
+"adnia egy jelszót."
#: gnome-keyring-ask.c:369
msgid "New Keyring Password"
@@ -177,8 +170,8 @@ msgid ""
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás egy jelszót tárolna, de nincs alapértelmezett "
-"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adni egy jelszót."
+"A(z) '%s' (%s) alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs alapértelmezett "
+"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót."
#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408
#, c-format
@@ -187,8 +180,8 @@ msgid ""
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás egy jelszót tárolna, de nincs alapértelmezett "
-"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adni egy jelszót."
+"A(z) '%s' alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs alapértelmezett "
+"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót."
#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:412
@@ -197,8 +190,8 @@ msgid ""
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás egy jelszót tárolna, de nincs alapértelmezett "
-"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adni egy jelszót."
+"Egy ismeretlen alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs alapértelmezett "
+"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót."
#: gnome-keyring-ask.c:416
msgid "Create Default Keyring"
@@ -216,6 +209,8 @@ msgstr "Az alkalmazás hozzáférhet a kulcstartóhoz?"
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr ""
+"A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: "
+"'%s'."
#: gnome-keyring-ask.c:460
#, c-format
@@ -223,6 +218,8 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
"default keyring."
msgstr ""
+"A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban "
+"ennek a jelszavához: '%s'."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:463
@@ -231,11 +228,13 @@ msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
"unknown keyring."
msgstr ""
+"A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban ennek "
+"a jelszavához: '%s'."
#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: '%s'."
#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482
#, c-format
@@ -243,6 +242,8 @@ msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
"keyring."
msgstr ""
+"A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban ennek "
+"a jelszavához: '%s'."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485
@@ -251,11 +252,15 @@ msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
msgstr ""
+"A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban ennek a "
+"jelszavához: '%s'."
#: gnome-keyring-ask.c:490
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr ""
+"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: "
+"'%s'."
#: gnome-keyring-ask.c:493
#, c-format
@@ -263,6 +268,8 @@ msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
"keyring."
msgstr ""
+"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban "
+"ennek a jelszavához: '%s'."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:496
@@ -271,6 +278,8 @@ msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
msgstr ""
+"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban ennek "
+"a jelszavához: '%s'."
#: gnome-keyring-ask.c:501
msgid "Allow access"
@@ -286,8 +295,8 @@ msgstr "Engedélyezés _mindig"
#: gnome-keyring-ask.c:547
msgid "You must specify the type of request to run\n"
-msgstr ""
+msgstr "Meg kell adnia a kérelem típusát a futtatáshoz\n"
#: gnome-keyring-ask.c:560
msgid "Unknown request type\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen kérelemtípus\n"