diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> | 2012-05-13 16:19:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> | 2012-05-13 16:19:32 +0200 |
commit | cf2ea15c8c49ff7aeb524f4acc44081c38dbe6ce (patch) | |
tree | 5ac0a58a614bb2e95cb43be67c078b7d2416748d /po | |
parent | 469376c6f24a0711e3c4a7f497fbd0445991d5e2 (diff) |
Update .po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 68 |
37 files changed, 1209 insertions, 1263 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -16,40 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "" - -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintetiseerder" - -msgid "Line-in" -msgstr "Lyn-in" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoon" - -#, fuzzy -msgid "PC Speaker" -msgstr "Luidspreker" - -msgid "Playback" -msgstr "" - -msgid "Capture" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." @@ -515,6 +481,31 @@ msgstr "" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "" +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Treble" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetiseerder" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Lyn-in" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofoon" + +#, fuzzy +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Luidspreker" + #, fuzzy #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,40 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -msgid "Master" -msgstr "" - -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -msgid "Treble" -msgstr "İncə" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sint" - -msgid "Line-in" -msgstr "Xətd-giriş" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -#, fuzzy -msgid "PC Speaker" -msgstr "Spiker" - -msgid "Playback" -msgstr "" - -msgid "Capture" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." @@ -516,6 +482,31 @@ msgstr "" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "" +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "İncə" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sint" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Xətd-giriş" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#, fuzzy +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Spiker" + #, fuzzy #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:31+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -18,39 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgid "Master" -msgstr "Главен" - -msgid "Bass" -msgstr "Баси" - -msgid "Treble" -msgstr "Високи" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Синтезатор" - -msgid "Line-in" -msgstr "Вход" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Микрофон" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Високоговорител на PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Изпълнение" - -msgid "Capture" -msgstr "Запис" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Устройството не може да се отвори за изпълнение в моно режим." @@ -518,6 +485,39 @@ msgstr "Непознат елемент-кодер" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Приставка или елемент от непознат вид" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Главен" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Баси" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Високи" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Синтезатор" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Вход" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Микрофон" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Високоговорител на PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Изпълнение" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Запис" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Връзката към %s:%d е отказана." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgid "Master" -msgstr "Mestre" - -msgid "Bass" -msgstr "Baixos" - -msgid "Treble" -msgstr "Aguts" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintetitzador" - -msgid "Line-in" -msgstr "Línia d'entrada" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Micròfon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Altaveu del PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Reproducció" - -msgid "Capture" -msgstr "Captura" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu per a la reproducció en mode mono." @@ -530,6 +497,39 @@ msgstr "L'element codificador és desconegut" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "El connector o element és de tipus desconegut" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Mestre" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Baixos" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Aguts" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetitzador" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Línia d'entrada" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Micròfon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Altaveu del PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Reproducció" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Captura" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs «%s» per a l'escriptura: %s." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-29 16:49+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -msgid "Master" -msgstr "Master" - -msgid "Bass" -msgstr "Basy" - -msgid "Treble" -msgstr "Výšky" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Syntezátor" - -msgid "Line-in" -msgstr "Linkový vstup" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC Speaker" - -msgid "Playback" -msgstr "Přehrávání" - -msgid "Capture" -msgstr "Záznam" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení k přehrávání v režimu mono." @@ -522,6 +489,39 @@ msgstr "Neznámý kodérový prvek" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Zásuvný modul nebo prvek neznámého typu" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Master" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Basy" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Výšky" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Syntezátor" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linkový vstup" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC Speaker" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Přehrávání" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Záznam" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Spojení s %s:%d bylo odmítnuto." @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 16:38+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -42,39 +42,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "Master" - -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -msgid "Treble" -msgstr "Diskant" - -msgid "PCM" -msgstr "Pcm" - -msgid "Synth" -msgstr "Synthesizer" - -msgid "Line-in" -msgstr "Linie-ind" - -msgid "CD" -msgstr "Cd" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Pc-højttaler" - -msgid "Playback" -msgstr "Afspilning" - -msgid "Capture" -msgstr "Optage" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Kunne ikke afspille fra enheden i mono-tilstand." @@ -559,6 +526,39 @@ msgstr "Ukendt indkodeelement" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Plugin eller element af ukendt type" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Master" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Diskant" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "Pcm" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synthesizer" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linie-ind" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "Cd" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Pc-højttaler" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Afspilning" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Optage" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Opkobling til %s:%d afvist." