summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2006-08-16 01:57:48 +0000
committerGabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org>2006-08-16 01:57:48 +0000
commit941df0cb67532148f012a84dd76580c7fe3b7b57 (patch)
treed42f9f6992eb4a537987a32162a30f9b307c1eab /po/hu.po
parentfee18192fd602ef27d217f0b7e68f1fb247626b1 (diff)
Translation updated.
2006-08-16 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Translation updated.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po209
1 files changed, 151 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4d1cd764..1b88bd97 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 07:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 04:21+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -18,25 +18,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:165
+#: ../gnome-keyring-ask.c:241
+#, fuzzy
+msgid "_Old password:"
+msgstr "_Jelszó:"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:262
msgid "_Password:"
msgstr "_Jelszó:"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:186
-msgid "_Confirm password:"
+#: ../gnome-keyring-ask.c:284
+#, fuzzy
+msgid "_Confirm new password:"
msgstr "_Jelszó megerősítése:"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:210
+#. Strength bar:
+#: ../gnome-keyring-ask.c:303
+msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "A jelszó nem lehet üres."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:340
msgid "Password cannot be blank."
msgstr "A jelszó nem lehet üres."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:218
+#: ../gnome-keyring-ask.c:348
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Nem egyeznek a megadott jelszavak."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:277
+#: ../gnome-keyring-ask.c:407
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
@@ -45,15 +61,16 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett "
"kulcstartóhoz, mert zárolva van"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:281
+#: ../gnome-keyring-ask.c:411
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:286
+#: ../gnome-keyring-ask.c:416
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
@@ -62,14 +79,15 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:292 ../gnome-keyring-ask.c:306
+#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436
#, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:296 ../gnome-keyring-ask.c:311
+#: ../gnome-keyring-ask.c:426 ../gnome-keyring-ask.c:441
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
@@ -77,52 +95,57 @@ msgstr ""
"zárolva van"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:300 ../gnome-keyring-ask.c:316
+#: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446
#, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:322
-msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+#: ../gnome-keyring-ask.c:452
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett "
"kulcstartóhoz, mert zárolva van"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:326
+#: ../gnome-keyring-ask.c:456
#, c-format
-msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:331
-msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+#: ../gnome-keyring-ask.c:461
+msgid ""
+"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:338
+#: ../gnome-keyring-ask.c:468
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "Adja meg a jelszót az alapértelmezett kulcstartó nyitásához"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:340
+#: ../gnome-keyring-ask.c:470
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Adja meg a jelszót a(z) \"%s\" kulcstartó nyitásához"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:344
+#: ../gnome-keyring-ask.c:474
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Kulcstartó nyitása"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:349 ../gnome-keyring-ask.c:433
-#: ../gnome-keyring-ask.c:484 ../gnome-keyring-ask.c:571
+#: ../gnome-keyring-ask.c:479 ../gnome-keyring-ask.c:563
+#: ../gnome-keyring-ask.c:655 ../gnome-keyring-ask.c:711
+#: ../gnome-keyring-ask.c:798
msgid "_Deny"
msgstr "_Megtagad"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:387
+#: ../gnome-keyring-ask.c:517
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
@@ -131,7 +154,7 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. "
"Ehhez meg kell adnia egy jelszót."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:391
+#: ../gnome-keyring-ask.c:521
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
@@ -140,7 +163,7 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. "
"Ehhez meg kell adnia egy jelszót."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:397 ../gnome-keyring-ask.c:407
+#: ../gnome-keyring-ask.c:527 ../gnome-keyring-ask.c:537
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
@@ -149,7 +172,7 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. Ehhez "
"meg kell adnia egy jelszót."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:401 ../gnome-keyring-ask.c:411
+#: ../gnome-keyring-ask.c:531 ../gnome-keyring-ask.c:541
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
@@ -158,7 +181,7 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez "
"meg kell adnia egy jelszót."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:417
+#: ../gnome-keyring-ask.c:547
#, c-format
msgid ""
"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
@@ -167,7 +190,7 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. Ehhez "
"meg kell adnia egy jelszót."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:421
+#: ../gnome-keyring-ask.c:551
msgid ""
"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
