diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 69 |
1 files changed, 34 insertions, 35 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-12 15:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 08:25+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -16,76 +16,75 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861 -#: glib/gbookmarkfile.c:908 +#: glib/gbookmarkfile.c:709 #, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "Atributo '%s' inesperado para o elemento '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803 -#: glib/gbookmarkfile.c:919 +#: glib/gbookmarkfile.c:720 glib/gbookmarkfile.c:789 glib/gbookmarkfile.c:799 +#: glib/gbookmarkfile.c:898 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "Atributo '%s' do elemento '%s' não foi encontrado" -#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157 -#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231 +#: glib/gbookmarkfile.c:1071 glib/gbookmarkfile.c:1136 +#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1210 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "Etiqueta '%s' inesperada, esperada a etiqueta '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131 -#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251 +#: glib/gbookmarkfile.c:1096 glib/gbookmarkfile.c:1110 +#: glib/gbookmarkfile.c:1178 glib/gbookmarkfile.c:1230 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "Etiqueta '%s' inesperada dentro de '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:1781 +#: glib/gbookmarkfile.c:1760 #, c-format msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "" "Não foi encontrado nenhum ficheiro de marcador válido nos directórios de " "dados" -#: glib/gbookmarkfile.c:1982 +#: glib/gbookmarkfile.c:1961 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "Já existe um marcador para o URI '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185 -#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350 -#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518 -#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675 -#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814 -#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130 -#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371 -#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550 -#: glib/gbookmarkfile.c:3677 +#: glib/gbookmarkfile.c:2007 glib/gbookmarkfile.c:2164 +#: glib/gbookmarkfile.c:2249 glib/gbookmarkfile.c:2329 +#: glib/gbookmarkfile.c:2414 glib/gbookmarkfile.c:2497 +#: glib/gbookmarkfile.c:2575 glib/gbookmarkfile.c:2654 +#: glib/gbookmarkfile.c:2696 glib/gbookmarkfile.c:2793 +#: glib/gbookmarkfile.c:2919 glib/gbookmarkfile.c:3109 +#: glib/gbookmarkfile.c:3185 glib/gbookmarkfile.c:3350 +#: glib/gbookmarkfile.c:3439 glib/gbookmarkfile.c:3529 +#: glib/gbookmarkfile.c:3656 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "Não foi encontrado nenhum marcador para o URI '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:2359 +#: glib/gbookmarkfile.c:2338 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "Nenhum tipo MIME definido no marcador para o URI '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:2444 +#: glib/gbookmarkfile.c:2423 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "Nenhum sinal privado definido no marcador para o URI '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:2823 +#: glib/gbookmarkfile.c:2802 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "Nenhum grupo definido no marcador para o URI '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381 +#: glib/gbookmarkfile.c:3203 glib/gbookmarkfile.c:3360 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "Nenhuma aplicação denominada '%s' registou um marcador para '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:3404 +#: glib/gbookmarkfile.c:3383 #, c-format msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Falha ao expandir a linha de execução '%s' com o URI '%s'" @@ -1243,10 +1242,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "a unidade não implementa a verificação de existência de media" #: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 -#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 -#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 -#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 -#: gio/gfile.c:4020 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2620 +#: gio/gfile.c:2665 gio/gfile.c:2715 gio/gfile.c:2755 gio/gfile.c:3079 +#: gio/gfile.c:3481 gio/gfile.c:3564 gio/gfile.c:3647 gio/gfile.c:3727 +#: gio/gfile.c:4025 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operação não suportada" @@ -1285,26 +1284,26 @@ msgstr "Ficheiro de destino já existe" msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Incapaz de copiar directório recursivamente" -#: gio/gfile.c:2700 +#: gio/gfile.c:2705 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Dado um valor de atalho inválido" -#: gio/gfile.c:2793 +#: gio/gfile.c:2798 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Não existe suporte para o Lixo" -#: gio/gfile.c:2840 +#: gio/gfile.c:2845 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Nomes de ficheiros não podem conter '%c'" -#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 +#: gio/gfile.c:4793 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "unidade não implementa a montagem" -#: gio/gfile.c:4896 +#: gio/gfile.c:4901 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Não existe nenhuma aplicação registada para gerir este ficheiro" @@ -1724,7 +1723,7 @@ msgstr "Erro ao ler de unix: %s" msgid "Error closing unix: %s" msgstr "Erro ao fechar unix: %s" -#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817 +#: gio/gunixmounts.c:1781 gio/gunixmounts.c:1818 msgid "Filesystem root" msgstr "Raiz do sistema de ficheiros" |