summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTimo Jyrinki <timo@debian.org>2012-09-15 22:52:09 +0300
committerTimo Jyrinki <timo@debian.org>2012-09-15 22:52:09 +0300
commitbff6e54ba64a6ef7a69b585fa12e9168ff748615 (patch)
treebc492a34dafcc40340fe938135aefb189f9ee44f
parent8d6ccd84c7bfaae6d64b255204dfaf1390971eb8 (diff)
Finnish translation update by Jiri Grönroos
-rw-r--r--po/fi.po228
1 files changed, 142 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 81cc5bd3..564a87ab 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,39 +1,40 @@
# Finnish translation for gnome-keyring
# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
-# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008.
-# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
-# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2004-2006, 2009-2010.
#
# Sanastoa:
# keyring = avainnippu
# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
# Flammie Pirinen
+# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008.
+# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
+# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2004-2006, 2009-2010.
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 08:37:02+0000\n"
-"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Unknown>\n"
-"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 17:24+0300\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-08 09:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-03-02\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:16:10+0000\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:750
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
msgid "Unnamed"
msgstr "Nimetön"
@@ -44,41 +45,68 @@ msgstr "Anna vanha salasana avainnipulle ”%s”"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
#, c-format
-msgid "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it."
-msgstr "Sovellus haluaa vaihtaa avainnipun ”%s\" salasanan. Anna avainnipun vanha salasana."
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
+msgid ""
+"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
+"old password for it."
+msgstr ""
+"Sovellus haluaa vaihtaa avainnipun ”%s\" salasanan. Anna avainnipun vanha "
+"salasana."
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290
+msgid "Continue"
+msgstr "Jatka"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgstr "Valitse uusi salasana avainnipulle ”%s”"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
#, c-format
-msgid "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it."
-msgstr "Sovellus haluaa vaihtaa avainnipun ”%s” salasanan. Sinun täytyy valita avainnipulle käytettävä salasana."
+msgid ""
+"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
+"new password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Sovellus haluaa vaihtaa avainnipun ”%s” salasanan. Sinun täytyy valita "
+"avainnipulle käytettävä salasana."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:140
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "Tallennetaanko salasanat salaamattomassa muodossa?"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
-msgid "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files."
-msgstr "Jos valitse tyhjän salasanan, tallennettuja salasanoja ei salata turvallisesti. Kuka tahansa, joka pääsee käsiksi tiedostoihisi, pääsee käsiksi myös salasanoihin."
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
+msgstr ""
+"Jos valitse tyhjän salasanan, tallennettuja salasanoja ei salata "
+"turvallisesti. Kuka tahansa, joka pääsee käsiksi tiedostoihisi, pääsee "
+"käsiksi myös salasanoihin."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:149
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "Alkuperäinen salasana oli väärä"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:349
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:356
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "Vaihda avainnipun salasana"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
#, c-format
-msgid "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it."
-msgstr "Sovellus haluaa luoda uuden avainnipun nimellä ”%s”. Sinun täytyy valita avainnipulle salasana."
+msgid ""
+"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
+"password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Sovellus haluaa luoda uuden avainnipun nimellä ”%s”. Sinun täytyy valita "
+"avainnipulle salasana."
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:85
msgid "Choose password for new keyring"
@@ -134,9 +162,20 @@ msgstr "PGP-avain: %s"
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Syötä salasana"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:393
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799
+msgid "Unlock"
+msgstr "Avaa lukitus"
+
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:394
msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
msgstr ""
+"Avaa tämän avaimen lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
#: ../daemon/login/gkd-login.c:145
@@ -146,7 +185,7 @@ msgstr "Sisäänkirjautuminen"
#: ../egg/dotlock.c:668
#, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "väliaikaistiedoston luonti epäonnistui `%s': %s\n"
#: ../egg/dotlock.c:718
#, c-format
@@ -329,18 +368,19 @@ msgstr ""
#: ../egg/egg-spawn.c:273
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "Odottamaton virhe select()-kutsussa luettaessa dataa lapsiprosessista (%s)"
+msgstr ""
+"Odottamaton virhe select()-kutsussa luettaessa dataa lapsiprosessista (%s)"
#: ../egg/egg-spawn.c:320
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Odottamaton virhe waitpid()-kutsussa (%s)"
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:577
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "Nimeämätön varmenne"
-#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
+#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:337
msgid "Couldn't parse public SSH key"
msgstr "SSH-avaimen julkista osaa ei voitu tulkita."