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:04+0200\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "Master" -msgstr "Hauptregler" - -msgid "Bass" -msgstr "Bass" - -msgid "Treble" -msgstr "Höhen" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -msgid "Line-in" -msgstr "Line-Eingang" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC-Lautsprecher" - -msgid "Playback" -msgstr "Wiedergabe" - -msgid "Capture" -msgstr "Aufnahme" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Gerät konnte nicht zur Wiedergabe in Mono geöffnet werden." @@ -528,6 +495,39 @@ msgstr "Unbekanntes Encoder-Element" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Plugin oder Element unbekannten Typs" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Hauptregler" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bass" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Höhen" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synth" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Line-Eingang" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC-Lautsprecher" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Wiedergabe" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Aufnahme" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Verbindung nach %s:%d wurde verweigert." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:05+0200\n" "Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" @@ -20,39 +20,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" -msgid "Master" -msgstr "Γενικός" - -msgid "Bass" -msgstr "Μπάσα" - -msgid "Treble" -msgstr "Πρίμα" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Συνθεσάιζερ" - -msgid "Line-in" -msgstr "Είσοδος γραμμής" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Μικρόφωνο" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Ηχείο υπολογιστή" - -msgid "Playback" -msgstr "Αναπαραγωγή" - -msgid "Capture" -msgstr "Σύλληψη" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής για μονοφωνική αναπαραγωγή." @@ -537,6 +504,39 @@ msgstr "Άγνωστο στοιχείο κωδικοποιητή" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Πρόσθετη λειτουργία ή στοιχείο άγνωστου τύπου" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Γενικός" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Μπάσα" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Πρίμα" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Συνθεσάιζερ" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Είσοδος γραμμής" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Μικρόφωνο" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Ηχείο υπολογιστή" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Αναπαραγωγή" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Σύλληψη" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Άρνηση σύνδεσης σε %s:%d." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 60e8f32a4..382d6bc26 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -15,40 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "" - -msgid "Bass" -msgstr "Bass" - -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -msgid "Line-in" -msgstr "Line-in" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Microphone" - -#, fuzzy -msgid "PC Speaker" -msgstr "Speaker" - -msgid "Playback" -msgstr "" - -msgid "Capture" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Could not open CD device for reading." @@ -514,6 +480,31 @@ msgstr "" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "" +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bass" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Treble" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synth" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Line-in" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Microphone" + +#, fuzzy +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Speaker" + #, fuzzy #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,39 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "Master" -msgstr "Ĉefa regilo" - -msgid "Bass" -msgstr "Baso" - -msgid "Treble" -msgstr "" - -msgid "PCM" -msgstr "" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintezilo" - -msgid "Line-in" -msgstr "" - -msgid "CD" -msgstr "KD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofono" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Komputila laŭtparolilo" - -msgid "Playback" -msgstr "Reproduktado" - -msgid "Capture" -msgstr "Kapti" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Ne eblis malfermi aparaton por reproduktado per unukanala reĝimo." @@ -509,6 +476,30 @@ msgstr "" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Ĉefa regilo" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Baso" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintezilo" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "KD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofono" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Komputila laŭtparolilo" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Reproduktado" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Kapti" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "Ne eblis malfermi la vfs-dosieron \"%s\" por skribado: %s." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:46+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -17,39 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -msgid "Master" -msgstr "Maestro" - -msgid "Bass" -msgstr "Bajo" - -msgid "Treble" -msgstr "Agudos" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintetizador" - -msgid "Line-in" -msgstr "Línea de entrada" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Micrófono" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Altavoz del equipo" - -msgid "Playback" -msgstr "Reproducción" - -msgid "Capture" -msgstr "Capturar" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la reproducir en modo mono." @@ -519,6 +486,39 @@ msgstr "Elemento codificador desconocido" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Complemento o elemento de tipo desconocido" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Maestro" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bajo" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Agudos" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetizador" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Línea de entrada" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Micrófono" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Altavoz del equipo" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Reproducción" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Capturar" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Se rechazó la conexión con %s:%d." