summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2005-12-11 13:27:21 +0000
committerAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2005-12-11 13:27:21 +0000
commit4a3bb30137edfeaff8cf09af5f4d65648e637996 (patch)
tree8d4e61366480af9483cc7388edf0b707bbc2844f /po/gu.po
parentd9c6570e3bdc33d02beff65136cec8c8858c8552 (diff)
Updated Gujarati Translation
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po146
1 files changed, 86 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d908b5a3..381111c6 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,181 +1,207 @@
-# translation of gnome-keyring.HEAD.po to Gujarati
+# translation of gnome-keyring.HEAD.gu.po to Gujarati
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
+# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 03:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 14:34+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-11 06:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-11 15:45+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
-#: gnome-keyring-ask.c:223
+#: ../gnome-keyring-ask.c:195
+msgid "Password cannot be blank."
+msgstr "પાસવર્ડ ખાલી હોઈ શકે નહિં."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:203
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:262
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
"locked"
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' (%s) મૂળભુત કીરીંગને ચલાવવા માંગે છે, પરંતુ તેને તાળુ મરાયેલ છે"
-#: gnome-keyring-ask.c:227
+#: ../gnome-keyring-ask.c:266
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' (%s) એ કીરીંગ '%s' ને તાળુ લગાવવા માંગે છે, પરંતુ તેને તાળુ મરાયેલ છે"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:232
+#: ../gnome-keyring-ask.c:271
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
"locked"
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' (%s) એ અજ્ઞાત કીરીંગને ચલાવવા માંગે છે, પરંતુ તેને તાળુ મરાયેલ છે"
-#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252
+#: ../gnome-keyring-ask.c:277 ../gnome-keyring-ask.c:291
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' મૂળભુત કીરીંગને ચલાવવા માંગે છે, પરંતુ તેને તાળુ મરાયેલ છે"
-#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257
+#: ../gnome-keyring-ask.c:281 ../gnome-keyring-ask.c:296
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' એ કીરીંગ '%s' ને ચલાવવા માંગે છે, પરંતુ તેને તાળુ મરાયેલ છે"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262
+#: ../gnome-keyring-ask.c:285 ../gnome-keyring-ask.c:301
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' અજ્ઞાત કીરીંગને ચલાવવા માંગે છે, પરંતુ તેને તાળુ મરાયેલ છે"
-#: gnome-keyring-ask.c:268
+#: ../gnome-keyring-ask.c:307
msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr "એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ મૂળભુત કીરીંગને ચલાવવા માંગે છે, પરંતુ તે તાળુ મરાયેલ છે"
-#: gnome-keyring-ask.c:272
+#: ../gnome-keyring-ask.c:311
#, c-format
msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ કીરીંગ '%s' ને ચલાવવા માંગે છે, પરંતુ તે તાળુ મરાયેલ છે"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:277
+#: ../gnome-keyring-ask.c:316
msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr "એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ અજ્ઞાત કીરીંગને ચલાવવા માંગે છે, પરંતુ તે તાળુ મરાયેલ છે"
-#: gnome-keyring-ask.c:284
+#: ../gnome-keyring-ask.c:323
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "મૂળભુત કીરીંગનું તાળુ ખોલવા માટે પાસવર્ડ દાખલ કરો"
-#: gnome-keyring-ask.c:286
+#: ../gnome-keyring-ask.c:325
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "કીરીંગ '%s' નું તાળુ ખોલવા માટે પાસવર્ડ દાખલ કરો"
-#: gnome-keyring-ask.c:289
+#: ../gnome-keyring-ask.c:328
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "કીરીંગનું તાળુ ખોલો"
-#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421
-#: gnome-keyring-ask.c:505
+#: ../gnome-keyring-ask.c:333 ../gnome-keyring-ask.c:413
+#: ../gnome-keyring-ask.c:460 ../gnome-keyring-ask.c:544
msgid "_Deny"
msgstr "પરવાનગી નથી (_D)"
-#: gnome-keyring-ask.c:329
+#: ../gnome-keyring-ask.c:368
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
"have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "કાર્યક્રમ '%s' (%s) એ '%s' તરીકે ઓળખાતી કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તેને વાપરવા માટે તમને જે પાસવર્ડ જોઈતો હોય તે તમારે પસંદ કરવો પડશે."
+msgstr ""
+"કાર્યક્રમ '%s' (%s) એ '%s' તરીકે ઓળખાતી કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તેને વાપરવા માટે તમને જે "
+"પાસવર્ડ જોઈતો હોય તે તમારે પસંદ કરવો પડશે."