@@ -359,155 +399,171 @@ msgid "Enter password to unlock your login keyring"
msgstr "Syötä salasana avataksesi sisäänkirjautumisten avainnipun"
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
-msgid "The password you use to log in to your computer no longer matches that of your login keyring."
-msgstr "Salasana, jolla kirjauduit tietokoneeseesi ei enää täsmää siihen, joka on sisäänkirjautumistesi avainnipulla."
+msgid ""
+"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
+"your login keyring."
+msgstr ""
+"Salasana, jolla kirjauduit tietokoneeseesi ei enää täsmää siihen, joka on "
+"sisäänkirjautumistesi avainnipulla."
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
-msgid "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
-msgstr "Sisäänkirjautumisten avainnippua ei avattu automaattisesti kun kirjauduit sisään tälle tietokoneelle."
+msgid ""
+"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
+msgstr ""
+"Sisäänkirjautumisten avainnippua ei avattu automaattisesti kun kirjauduit "
+"sisään tälle tietokoneelle."
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Avaa avainnippu"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Avaa avainnipun ”%s” lukitus syöttämällä salasana"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
#, c-format
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "Sovellus haluaa päästä käsiksi avainnippuun ”%s”, mutta avainnippu on lukittu"
+msgstr ""
+"Sovellus haluaa päästä käsiksi avainnippuun ”%s”, mutta avainnippu on lukittu"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
msgstr ""
+"Avaa tämän avainnipun lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:637
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
msgid "Unlock private key"
msgstr "Avaa salainen avain"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
msgid "Unlock certificate"
msgstr "Avaa varmenne"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
msgid "Unlock public key"
msgstr "Avaa julkinen avain"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
-msgid "Unlock"
-msgstr "Avaa lukitus"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "Avaa salaisen avaimen lukitus syöttämällä salasana"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "Avaa varmenteen lukitus syöttämällä salasana"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "Avaa julkisen avaimen lukitus syöttämällä salasana"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "Avaa syöttämällä salasana"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
msgstr ""
+"Avaa tämän avaimen lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
msgstr ""
+"Avaa tämän varmenteen lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1278
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288
msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:683
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr "Sovellus haluaa päästä käsiksi salaiseen avaimeen ”%s”, mutta se on lukittu"
+msgstr ""
+"Sovellus haluaa päästä käsiksi salaiseen avaimeen ”%s”, mutta se on lukittu"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "Sovellus haluaa päästä käsiksi varmenteeseen ”%s”, mutta se on lukittu"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr "Sovellus haluaa päästä käsiksi julkiseen avaimeen ”%s”, mutta se on lukittu"
+msgstr ""
+"Sovellus haluaa päästä käsiksi julkiseen avaimeen ”%s”, mutta se on lukittu"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "Sovellus haluaa päästä käsiksi kohteeseen ”%s”, mutta se on lukittu"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:762
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
msgid "The unlock password was incorrect"
msgstr "Avaussalasana oli väärä"
#. Build up the prompt
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:781
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr "Avaa varmenne- tai avainsäilö"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr "Avaa varmenne- tai avainsäilön lukitus syöttämällä salasana"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
#, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked"
-msgstr "Sovellus haluaa päästä käsiksi varmenteeseen tai avainsäilöön ”%s”, mutta se on lukittu"
+msgid ""
+"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
+"locked"
+msgstr ""
+"Sovellus haluaa päästä käsiksi varmenteeseen tai avainsäilöön ”%s”, mutta "
+"se on lukittu"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1124
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
msgid "New Password Required"
msgstr "Uusi salasana vaaditaan"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1125
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
msgid "New password required for secure storage"
msgstr "Turvallinen säilö vaatii uuden salasanan"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1127
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
#, c-format
-msgid "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is required"
-msgstr "Jotta ”%s” voidaan valmistella varmenteiden tai avainten tallennusta varten, tarvitaan salasana."
+msgid ""
+"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
+"required"
+msgstr ""
+"Jotta ”%s” voidaan valmistella varmenteiden tai avainten tallennusta varten, "
+"tarvitaan salasana."
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1239
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
msgid "Change Password"
msgstr "Vaihda salasana"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1240
-#, fuzzy
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
msgid "Original password for secure storage"
-msgstr "Turvallinen säilö vaatii uuden salasanan"
+msgstr "Turvallisen säilön alkuperäinen salasana"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1242
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
#, c-format
msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
msgstr ""
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
msgid "Change password for secure storage"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda turvallisen säilön salasana"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
-#, c-format, fuzzy
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282
+#, fuzzy, c-format
msgid "Type a new password for '%s'"
msgstr "Valitse uusi salasana avainnipulle ”%s”"