diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-01-10 20:41:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-01-10 20:42:52 +0000 |
commit | 1de479c820f8d778c6fe878f5a24d4021ca93f57 (patch) | |
tree | 56db7d749711b09072189fe69ff904b636e23151 /po/hu.po | |
parent | 0201326db12ac1dfd224385789ae36bbe62f052e (diff) |
po: update translated strings
Queue2 moved into core, so remove its strings.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 34 |
1 files changed, 16 insertions, 18 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.24.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-05 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 20:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 00:13+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -218,23 +218,6 @@ msgstr "Az autoaudiosink elem nem működik." msgid "Can't play a text file without video." msgstr "A szövegfájl nem játszható le videó nélkül." -msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." -msgstr "Nem jeleníthető meg együtt a szöveges felirat és a részképek." - -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Nincs megadva ideiglenes könyvtár." - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Nem hozható létre a(z) „%s” átmeneti fájl." - -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "A(z) „%s” fájl nem nyitható meg olvasásra." - -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Belső adatfolyam-hiba." - #, c-format msgid "No decoder available for type '%s'." msgstr "Nem érhető el dekódoló a(z) „%s” típushoz." @@ -502,3 +485,18 @@ msgstr "Az eszköz („%s”) már használatban van." #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni az eszközt („%s”)." + +#~ msgid "Can't display both text subtitles and subpictures." +#~ msgstr "Nem jeleníthető meg együtt a szöveges felirat és a részképek." + +#~ msgid "No Temp directory specified." +#~ msgstr "Nincs megadva ideiglenes könyvtár." + +#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"." +#~ msgstr "Nem hozható létre a(z) „%s” átmeneti fájl." + +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "A(z) „%s” fájl nem nyitható meg olvasásra." + +#~ msgid "Internal data flow error." +#~ msgstr "Belső adatfolyam-hiba." |