-#: gnome-keyring-ask.c:333
+#: ../gnome-keyring-ask.c:372
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
-msgstr "કાર્યક્રમ '%s' (%s) નવી મૂળભુત કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તમારે તેને વાપરવા માટે જો જોઈતો હોય તે પાસવર્ડ પસંદ કરવો પડશે."
+msgstr ""
+"કાર્યક્રમ '%s' (%s) નવી મૂળભુત કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તમારે તેને વાપરવા માટે જો જોઈતો "
+"હોય તે પાસવર્ડ પસંદ કરવો પડશે."
-#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349
+#: ../gnome-keyring-ask.c:378 ../gnome-keyring-ask.c:388
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
"choose the password you want to use for it."
-msgstr "કાર્યક્રમ '%s' એ '%s' તરીકે ઓળખાતી નવી કીરીંગ બનાવવા માંગો છો. એને વાપરવા માટે તમારે પાસવર્ડ પસંદ કરવો પડશે."
+msgstr ""
+"કાર્યક્રમ '%s' એ '%s' તરીકે ઓળખાતી નવી કીરીંગ બનાવવા માંગો છો. એને વાપરવા માટે તમારે "
+"પાસવર્ડ પસંદ કરવો પડશે."
-#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353
+#: ../gnome-keyring-ask.c:382 ../gnome-keyring-ask.c:392
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
-msgstr "કાર્યક્રમ '%s' નવી મૂળભુત કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તમારે એને વાપરવા માટે પાસવર્ડ પસંદ કરવો પડશે."
+msgstr ""
+"કાર્યક્રમ '%s' નવી મૂળભુત કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તમારે એને વાપરવા માટે પાસવર્ડ પસંદ કરવો "
+"પડશે."
-#: gnome-keyring-ask.c:359
+#: ../gnome-keyring-ask.c:398
#, c-format
msgid ""
"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
"choose the password you want to use for it."
-msgstr "એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ '%s' તરીકે ઓળખાતી નવી કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તમારે એને વાપરવા માટે પાસવર્ડ દાખલ કરવો પડશે."
+msgstr ""
+"એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ '%s' તરીકે ઓળખાતી નવી કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તમારે એને વાપરવા માટે "
+"પાસવર્ડ દાખલ કરવો પડશે."
-#: gnome-keyring-ask.c:363
+#: ../gnome-keyring-ask.c:402
msgid ""
"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
-msgstr "એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ નવી મૂળભુત કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તમારે તેને વાપરવા માટે પાસવર્ડ પસંદ કરવો પડશે."
+msgstr ""
+"એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ નવી મૂળભુત કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તમારે તેને વાપરવા માટે પાસવર્ડ પસંદ "
+"કરવો પડશે."
-#: gnome-keyring-ask.c:369
+#: ../gnome-keyring-ask.c:408
msgid "New Keyring Password"
msgstr "નવો કીરીંગ પાસવર્ડ"
-#: gnome-keyring-ask.c:370
+#: ../gnome-keyring-ask.c:409
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "નવી કીરીંગ માટે પાસવર્ડ પસંદ કરો"
-#: gnome-keyring-ask.c:400
+#: ../gnome-keyring-ask.c:439
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
-msgstr "કાર્યક્રમ '%s' (%s) પાસવર્ડ સંગ્રહવા માંગે છે, પરંતુ ત્યાં કોઈ મૂળભુત કીરીંગ નથી. એક બનાવવા માટે, તમારે પાસવર્ડ પસંદ કરવાની જરુર છે, કે જે તમે એના માટે વાપરવા માંગો છો."
+msgstr ""
+"કાર્યક્રમ '%s' (%s) પાસવર્ડ સંગ્રહવા માંગે છે, પરંતુ ત્યાં કોઈ મૂળભુત કીરીંગ નથી. એક બનાવવા "
+"માટે, તમારે પાસવર્ડ પસંદ કરવાની જરુર છે, કે જે તમે એના માટે વાપરવા માંગો છો."
-#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408
+#: ../gnome-keyring-ask.c:443 ../gnome-keyring-ask.c:447
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
-msgstr "કાર્યક્રમ '%s' પાસવર્ડ સંગ્રહવા માંગે છે, પરંતુ ત્યાં કોઈ મૂળભુત કીરીંગ નથી. એક બનાવવા માટે, તમારે પાસવર્ડ પસંદ કરવાની જરુર છે, કે જે તમે એના માટે વાપરવા માંગો છો."
+msgstr ""
+"કાર્યક્રમ '%s' પાસવર્ડ સંગ્રહવા માંગે છે, પરંતુ ત્યાં કોઈ મૂળભુત કીરીંગ નથી. એક બનાવવા માટે, "
+"તમારે પાસવર્ડ પસંદ કરવાની જરુર છે, કે જે તમે એના માટે વાપરવા માંગો છો."