@@ -175,15 +198,84 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell "
"adnia egy jelszót."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:428
+#: ../gnome-keyring-ask.c:558
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Új kulcstartójelszó"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:429
+#: ../gnome-keyring-ask.c:559
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Jelszó az új kulcstartóhoz"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:462
+#: ../gnome-keyring-ask.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. "
+"Ehhez meg kell adnia egy jelszót."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:606
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
+"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. "
+"Ehhez meg kell adnia egy jelszót."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez "
+"meg kell adnia egy jelszót."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez "
+"meg kell adnia egy jelszót."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An unkown application wants to change the password for the '%s' keyring. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell "
+"adnia egy jelszót."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:636
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An unkown application wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell "
+"adnia egy jelszót."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
+msgstr "Jelszó az új kulcstartóhoz"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Choose a new password for the default keyring. "
+msgstr "Jelszó az alapértelmezett kulcstartóhoz"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:650
+#, fuzzy
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "Új kulcstartójelszó"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:689
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
@@ -193,7 +285,7 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs "
"alapértelmezett kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:466 ../gnome-keyring-ask.c:470
+#: ../gnome-keyring-ask.c:693 ../gnome-keyring-ask.c:697
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
@@ -204,7 +296,7 @@ msgstr ""
"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót."
#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:474
+#: ../gnome-keyring-ask.c:701
msgid ""
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
@@ -213,24 +305,25 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs "
"alapértelmezett kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:479
+#: ../gnome-keyring-ask.c:706
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "Alapértelmezett kulcstartó létrehozása"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:480
+#: ../gnome-keyring-ask.c:707
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "Jelszó az alapértelmezett kulcstartóhoz"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:520
+#: ../gnome-keyring-ask.c:747
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "Az alkalmazás hozzáférhet a kulcstartóhoz?"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:523
+#: ../gnome-keyring-ask.c:750
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:526
+#: ../gnome-keyring-ask.c:753
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
@@ -240,7 +333,7 @@ msgstr ""
"kulcstartóban \"%s\" jelszavához."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:529
+#: ../gnome-keyring-ask.c:756
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
@@ -249,12 +342,12 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%"
"s\" jelszavához."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:534 ../gnome-keyring-ask.c:545
+#: ../gnome-keyring-ask.c:761 ../gnome-keyring-ask.c:772
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:537 ../gnome-keyring-ask.c:548
+#: ../gnome-keyring-ask.c:764 ../gnome-keyring-ask.c:775
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -264,7 +357,7 @@ msgstr ""
"\" jelszavához."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:540 ../gnome-keyring-ask.c:551
+#: ../gnome-keyring-ask.c:767 ../gnome-keyring-ask.c:778
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
@@ -273,12 +366,13 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%s\" "
"jelszavához."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:556
+#: ../gnome-keyring-ask.c:783
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
+msgstr ""
+"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:559
+#: ../gnome-keyring-ask.c:786
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -288,7 +382,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" jelszavához."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:562
+#: ../gnome-keyring-ask.c:789
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
@@ -297,23 +391,22 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%s"
"\" jelszavához."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:567
+#: ../gnome-keyring-ask.c:794
msgid "Allow access"
msgstr "Hozzáférés engedélyezése"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:572
+#: ../gnome-keyring-ask.c:799
msgid "Allow _Once"
msgstr "Engedélyezés _egyszer"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:573
+#: ../gnome-keyring-ask.c:800
msgid "_Always Allow"
msgstr "Engedélyezés _mindig"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:613
+#: ../gnome-keyring-ask.c:840
msgid "You must specify the type of request to run\n"
msgstr "Meg kell adnia a kérelem típusát a futtatáshoz\n"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:626
+#: ../gnome-keyring-ask.c:857
msgid "Unknown request type\n"
msgstr "Ismeretlen kérelemtípus\n"
-