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.26.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:32+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "Master" -msgstr "Maisua" - -msgid "Bass" -msgstr "Baxua" - -msgid "Treble" -msgstr "Altua" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintetizadorea" - -msgid "Line-in" -msgstr "Linea-sarrera" - -msgid "CD" -msgstr "CDa" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofonoa" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Ordenagailuko bozgorailua" - -msgid "Playback" -msgstr "Erreproduzitzea" - -msgid "Capture" -msgstr "Kapturatzea" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Ezin izan da gailua ireki mono moduan erreproduzitzeko." @@ -520,6 +487,39 @@ msgstr "Kodetzailearen elementu ezezaguna" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Mota ezezaguneko plugina edo elementua" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Maisua" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Baxua" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Altua" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetizadorea" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linea-sarrera" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CDa" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofonoa" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Ordenagailuko bozgorailua" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Erreproduzitzea" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Kapturatzea" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "%s:%d(e)ra konektatzea ukatu da." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:21+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,39 +22,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "Master" -msgstr "Pääkanava" - -msgid "Bass" -msgstr "Basso" - -msgid "Treble" -msgstr "Ylä-äänet" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -msgid "Line-in" -msgstr "Linjatulo" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoni" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC-kaiutin" - -msgid "Playback" -msgstr "Toisto" - -msgid "Capture" -msgstr "Nauhoitus" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Laitetta ei voitu avata toistoa varten monona." @@ -522,6 +489,39 @@ msgstr "Tuntematon kodekkielementti" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Liitännäisen tai elementin tyyppi on tuntematon" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Pääkanava" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Basso" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Ylä-äänet" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synth" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linjatulo" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofoni" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC-kaiutin" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Toisto" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Nauhoitus" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Yhteys kohteeseen %s:%d estettiin." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:19+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -msgid "Master" -msgstr "Volume général" - -msgid "Bass" -msgstr "Basses" - -msgid "Treble" -msgstr "Aiguës" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -msgid "Line-in" -msgstr "Entrée ligne" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Micro" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Haut-parleur PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Lecture" - -msgid "Capture" -msgstr "Enregistrement" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Impossible d'utiliser le périphérique pour la lecture en mode mono." @@ -538,6 +505,39 @@ msgstr "Élément codeur inconnu" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Greffon ou élément de type inconnu" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Volume général" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Basses" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Aiguës" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synth" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Entrée ligne" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Micro" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Haut-parleur PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Lecture" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Enregistrement" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Connexion refusée vers %s:%d." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:48+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: galego\n" -msgid "Master" -msgstr "Mestre" - -msgid "Bass" -msgstr "Graves" - -msgid "Treble" -msgstr "Agudos" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintetizador" - -msgid "Line-in" -msgstr "Liña de entrada" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Micrófono" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Altofalante do PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Reproducir" - -msgid "Capture" -msgstr "Capturar" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Non foi posíbel abrir o dispositivo para a reprodución en modo mono." @@ -521,6 +488,39 @@ msgstr "O elemento codificador é descoñecido" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Engadido ou elemento de tipo descoñecido" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Mestre" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Graves" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Agudos" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetizador" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Liña de entrada" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Micrófono" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Altofalante do PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Reproducir" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Capturar" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Rexeitouse a conexión a %s:%d." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 02:48+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,39 +20,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "Master" -msgstr "Fő hangerő" - -msgid "Bass" -msgstr "Basszus" - -msgid "Treble" -msgstr "Magas" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Szintet." - -msgid "Line-in" -msgstr "Vonalbemenet" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC hangszóró" - -msgid "Playback" -msgstr "Lejátszás" - -msgid "Capture" -msgstr "Felvétel" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Nem lehet lejátszásra megnyitni az eszközt mono módban." @@ -522,6 +489,39 @@ msgstr "Ismeretlen kódolóelem" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Ismeretlen típusú bővítmény vagy elem" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Fő hangerő" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Basszus" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Magas" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Szintet." + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Vonalbemenet" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC hangszóró" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Lejátszás" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Felvétel" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "A kapcsolat visszautasítva a következőhöz: %s:%d." