diff options
author | Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> | 2013-08-28 21:29:08 +0200 |
---|---|---|
committer | dooteo <dooteo@macpro.zundan.com> | 2013-08-28 21:29:08 +0200 |
commit | 2ccea087519e850d6d920ce3e01ec0d656a6eaa2 (patch) | |
tree | d9b493b41361dc655cafe1318281a4026ccdf771 | |
parent | 534316bc1399262f2006c46805c68e6802f9d1fa (diff) |
Updated Basque language
-rw-r--r-- | po/eu.po | 209 |
1 files changed, 157 insertions, 52 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gossip package. # # Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>, 2003. +# Mikel Olasagasti <mikel@olasagasti.info>, 2013. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-31 15:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-28 21:28+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language: Basque\n" @@ -269,6 +270,70 @@ msgstr "Zein da zure AIM pasahitza?" msgid "Remember Password" msgstr "Gogoratu pasahitza" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 +msgid "Account" +msgstr "Kontua" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 +msgid "Server" +msgstr "Zerbitzaria" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 +msgid "Port" +msgstr "Ataka" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405 +msgid "Username:" +msgstr "Erabiltzaile-izena:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732 +msgid "A_dd" +msgstr "_Gehitu" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740 +msgid "A_pply" +msgstr "_Aplikatu" + +#. To translators: The first parameter is the login id and the +#. * second one is the network. The resulting string will be something +#. * like: "MyUserName on freenode". +#. * You should reverse the order of these arguments if the +#. * server should come before the login id in your locale. +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "%1$s %2$s(e)n" + +#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting +#. * string will be something like: "Jabber Account" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195 +#, c-format +msgid "%s Account" +msgstr "%s kontua" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199 +msgid "New account" +msgstr "Kontu berria" + #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 @@ -350,10 +415,6 @@ msgstr "" msgid "Nickname" msgstr "Goitizena" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 -msgid "Password" -msgstr "Pasahitza" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13 msgid "Quit message" msgstr "Irteerako mezua" @@ -441,17 +502,9 @@ msgid "What is your Jabber ID?" msgstr "Zein da zure Jabber IDa?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25 -msgid "What is your desired Jabber ID?" -msgstr "Zein da zure Jabber ID gogokoa?" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26 msgid "What is your Jabber password?" msgstr "Zein da zure Jabber pasahitza?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27 -msgid "What is your desired Jabber password?" -msgstr "Zein da zure Jabber pasahitz gogokoa?" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1 msgid "Nic_kname" msgstr "_Goitizena" @@ -553,11 +606,6 @@ msgstr "Aurkitu STUN zerbitzaria automatikoki" msgid "Discover Binding" msgstr "Aurkitu lotura" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 -msgid "Server" -msgstr "Zerbitzaria" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13 msgid "Keep-Alive Options" msgstr "Konexio iraunkorren aukerak" @@ -586,11 +634,6 @@ msgstr "Bideraketa ez zehatza" msgid "Ignore TLS Errors" msgstr "Ez ikusi egin TLS erroreei" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 -msgid "Port" -msgstr "Ataka" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21 msgid "Local IP Address" msgstr "IP helbide lokala" @@ -635,6 +678,40 @@ msgstr "Zein da zure Yahoo! IDa?" msgid "What is your Yahoo! password?" msgstr "Zein da zure Yahoo! pasahitza?" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:543 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:628 +msgid "Couldn't convert image" +msgstr "Ezin izan da irudia bihurtu" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:544 +msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" +msgstr "" +"Onartutako irudi-formatuetatik bat berak ere ez du euskarririk sisteman" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:904 +msgid "Couldn't save picture to file" +msgstr "Ezin izan da irudia fitxategian gorde" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1026 +msgid "Select Your Avatar Image" +msgstr "Hautatu zure avatar irudia" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1035 +msgid "Take a picture..." +msgstr "Hartu irudia..." + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1048 +msgid "No Image" +msgstr "Irudirik ez" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1107 +msgid "Images" +msgstr "Irudiak" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1111 +msgid "All Files" +msgstr "Fitxategi guztiak" + #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 msgid "Select..." msgstr "Hautatu..." @@ -643,72 +720,72 @@ msgstr "Hautatu..." msgid "_Select" msgstr "_Hautatu" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96 -msgid "Full name" -msgstr "Izen-deiturak" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefono-zenbakia" +msgid "Full Name" +msgstr "Izen-abizenak" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98 -msgid "E-mail address" -msgstr "Helbide elektronikoa" +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefono-zenbakia" #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99 +msgid "E-mail Address" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 msgid "Website" msgstr "Webgunea" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101 msgid "Birthday" msgstr "Urtebetetzea" #. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted #. * with their IM client. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105 -msgid "Last seen:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106 +msgid "Last Seen:" msgstr "Ikusi zen azken aldia:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 msgid "Server:" msgstr "Zerbitzaria:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 -msgid "Connected from:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108 +msgid "Connected From:" msgstr "Hemendik konektatuta:" #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can #. * and should bin this. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111 -msgid "Away message:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112 +msgid "Away Message:" msgstr "Kanpoan nagoeneko mezua:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 msgid "work" msgstr "lana" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126 msgid "home" msgstr "etxea" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127 msgid "mobile" msgstr "mugikorra" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 msgid "voice" msgstr "ahotsa" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 msgid "preferred" msgstr "hobetsia" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130 msgid "postal" msgstr "posta" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131 msgid "parcel" msgstr "taldea" @@ -756,7 +833,7 @@ msgstr "'%s' berriketa-gelako '%s' kontuaren pasahitza (%s)" #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or #. * "Yahoo!" #. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63 #, c-format msgid "New %s account" msgstr "%s kontu berria" @@ -807,20 +884,48 @@ msgstr[1] "Duela %d hilabete" msgid "in the future" msgstr "etorkizunean" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423 msgid "Go online to edit your personal information." msgstr "Jar zaitez linean zure informazio pertsonala editatzeko." +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507 +msgid "These details will be shared with other users on this chat network." +msgstr "" +"Xehetasun hauek berriketa honen sareko beste erabiltzaileekin partekatuko " +"dira." + #. Setup id label -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516 msgid "Identifier" msgstr "Identifikatzailea" #. Setup nickname entry -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524 msgid "Alias" msgstr "Aliasa" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541 msgid "<b>Personal Details</b>" msgstr "<b>Xehetasun pertsonalak</b>" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115 +msgid "People Nearby" +msgstr "Inguruko pertsonak" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120 +msgid "Yahoo! Japan" +msgstr "Yahoo! Japonia" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157 +msgid "Facebook Chat" +msgstr "Facebook Chat" + +#~ msgid "What is your desired Jabber ID?" +#~ msgstr "Zein da zure Jabber ID gogokoa?" + +#~ msgid "What is your desired Jabber password?" +#~ msgstr "Zein da zure Jabber pasahitz gogokoa?" |