#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:412
+#: ../gnome-keyring-ask.c:451
msgid ""
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
-msgstr "એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ પાસવર્ડ સંગ્રહવા માંગે છે, પરંતુ ત્યાં કોઈ મૂળભુત કીરીંગ નથી. એક બનાવવા માટે, તમારે પાસવર્ડ પસંદ કરવાની જરુર છે, કે જે તમે એના માટે વાપરવા માંગો છો."
+msgstr ""
+"એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ પાસવર્ડ સંગ્રહવા માંગે છે, પરંતુ ત્યાં કોઈ મૂળભુત કીરીંગ નથી. એક બનાવવા "
+"માટે, તમારે પાસવર્ડ પસંદ કરવાની જરુર છે, કે જે તમે એના માટે વાપરવા માંગો છો."
-#: gnome-keyring-ask.c:416
+#: ../gnome-keyring-ask.c:455
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "મૂળભુત કીરીંગ બનાવો"
-#: gnome-keyring-ask.c:417
+#: ../gnome-keyring-ask.c:456
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "મૂળભુત કીરીંગ માટે પાસવર્ડ પસંદ કરો"
-#: gnome-keyring-ask.c:454
+#: ../gnome-keyring-ask.c:493
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "કીરીંગને કાર્યક્રમ ચલાવવાની પરવાનગી આપવી છે?"
-#: gnome-keyring-ask.c:457
+#: ../gnome-keyring-ask.c:496
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' (%s) એ '%s' માટે %s માં પાસવર્ડ વાપરવા માંગે છે."
-#: gnome-keyring-ask.c:460
+#: ../gnome-keyring-ask.c:499
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
@@ -183,19 +209,19 @@ msgid ""
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' (%s) એ '%s' માટે મૂળભુત કીરીંગમાં પાસવર્ડ ચલાવવા માંગે છે."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:463
+#: ../gnome-keyring-ask.c:502
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
"unknown keyring."
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' (%s) એ '%s' માટે અજ્ઞાત કીરીંગમાં પાસવર્ડ ચલાવવા માંગે છે."
-#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479
+#: ../gnome-keyring-ask.c:507 ../gnome-keyring-ask.c:518
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' એ '%s' માટે %s માં પાસવર્ડ વાપરવા માંગે છે."
-#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482
+#: ../gnome-keyring-ask.c:510 ../gnome-keyring-ask.c:521
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -203,19 +229,19 @@ msgid ""
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' એ '%s' માટે મૂળભુત કીરીંગમાં પાસવર્ડ વાપરવા માંગે છે."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485
+#: ../gnome-keyring-ask.c:513 ../gnome-keyring-ask.c:524
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
msgstr "કાર્યક્રમ '%s' એ '%s' માટે અજ્ઞાત કીરીંગમાં પાસવર્ડ વાપરવા માંગે છે."
-#: gnome-keyring-ask.c:490
+#: ../gnome-keyring-ask.c:529
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ '%s' માટે %s માં પાસવર્ડ ચલાવવા માંગે છે."
-#: gnome-keyring-ask.c:493
+#: ../gnome-keyring-ask.c:532
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -223,30 +249,30 @@ msgid ""
msgstr "એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ '%s' માટે મૂળભુત કીરીંગમાં પાસવર્ડ ચલાવવા માંગે છે."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:496
+#: ../gnome-keyring-ask.c:535
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
msgstr "એક અજ્ઞાત કાર્યક્રમ '%s' માટે એક અજ્ઞાત કીરીંગમાં પાસવર્ડ ચલાવવા માંગે છે."
-#: gnome-keyring-ask.c:501
+#: ../gnome-keyring-ask.c:540
msgid "Allow access"
msgstr "વાપરવા દો"
-#: gnome-keyring-ask.c:506
+#: ../gnome-keyring-ask.c:545
msgid "Allow _Once"
msgstr "એક વાર પરવાનગી આપો (_O)"
-#: gnome-keyring-ask.c:507
+#: ../gnome-keyring-ask.c:546
msgid "_Always Allow"
msgstr "હંમેશા પરવાનગી આપો (_A)"
-#: gnome-keyring-ask.c:547
+#: ../gnome-keyring-ask.c:586
msgid "You must specify the type of request to run\n"
msgstr "તમારે ચલાવવા માટે માંગણીનો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરવો જ પડશે\n"
-#: gnome-keyring-ask.c:560
+#: ../gnome-keyring-ask.c:599
msgid "Unknown request type\n"
msgstr "માંગણીનો અજ્ઞાત પ્રકાર\n"