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:31+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,39 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "Utama" - -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -msgid "Line-in" -msgstr "Jalur masuk" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Pengeras Suara PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Putar kembali" - -msgid "Capture" -msgstr "Tangkap" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Tak dapat membuka divais untuk putar kembali dalam mode mono." @@ -515,6 +482,39 @@ msgstr "Elemen penyandi tak diketahui" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Plugin atau elemen dari tipe yang tak diketahui" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Utama" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Treble" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synth" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Jalur masuk" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Pengeras Suara PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Putar kembali" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Tangkap" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "Tak dapat membuka berkas vfs \"%s\" untuk ditulis: %s." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:27+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -16,39 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "Principale" - -msgid "Bass" -msgstr "Bassi" - -msgid "Treble" -msgstr "Acuti" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintetiz" - -msgid "Line-in" -msgstr "Linea in" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Microfono" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Altoparlanti PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Riproduzione" - -msgid "Capture" -msgstr "Cattura" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Impossibile aprire il device per la riproduzione in modalità mono." @@ -533,6 +500,39 @@ msgstr "Elemento di codifica sconosciuto" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Plugin o elemento di tipo sconosciuto" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Principale" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bassi" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Acuti" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetiz" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linea in" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Microfono" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Altoparlanti PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Riproduzione" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Cattura" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Connessione a %s:%d rifiutata." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,39 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgid "Master" -msgstr "マスター" - -msgid "Bass" -msgstr "低音" - -msgid "Treble" -msgstr "高音" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "シンセ" - -msgid "Line-in" -msgstr "ライン入力" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "マイクロフォン" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PCスピーカー" - -msgid "Playback" -msgstr "再生" - -msgid "Capture" -msgstr "キャプチャ" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "モノラルモードで再生用にデバイスをオープンできませんでした" @@ -521,6 +488,39 @@ msgstr "不明なエンコーダーエレメント" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "不明な種類のプラグインまたはエレメント" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "マスター" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "低音" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "高音" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "シンセ" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "ライン入力" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "マイクロフォン" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PCスピーカー" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "再生" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "キャプチャ" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "%s:%d への接続が拒否されました" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgid "Master" -msgstr "Pagrindinis" - -msgid "Bass" -msgstr "Žemi dažniai" - -msgid "Treble" -msgstr "Aukšti dažniai" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintezatorius" - -msgid "Line-in" -msgstr "Įvedimas" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofonas" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC garsiakalbis" - -msgid "Playback" -msgstr "Grojimas" - -msgid "Capture" -msgstr "Įrašymas" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Nepavyko atverti įrenginio monofoniniam grojimui." @@ -523,6 +490,39 @@ msgstr "Nežinomas kodavimo elementas" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Nežinomo tipo įskiepis ar elementas" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Pagrindinis" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Žemi dažniai" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Aukšti dažniai" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintezatorius" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Įvedimas" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofonas" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC garsiakalbis" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Grojimas" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Įrašymas" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Prisijungimas prie %s:%d atmestas." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 12:02-0000\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,39 +22,6 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -msgid "Master" -msgstr "Galvenais" - -msgid "Bass" -msgstr "Bass" - -msgid "Treble" -msgstr "Diskants" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintēze" - -msgid "Line-in" -msgstr "Line-in" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofons" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Datora skaļrunis" - -msgid "Playback" -msgstr "Atskaņošana" - -msgid "Capture" -msgstr "Tveršana" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Nevarēja atvērt ierīci atskaņošanai mono režīmā." @@ -521,6 +488,39 @@ msgstr "Nezināms kodētāja elements" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Nezināma veida spraudnis vai elements" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Galvenais" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bass" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Diskants" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintēze" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Line-in" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofons" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Datora skaļrunis" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Atskaņošana" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Tveršana" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Savienojums ar %s:%d noraidīts." