diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-05-03 17:24:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-05-03 17:24:17 +0200 |
commit | 44ddc9d3fcb2346cc751a1bfaf0e56ce734492c4 (patch) | |
tree | 36c2c4351b4412a33fb97dddd0f7f48a466f9694 /po/ca.po | |
parent | 90643c696fe558db24720d4c11c0fb5327a51c63 (diff) |
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 16 |
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -48,9 +48,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "" +msgid "Internal data stream error." +msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." + msgid "Couldn't download fragments" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not open sndfile stream for reading." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura." @@ -58,9 +65,6 @@ msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura." msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a l'escriptura." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." - #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»." @@ -111,6 +115,10 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu frontal «%s»." msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut obtenir els paràmetres des del dispositiu frontal «%s»." +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." +msgstr "No s'ha pogut obtenir els paràmetres des del dispositiu frontal «%s»." + #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." |