diff options
author | Andras Timar <timar@gnome.hu> | 2004-05-20 12:24:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Szabolcs Ban <bansz@src.gnome.org> | 2004-05-20 12:24:39 +0000 |
commit | cc92a84d1e381b707abefd7347241930a2ccdc6c (patch) | |
tree | 16c0c337b64ac82093e2348149f4e868dcf097f3 /po/hu.po | |
parent | 36a6f52d18fcd2d2b983cdfcdaf2a60d8ba31b7e (diff) |
Updated Hungarian translation.
2004-05-20 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 101 |
1 files changed, 55 insertions, 46 deletions
@@ -1,18 +1,17 @@ # Hungarian translation of gnome-keyring. -# Copyright (C) 2004 THE gnome-keyring'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package. # Gergely Nagy <greg@gnome.hu>, 2004. -# -# -# +# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" +"Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-30 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-09 22:25+0100\n" -"Last-Translator: Gergely Nagy <greg@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-16 02:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-16 13:45+0200\n" +"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,8 +27,7 @@ msgstr "" #: gnome-keyring-ask.c:227 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "A(z) '%s' (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) '%s' kulcstartóhoz, mert " "zárolva van" @@ -46,8 +44,7 @@ msgstr "" #: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" @@ -56,49 +53,45 @@ msgstr "" #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) '%s' kulcstartóhoz, mert " -"zárolva van" +"A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) '%s' kulcstartóhoz, mert zárolva " +"van" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, mert " "zárolva van" #: gnome-keyring-ask.c:268 -msgid "" -"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett " "kulcstartóhoz, mert zárolva van" #: gnome-keyring-ask.c:272 #, c-format -msgid "" -"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni a '%s' kulcstartóhoz, mert " "zárolva van" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: gnome-keyring-ask.c:277 -msgid "" -"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" #: gnome-keyring-ask.c:284 msgid "Enter password for default keyring to unlock" -msgstr "Jelszó az alapértelmezett kucstartóhoz" +msgstr "Adja meg a jelszót az alapértelmezett kulcstartó nyitásához" #: gnome-keyring-ask.c:286 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "Jelszó a(z) '%s' kucstartóhoz" +msgstr "Adja meg a jelszót a(z) '%s' kucstartó nyitásához" #: gnome-keyring-ask.c:289 msgid "Unlock Keyring" @@ -115,8 +108,8 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új kulcstartót hozna létre '%s' néven. Ehhez meg " -"kell adni egy jelszót." +"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez " +"meg kell adnia egy jelszót." #: gnome-keyring-ask.c:333 #, c-format @@ -124,8 +117,8 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót hozna létre. Ehhez " -"meg kell adni egy jelszót." +"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. " +"Ehhez meg kell adnia egy jelszót." #: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 #, c-format @@ -133,8 +126,8 @@ msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) '%s' alkalmazás új kulcstartót hozna létre '%s' néven. Ehhez meg kell " -"adni egy jelszót." +"A(z) '%s' alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez meg " +"kell adnia egy jelszót." #: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 #, c-format @@ -142,8 +135,8 @@ msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) '%s' alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót hozna létre. Ehhez meg " -"kell adni egy jelszót." +"A(z) '%s' alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez " +"meg kell adnia egy jelszót." #: gnome-keyring-ask.c:359 #, c-format @@ -151,16 +144,16 @@ msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Egy ismeretlen alkalmazás új kulcstartót hozna létre '%s' néven. Ehhez meg " -"kell adni egy jelszót." +"Egy ismeretlen alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez " +"meg kell adnia egy jelszót." #: gnome-keyring-ask.c:363 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót hozna létre. Ehhez " -"meg kell adni egy jelszót." +"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell " +"adnia egy jelszót." #: gnome-keyring-ask.c:369 msgid "New Keyring Password" @@ -177,8 +170,8 @@ msgid "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"A(z) '%s' (%s) alkalmazás egy jelszót tárolna, de nincs alapértelmezett " -"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adni egy jelszót." +"A(z) '%s' (%s) alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs alapértelmezett " +"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót." #: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 #, c-format @@ -187,8 +180,8 @@ msgid "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"A(z) '%s' alkalmazás egy jelszót tárolna, de nincs alapértelmezett " -"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adni egy jelszót." +"A(z) '%s' alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs alapértelmezett " +"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN #: gnome-keyring-ask.c:412 @@ -197,8 +190,8 @@ msgid "" "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"Egy ismeretlen alkalmazás egy jelszót tárolna, de nincs alapértelmezett " -"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adni egy jelszót." +"Egy ismeretlen alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs alapértelmezett " +"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót." #: gnome-keyring-ask.c:416 msgid "Create Default Keyring" @@ -216,6 +209,8 @@ msgstr "Az alkalmazás hozzáférhet a kulcstartóhoz?" #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" +"A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: " +"'%s'." #: gnome-keyring-ask.c:460 #, c-format @@ -223,6 +218,8 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " "default keyring." msgstr "" +"A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban " +"ennek a jelszavához: '%s'." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: gnome-keyring-ask.c:463 @@ -231,11 +228,13 @@ msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "" +"A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban ennek " +"a jelszavához: '%s'." #: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "" +msgstr "A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: '%s'." #: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 #, c-format @@ -243,6 +242,8 @@ msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " "keyring." msgstr "" +"A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban ennek " +"a jelszavához: '%s'." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 @@ -251,11 +252,15 @@ msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "" +"A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban ennek a " +"jelszavához: '%s'." #: gnome-keyring-ask.c:490 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" +"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: " +"'%s'." #: gnome-keyring-ask.c:493 #, c-format @@ -263,6 +268,8 @@ msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " "keyring." msgstr "" +"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban " +"ennek a jelszavához: '%s'." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: gnome-keyring-ask.c:496 @@ -271,6 +278,8 @@ msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "" +"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban ennek " +"a jelszavához: '%s'." #: gnome-keyring-ask.c:501 msgid "Allow access" @@ -286,8 +295,8 @@ msgstr "Engedélyezés _mindig" #: gnome-keyring-ask.c:547 msgid "You must specify the type of request to run\n" -msgstr "" +msgstr "Meg kell adnia a kérelem típusát a futtatáshoz\n" #: gnome-keyring-ask.c:560 msgid "Unknown request type\n" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen kérelemtípus\n" |