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:44+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,39 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "Master" -msgstr "Hovedvolum" - -msgid "Bass" -msgstr "Bass" - -msgid "Treble" -msgstr "Diskant" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -msgid "Line-in" -msgstr "Linje inn" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC-høyttaler" - -msgid "Playback" -msgstr "Spill av" - -msgid "Capture" -msgstr "Ta opp" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Kunne ikke åpne enheten for avspilling i mono-modus." @@ -510,6 +477,39 @@ msgstr "Ukjent element for koding" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Tillegg eller element av ukjent type" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Hovedvolum" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bass" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Diskant" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synth" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linje inn" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC-høyttaler" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Spill av" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Ta opp" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 00:12+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -17,39 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -msgid "Master" -msgstr "Master" - -msgid "Bass" -msgstr "Lage tonen" - -msgid "Treble" -msgstr "Hoge tonen" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -msgid "Line-in" -msgstr "Lijn-in" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Microfoon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC-luidspreker" - -msgid "Playback" -msgstr "Afspelen" - -msgid "Capture" -msgstr "Opnemen" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Kan het apparaat niet openen voor afspelen in mono." @@ -526,6 +493,39 @@ msgstr "Onbekend encoder-element" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Plugin of element van onbekend type" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Master" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Lage tonen" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Hoge tonen" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synth" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Lijn-in" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Microfoon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC-luidspreker" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Afspelen" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Opnemen" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Verbinding naar %s:%d is geweigerd." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -17,40 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "" - -msgid "Bass" -msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର" - -msgid "Treble" -msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର" - -msgid "PCM" -msgstr "ପି.ସି.ଏମ." - -msgid "Synth" -msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର" - -msgid "Line-in" -msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" - -msgid "CD" -msgstr "ସି.ଡି." - -msgid "Microphone" -msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" - -#, fuzzy -msgid "PC Speaker" -msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" - -msgid "Playback" -msgstr "" - -msgid "Capture" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." @@ -516,6 +482,31 @@ msgstr "" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "" +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ." + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "ସି.ଡି." + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#, fuzzy +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 18:01+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,39 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "Główny" - -msgid "Bass" -msgstr "Niskie" - -msgid "Treble" -msgstr "Wysokie" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Syntezator" - -msgid "Line-in" -msgstr "Wejście" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Głośnik PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Odtwarzanie" - -msgid "Capture" -msgstr "Nagrywanie" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "" "Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania w trybie mono." @@ -523,6 +490,39 @@ msgstr "Nieznany element kodujący" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Wtyczka lub element nieznanego typu" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Główny" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Niskie" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Wysokie" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Syntezator" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Wejście" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Głośnik PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Odtwarzanie" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Nagrywanie" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Połączenie z %s:%d odrzucone." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ccc6ae2ea..7878cd780 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.31.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:02-0300\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgid "Master" -msgstr "Principal" - -msgid "Bass" -msgstr "Grave" - -msgid "Treble" -msgstr "Agudo" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintetizador" - -msgid "Line-in" -msgstr "Entrada de linha" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Microfone" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Alto-falante do PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Reprodução" - -msgid "Capture" -msgstr "Captura" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo para reprodução em mono." @@ -529,6 +496,39 @@ msgstr "Elemento codificador desconhecido" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Elemento ou plug-in de tipo desconhecido" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Grave" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Agudo" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetizador" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Entrada de linha" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Microfone" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Alto-falante do PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Reprodução" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Captura" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "A conexão para %s:%d foi recusada." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.29.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:21+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,39 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -msgid "Master" -msgstr "Principal" - -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -msgid "Treble" -msgstr "Înalte" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -msgid "Line-in" -msgstr "Linie intrare" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Microfon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Difuzor PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Redare" - -msgid "Capture" -msgstr "Captură" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul pentru redare în modul mono." @@ -518,6 +485,39 @@ msgstr "Element codor necunoscut" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Modul de extensie sau element de tip necunoscut" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Înalte" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synth" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linie intrare" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Microfon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Difuzor PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Redare" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Captură" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Conexiunea la %s:%d a fost refuzată." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:30+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -20,39 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgid "Master" -msgstr "Общий" - -msgid "Bass" -msgstr "Низкие" - -msgid "Treble" -msgstr "Высокие" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Синтезатор" - -msgid "Line-in" -msgstr "Линейный вход" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Микрофон" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Внутренний динамик" - -msgid "Playback" -msgstr "Воспроизведение" - -msgid "Capture" -msgstr "Съёмка" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Не удалось открыть устройство для воспроизведения в режиме моно." @@ -523,6 +490,39 @@ msgstr "Неизвестный элемент-кодировщик" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Модуль или элемент неизвестного типа" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Общий" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Низкие" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Высокие" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Синтезатор" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Линейный вход" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Микрофон" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Внутренний динамик" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Воспроизведение" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Съёмка" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "В соединении с %s:%d отказано." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:34+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" -msgid "Master" -msgstr "Hlavný" - -msgid "Bass" -msgstr "Basy" - -msgid "Treble" -msgstr "Výšky" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -msgid "Line-in" -msgstr "Line-in" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofón" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Reproduktor" - -msgid "Playback" -msgstr "Prehrávanie" - -msgid "Capture" -msgstr "Zachytávanie" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie pre prehrávanie v režime mono." @@ -522,6 +489,39 @@ msgstr "Neznámy prvok enkodéra" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Neznámy typ zásuvného modulu alebo prvku" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Hlavný" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Basy" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Výšky" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synth" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Line-in" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofón" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Reproduktor" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Prehrávanie" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Zachytávanie" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Spojenie s %s:%d bolo odmietnuté." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:56+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,39 +22,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -msgid "Master" -msgstr "Glavni" - -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -msgid "Treble" -msgstr "Visoki toni" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintetizator" - -msgid "Line-in" -msgstr "Analogni vhod" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Računalniški zvočnik" - -msgid "Playback" -msgstr "Predvajanje" - -msgid "Capture" -msgstr "Zajemanje" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Naprave ni mogoče odpreti za predvajanje v mono načinu." @@ -520,6 +487,39 @@ msgstr "Neznan predmet kodirnika" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Vstavek ali predmet neznane vrste" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Glavni" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Visoki toni" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetizator" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Analogni vhod" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Računalniški zvočnik" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Predvajanje" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Zajemanje" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Povezava s %s:%d zavrnjena." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -15,40 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "" - -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Sintetizuesi" - -msgid "Line-in" -msgstr "Linja-hyrje" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoni" - -#, fuzzy -msgid "PC Speaker" -msgstr "Zë folës" - -msgid "Playback" -msgstr "" - -msgid "Capture" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." @@ -514,6 +480,31 @@ msgstr "" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "" +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Treble" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetizuesi" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linja-hyrje" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofoni" + +#, fuzzy +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Zë folës" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-05 09:10+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -20,39 +20,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -msgid "Master" -msgstr "Главни" - -msgid "Bass" -msgstr "Бас" - -msgid "Treble" -msgstr "Високотонац" - -msgid "PCM" -msgstr "ПЦМ" - -msgid "Synth" -msgstr "Синтисајзер" - -msgid "Line-in" -msgstr "Ул.лин." - -msgid "CD" -msgstr "ЦД" - -msgid "Microphone" -msgstr "Микрофон" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Звучник" - -msgid "Playback" -msgstr "Пуштање" - -msgid "Capture" -msgstr "Снимање" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму." @@ -518,6 +485,39 @@ msgstr "Непознати елемент кодера" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Прикључак или елемент непознате врсте" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Главни" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Бас" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Високотонац" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "ПЦМ" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Синтисајзер" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Ул.лин." + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "ЦД" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Микрофон" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Звучник" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Пуштање" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Снимање" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Повезивање са %s:%d је одбијено." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 18:17+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -17,39 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "Övergripande" - -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -msgid "Treble" -msgstr "Diskant" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synt" - -msgid "Line-in" -msgstr "Linje-in" - -msgid "CD" -msgstr "Cd" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC-högtalare" - -msgid "Playback" -msgstr "Uppspelning" - -msgid "Capture" -msgstr "Fångst" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Kunde inte öppna enheten för uppspelning i monoläge." @@ -518,6 +485,39 @@ msgstr "Okänt kodarelement" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Insticksmodul eller element av okänd typ" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Övergripande" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Diskant" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synt" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linje-in" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "Cd" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC-högtalare" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Uppspelning" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Fångst" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Anslutningen till %s:%d nekades." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:22+0200\n" "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,39 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "Ana" - -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -msgid "Treble" -msgstr "Tiz" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Synthizer" - -msgid "Line-in" -msgstr "Hat-girişi" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC Hoparlörü" - -msgid "Playback" -msgstr "Çalma" - -msgid "Capture" -msgstr "Yakala" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Mono kipte çalmak için aygıt açılamıyor." @@ -512,6 +479,39 @@ msgstr "Bilinmeyen kodlama öğesi" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Bilinmeyen türde eklenti veya öğe" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Ana" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Bas" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Tiz" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Synthizer" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Hat-girişi" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC Hoparlörü" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Çalma" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Yakala" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "Vfs dosyası \"%s\" yazmak için açılamıyor: %s." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 17:49+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,39 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -msgid "Master" -msgstr "Головний" - -msgid "Bass" -msgstr "Низькі" - -msgid "Treble" -msgstr "Високі" - -msgid "PCM" -msgstr "КІМ" - -msgid "Synth" -msgstr "Синтезатор" - -msgid "Line-in" -msgstr "Лінійний вхід" - -msgid "CD" -msgstr "Компакт-диск" - -msgid "Microphone" -msgstr "Мікрофон" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Гучномовець" - -msgid "Playback" -msgstr "Відтворення" - -msgid "Capture" -msgstr "Запис" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Не вдалося відкрити пристрій відтворення у режимі моно." @@ -530,6 +497,39 @@ msgstr "Невідомий елемент кодера" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Модуль або елемент невідомого типу" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Головний" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Низькі" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Високі" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "КІМ" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Синтезатор" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Лінійний вхід" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "Компакт-диск" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Мікрофон" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Гучномовець" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Відтворення" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Запис" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "У з'єднанні з %s:%d відмовлено." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 22:51+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -17,39 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" -msgid "Master" -msgstr "Chủ" - -msgid "Bass" -msgstr "Trầm" - -msgid "Treble" -msgstr "Cao" - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Synth" -msgstr "Tổng hợp" - -msgid "Line-in" -msgstr "Dây-vào" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "Máy vi âm" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "Loa PC" - -msgid "Playback" -msgstr "Phát lại" - -msgid "Capture" -msgstr "Bắt" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Không thể mở thiết bị để phát lại trong chế độ đơn nguồn." @@ -519,6 +486,39 @@ msgstr "Không rõ phần tử mã hoá" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Không rõ kiểu phần bổ sung hay phần tử" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Chủ" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Trầm" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Cao" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Tổng hợp" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Dây-vào" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Máy vi âm" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Loa PC" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "Phát lại" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "Bắt" + #~ msgid "Connection to %s:%d refused." #~ msgstr "Kết nối tới « %s:%d » bị từ chối." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index edf1c476d..5a15b2c54 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -15,39 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Master" -msgstr "主音量" - -msgid "Bass" -msgstr "低音(Bass)" - -msgid "Treble" -msgstr "高音(Treble)" - -msgid "PCM" -msgstr "波形" - -msgid "Synth" -msgstr "合成器" - -msgid "Line-in" -msgstr "线路输入" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Microphone" -msgstr "话筒" - -msgid "PC Speaker" -msgstr "PC 扬声器" - -msgid "Playback" -msgstr "回放" - -msgid "Capture" -msgstr "录音" - msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "无法在单声道模式打开设备播放。" @@ -515,6 +482,39 @@ msgstr "未知的编码组件" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "未知类型的插件或组件" +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "主音量" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "低音(Bass)" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "高音(Treble)" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "波形" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "合成器" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "线路输入" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "话筒" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "PC 扬声器" + +#~ msgid "Playback" +#~ msgstr "回放" + +#~ msgid "Capture" +#~ msgstr "录音" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "无法打开 vfs 文件“%s”写入:%s。" |